"نفس الجلسة العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the same plenary meeting
        
    19. At the same plenary meeting, Peter Kolarov of the Office for Disarmament Affairs, Geneva Branch, was confirmed as Secretary-General of the Meeting. UN 19 - وفى نفس الجلسة العامة تأكد تعيين بيتر كولاروف، رئيس مكتب شؤون نزع السلاح، فرع جنيف، أميناً عاماً للاجتماع.
    " At the same plenary meeting, on 13 December 2002, the Meeting of States Parties also decided that the intersessional work of the Group of Governmental Experts would be undertaken in three sessions in Geneva during 2003: UN " وفي نفس الجلسة العامة المعقودة في 13 كانون الأول/ديسمبر 2002، قرر اجتماع الدول الأطراف أيضاً أن يجري الاضطلاع بأعمال فريق الخبراء الحكوميين على ثلاث دورات في جنيف أثناء عام 2003:
    18. At the same plenary meeting, Costa Rica, Lao People's Democratic Republic, Lebanon and Norway were elected by acclamation as Vice-Presidents of the Meeting. UN 18 - وفى نفس الجلسة العامة انتخب الاجتماع بالتزكية كلاً من كوستاريكا، وجمهورية لاو الشعبية الديمقراطية ولبنان والنرويج نواباً لرئيس الاجتماع.
    21. At the same plenary meeting, message was delivered by the United Nations Resident Coordinator in Zambia, Kanny Wignaraja, the Vice-President of the International Committee of the Red Cross, Olivier Vodoz, and a representative of the Cluster Munition Coalition, Robert Mtonga. UN 21 - وفي نفس الجلسة العامة أُلقيت رسالة من كاني ونياراجا المنسق المقيم للأمم المتحدة في زامبيا، وأولفير فودوز نائب رئيس اللجنة الدولية للصليب الأحمر، وروبرت موتونجا ممثل ائتلاف الذخائر العنقودية.
    37. At the same plenary meeting, the Meeting welcomed new Coordinators who will work with sitting coordinators to guide the intersessional work programme, as follows: UN 37 - وفى نفس الجلسة العامة رحب الاجتماع بالمنسقين الجدد الذين سيعملون مع المنسقين الحاليين لتسيير دفة برنامج العمل لما بين الدورات، على النحو التالي:
    Mr. CHANDRA (India): I regard it as a unique privilege to be making my statement in the Conference on Disarmament in the same plenary meeting at which we have heard the very thought-provoking address of the Secretary-General of the United Nations, His Excellency Mr. Boutros Boutros-Ghali. UN السيد تشاندرا )الهند( )الكلمة باﻹنكليزية(: إنني أعتبرها ميزة فريدة أن أدلي ببياني في مؤتمر نزع السلاح في نفس الجلسة العامة التي استمعنا فيها إلى الخطاب المثير جداً للتفكير، الذي أدلى به اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، سعادة السيد بطرس بطرس - غالي.
    38. At the same plenary meeting, the Meeting decided to designate the Minister of Foreign Affairs of Costa Rica, assisted by the Permanent Representative of Costa Rica to the United Nations Office and other international organizations in Geneva, as President of the Fifth Meeting of States Parties, and also decided to hold an up to four days Fifth Meeting of States Parties during the first week of September 2014 in San Jose, Costa Rica. UN 38 - قرر الاجتماع أثناء نفس الجلسة العامة تعيين وزير خارجية كوستاريكا، يساعده الممثل الدائم لكوستاريكا لدى مكتب الأمم المتحدة ومنظمات دولية أخرى في جنيف، كرئيس للاجتماع الخامس للدول الأطراف، وقرر كذلك عقد الاجتماع الخامس للدول الأطراف لمدة تصل إلى أربعة أيام أثناء الأسبوع الأول من أيلول/سبتمبر 2014 في سان خوسيه، كوستاريكا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus