"نفعل هذا الشيء" - Traduction Arabe en Anglais

    • do this thing
        
    Yeah, let's do it! Let's do this thing. Yeah? Open Subtitles حسناً , دعينا نفعلها دعينا نفعل هذا الشيء
    So we do this thing with Paddy and I cut you in for ten percent on my end. Open Subtitles و لذلك نحن نفعل هذا الشيء مع بادي و سأقطع جزء بنسبة عشرة بالمائة من حصتي لك أنت
    I can go out there, and we can just do this thing... Open Subtitles يمكنني أن أذهب الى هناك، ويمكننا ان نفعل هذا الشيء ...
    Yeah, let's do it! Let's do this thing. Open Subtitles حسناً, دعينا نفعلها دعينا نفعل هذا الشيء
    Call the guys. We got to do this thing now. And it could get messy. Open Subtitles استدعي الرفاق , علينا أن نفعل هذا الشيء الآن , و يمكن أن يكون فوضوى
    Listen, friend... we ain't gonna do this thing unless the whole team gets equal coverage. Open Subtitles اسمع يا صديقي لن نفعل هذا الشيء إلا إذا حصل كل الفريق على تغطية متساوية
    "OK, if we're going to do this thing, we've got to leave now." Open Subtitles " حسنا , اذا كنا سوف نفعل هذا الشيء , يجب أن نذهب الان "
    I am a kid, let's do this thing!" Open Subtitles I صباحا طفلا، دعونا نفعل هذا الشيء!"
    Let's do this thing. Open Subtitles دعونا نفعل هذا الشيء.
    Let's do this thing. Open Subtitles دعونا نفعل هذا الشيء.
    We're trying to do this thing. Open Subtitles نحن نحاول أن نفعل هذا الشيء
    Let's just do this thing. Open Subtitles دعونا نفعل هذا الشيء.
    Let's do this thing. Open Subtitles دعونا نفعل هذا الشيء.
    Let's do this thing. Open Subtitles دعونا نفعل هذا الشيء.
    Let's do this thing. Open Subtitles دعونا نفعل هذا الشيء.
    Let's do this thing. Open Subtitles دعونا نفعل هذا الشيء.
    Let's uh, let's not do this thing. Open Subtitles لا نفعل هذا الشيء
    Let's do this thing! Open Subtitles دعونا نفعل هذا الشيء!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus