"نفس الهراء" - Traduction Arabe en Anglais

    • Same shit
        
    • same crap
        
    • same bullshit
        
    • same old
        
    Look awful suspicious if you were to go and shoot yourself pumped full of the Same shit the agency uses. Open Subtitles و تبدو حالتك مريبه و نخشي ان تطلق النار علي نفسك و تستخدم نفس الهراء الذي تستعمله الوكاله
    It's the second time you've stopped for the Same shit. Open Subtitles إنها المرة الثانية تتوقف من من أجل نفس الهراء.
    Doesn't really matter. Besides all that, mostly the Same shit, you know? Open Subtitles لا يهم , غير هذا كل شيء نفس الهراء كثير من الرجال القدامى يبحثون عن الترويض
    Same shit every night. Drinking, fighting, hookers. Open Subtitles نفس الهراء كلّ ليلة شرب، مشاجرات، عاهرات
    That's the same crap you pulled in your last fight. Open Subtitles ذلك نفس الهراء الذي فعلته المبارة الماضية.
    Man, it's the same bullshit they tried to pull in my day. Open Subtitles هذا نفس الهراء الذي حاولوا القيام به في زماني يا رجل
    We should try. We can't do the Same shit over and over again. Open Subtitles يجب أن يكون أفضل لا نستطيع أن نقوم بعمل نفس الهراء مرّة بعد مرّة
    Why do you always got to tell me the Same shit, Bobby? Open Subtitles لماذا تخبرني دائماً نفس الهراء يا بوبي ؟
    Our only hope is that they're mired down in the Same shit you and I wade in every day. Open Subtitles أملنا الوحيد أنهم يتعثروا فى نفس الهراء الذى نتعثر به كل يوم انا و أنتَ
    Every year we have this open house, and every year she pulls the Same shit. Open Subtitles كل عام لدينا حفلة الطعام هذه و كل عام تقول نفس الهراء
    White man with a gun. Same shit been happenin'to my people for 425-odd years. Open Subtitles رجل ابيض بيدية بندقية , نفس الهراء الذى يحدث لقومى منذ 425 سنة
    Flesh, blood, bone, it's all the Same shit. Open Subtitles اللحم, والدم, و العظام، كله نفس الهراء.
    You didn't see the Same shit me and Marcus seen. Open Subtitles أنّك لم ترى نفس الهراء الذي رأينهما أنا و(ماركوس).
    The Same shit the Turks used to smoke. Open Subtitles نفس الهراء الذي اعتاد الأتراك تدخينه
    Same shit he pulls every time he's between significant others. Open Subtitles نفس الهراء يسحب كل الوقت , انه تائه
    Yeah, bro. I have the Same shit in here. Open Subtitles أجل يا أخي، لديّ نفس الهراء هنا
    Same shit he pulls every time he's between significant others. Open Subtitles نفس الهراء يسحب كل الوقت , انه تائه
    Same shit, different day. Open Subtitles نفس الهراء في يوم مختلف
    It's the same crap your brother pulled. Open Subtitles إنه نفس الهراء الذي فعله أخاك
    same bullshit, over and over again. Open Subtitles نفس الهراء مرارًا وتكرارًا
    Look, I'm sorry you have to come back to the same old shit with Olivia. Open Subtitles انظر, أنا آسف لكونك بحاجة للتعامل مع نفس الهراء مع أوليفيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus