"نفقات تكاليف دعم" - Traduction Arabe en Anglais

    • support cost expenditure
        
    • support expenditures
        
    • support cost expenditures
        
    Details of all programme support cost expenditure for the biennium 1992-1993 are shown in schedule 2.1. UN ويورد الجدول ٢-١ تفاصيل جميع نفقات تكاليف دعم البرامج لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣.
    The related programme support cost expenditure is included in the $30,629,618 figure in schedule 5.1. UN وترد نفقات تكاليف دعم البرامج ذات الصلة ضمن مبلغ اﻟ ٨١٦ ٩٢٦ ٠٣ دولارا الوارد في الجدول ٥-١.
    48. The Board is concerned that this significant use of flexibility in the source of funding, especially for staff posts, leads to the risk that Programme support cost expenditure does not comply with the relevant United Nations administrative instructions. UN ٤٨ - ويعرب المجلس عن قلقه من أن يؤدي هذا الاستخدام الكبير للمرونة في مصدر التمويل، لا سيما بالنسبة للوظائف، إلى احتمال عدم التقيد في نفقات تكاليف دعم البرامج بالتعميم اﻹداري المذكور.
    7. Further notes that the programme support costs resources of the Fund of the United Nations International Drug Control Programme and the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund are presented as a single budget and that programme support expenditures will be apportioned between the two Funds in accordance with the income that each generates; UN 7- تلاحظ كذلك أنَّ موارد تكاليف دعم البرامج لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدِّرات وصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية معروضة كميزانية واحدة وأنَّ نفقات تكاليف دعم البرامج سوف تقسَّم فيما بين الصندوقين وفقا للإيرادات التي يحققها كل منهما؛
    Agency support cost expenditures are to some extent a function of programme expenditures. UN والى حد ما تعد نفقات تكاليف دعم الوكالات دالة على النفقات البرنامجية.
    The projected increase in programme support cost expenditure is the result of an effort to record UNODC programme support cost expenditure against the drug and crime programme funds in proportion to the level of programme support cost income generated by each fund. UN والزيادة المتوقعة في نفقات تكاليف دعم البرنامج ناشئة من محاولة قيد نفقات تكاليف دعم البرنامج للمكتب على صندوق برنامج المخدّرات وصندوق برنامج الجريمة بالتناسب مع مستوى إيرادات تكاليف دعم البرنامج التي يدرها كل صندوق.
    The projected increase in programme support cost expenditure is the result of an effort to record UNODC programme support cost expenditure against the drug and crime programme funds in proportion to the level of programme support cost income generated by each fund. UN والزيادة المتوقعة في نفقات تكاليف دعم البرامج ناشئة من مسعى لقيد نفقات تكاليف دعم البرامج في المكتب على صندوق برنامج المخدِّرات وصندوق برنامج الجريمة بالتناسب مع مستوى إيرادات تكاليف دعم البرامج التي يدرَّها كل صندوق.
    All other income, net of $1,197,317 paid by UNOPS to other associated agencies on UNOPS-executed UNDP-funded projects amounting to $10,960,341 as shown in schedule 5.1, was eliminated against total programme support cost expenditure. UN أما جميع اﻹيرادات اﻷخرى، البالغ صافيها ٣١٧ ١٩٧ ١ دولارا التي دفعها مكتب خدمات المشاريع إلى الوكالات المتعاونة اﻷخرى عن مشاريع ممولة من البرنامج اﻹنمائي ومنفذة من قِبَل مكتب خدمات المشاريع البالغة ٣٤١ ٩٦٠ ١٠ دولارا والموضحة في الجدول ٥-١، فقد سُويت نهائيا مقابل مجموع نفقات تكاليف دعم البرامج.
    8. Also notes that the programme support cost resources of the Fund of the United Nations International Drug Control Programme and the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund are presented as a single budget and that programme support cost expenditure will be apportioned between the two Funds in accordance with the income that each generates; UN 8- تلاحظ أيضاً أنَّ موارد تكاليف دعم البرامج بشأن صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدِّرات وصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية معروضة كميزانية واحدة وأنَّ نفقات تكاليف دعم البرامج سوف تقسَّم فيما بين الصندوقين وفقاً للإيرادات التي يحقِّقها كل منهما؛
    8. Also notes that the programme support cost resources of the Fund of the United Nations International Drug Control Programme and the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund are presented as a single budget and that programme support cost expenditure will be apportioned between the two Funds in accordance with the income that each generates; UN 8- تلاحظ أيضاً أنَّ موارد تكاليف دعم البرامج بشأن صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدِّرات وصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية معروضة كميزانية واحدة وأنَّ نفقات تكاليف دعم البرامج سوف تقسَّم فيما بين الصندوقين وفقاً للإيرادات التي يحقِّقها كل منهما؛
    As a result, programme support cost expenditure is projected to increase by $6.4 million (36.6 per cent), from $17.5 million in 2012-2013 to $23.9 million in 2014-2015. UN وكنتيجة لذلك، يُتوقَّع أن تزداد نفقات تكاليف دعم البرامج بمبلغ 6.4 ملايين دولار (36.6 في المائة) من 17.5 مليون دولار في الفترة 2012-2013 إلى 23.9 مليون دولار في الفترة 2014-2015.
    7. Notes that the programme support cost resources of the Fund of the United Nations International Drug Control Programme and the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund are presented as a single budget and that programme support cost expenditure will be apportioned between the two Funds in accordance with the income that each generates; UN 7- تلاحظ أنَّ موارد تكاليف دعم البرامج بشأن صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدِّرات وصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية معروضة كميزانية واحدة وأنَّ نفقات تكاليف دعم البرامج سوف تقسَّم فيما بين الصندوقين وفقا للإيرادات التي يحققها كل منهما؛
    Programme support cost expenditure is projected to increase by $1.4 million (8 per cent), from $16.1 million in the consolidated budget to $17.5 million. UN ويتوقع أن تشهد نفقات تكاليف دعم البرامج زيادة قدرها 1.4 مليون دولار (8 في المائة)، من 16.1 مليون دولار في الميزانية المدمجة إلى 17.5 مليون دولار.
    Programme support cost expenditure is projected to increase by $0.8 million (4 per cent), from $19.7 million in the consolidated budget to $20.5 million in 2012-2013. UN ويتوقع أن تزداد نفقات تكاليف دعم البرامج بمقدار 0.8 مليون دولار (4 في المائة)، من 19.7 مليون دولار في الميزانية المدمجة إلى 20.5 مليون دولار في فترة 2012-2013.
    7. Further notes that the programme support cost resources of the Fund of the United Nations International Drug Control Programme and the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund are presented as a single budget and that programme support cost expenditure will be apportioned between the two funds in accordance with the income that each generates; UN 7- تلاحظ كذلك أنَّ موارد تكاليف دعم البرنامج لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات وصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية معروضة باعتبارها ميزانيةً واحدة وأنَّ نفقات تكاليف دعم البرنامج سوف تقسَّم بين الصندوقين وفقاً للإيرادات التي يحقّقها كل منهما؛
    As a result, programme support cost expenditure is projected to decrease by $6.9 million (30 per cent), from $23.0 million in 2010-2011 to $16.1 million in 2012-2013. UN ونتيجة لذلك، يتوقع أن تُخفَّض نفقات تكاليف دعم البرنامج بمبلغ مقداره 6.9 ملايين دولار (30 في المائة)، من 23.0 مليون دولار في فترة السنتين 2010-2011 إلى 16.1 مليون دولار في الفترة 2012-2013.
    Programme support cost expenditure is projected to increase by $11.5 million (140 per cent), from $8.2 million in 2010-2011 to $19.7 million in 2012-2013. UN ويتوقَّع أن تزداد نفقات تكاليف دعم البرنامج بمبلغ مقداره 11.5 مليون دولار (140 في المائة) من 8.2 ملايين دولار في الفترة 2010-2011 إلى 19.7 مليون دولار في الفترة 2012-2013.
    7. Further notes that the programme support costs resources of the Fund of the United Nations International Drug Control Programme and the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund are presented as a single budget and that programme support expenditures will be apportioned between the two funds in accordance with the income that each generates; UN 7- تلاحظ كذلك أنَّ موارد تكاليف دعم البرنامج لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدِّرات وصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية معروضة باعتبارها ميزانيةً واحدة وأنَّ نفقات تكاليف دعم البرنامج سوف تقسم بين الصندوقين وفقا للإيرادات التي يحقّقها كل منهما؛
    7. Further notes that the programme support costs resources of the Fund of the United Nations International Drug Control Programme and the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund are presented as a single budget and that programme support expenditures will be apportioned between the two funds in accordance with the income that each generates; UN 7- تلاحظ كذلك أنَّ موارد تكاليف دعم البرنامج لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدّرات وصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية معروضة كميزانية واحدة وأنَّ نفقات تكاليف دعم البرنامج سوف تقسم فيما بين الصندوقين وفقا للإيرادات التي يحققها كل منهما؛
    The Board considers that its recommendation set out in paragraph 50 that the United Nations review and clarify administrative instruction ST/AI/286 on eligible programme support cost expenditures, should help in this matter. UN ويعتبر المجلس أن توصيته الواردة في الفقرة ٤٦، والقاضية بأن تقوم اﻷمم المتحدة بمراجعة وتوضيح التعميم اﻹداري ST/AI/286 بشأن نفقات تكاليف دعم البرامج التي تمول من هذا البند، مما يساعد في جلاء هذا اﻷمر.
    (b) Effective 1 January 2004, programme support cost expenditures for implementing partners and for the United Nations are shown as separate line items in statement VII. UN (ب) واعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2004، ترد نفقات تكاليف دعم البرامج للشركاء المنفذين وللأمم المتحدة بوصفها بنودا مستقلة في البيان السابع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus