"نفقات خدمات" - Traduction Arabe en Anglais

    • services expenditure
        
    • services expenses
        
    • service expenditures
        
    • services expenditures
        
    • service expenses
        
    • service expenditure
        
    • services' expenditures
        
    In the biennium 1998-1999, the ratio of technical support services expenditure to approved budget was 90.3 per cent. UN وكانت نسبة نفقات خدمات الدعم التقني إلى الميزانية المعتمدة 90.3 في المائة في فترة السنتين 1998-1999.
    In the biennium 1998-1999, the ratio of technical support services expenditure to approved budget was 90.3 per cent. UN وكانت نسبة نفقات خدمات الدعم التقني إلى الميزانية المعتمدة 90.3 في المائة في فترة السنتين 1998-1999.
    The distribution of support services expenditure by activity and location is shown below: UN وترد أدناه نفقات خدمات الدعم موزعة حسب النشاط والموقع.
    Also invites the United Nations General Assembly to decide at its sixty-sixth session on the issue of meeting the conference services expenses from its regular budget; UN 13- يدعو أيضاً الجمعية العامة للأمم المتحدة إلى اتخاذ قرار في دورتها السادسة والستين بشأن مسألة تغطية نفقات خدمات المؤتمرات من ميزانيتها العادية؛
    The procurement service fee is recorded as income to the biennial support budget after procurement service expenditures are deducted. UN ويسجَّل رسم خدمات المشتريات تحت بند الإيرادات في ميزانية الدعم عن فترة السنتين بعد خصم نفقات خدمات المشتريات.
    Table 18. Relief services expenditures by subprogramme UN الجدول ١٨ - نفقات خدمات اﻹغاثة حسب البرنامج الفرعي
    This procurement service fee is recorded as revenue to the biennial support budget after procurement service expenses are first deducted. UN ويقيد رسم خدمات المشتريات تحت بند الإيرادات في ميزانية الدعم لفترة السنتين بعد خصم نفقات خدمات المشتريات أولاً.
    39. The distribution of health services expenditure by activity and location is shown below: UN 39 - وترد فيما يلي نفقات خدمات الرعاية الصحية موزعة حسب النشاط والموقع:
    The administrative and programme support services expenditure against the 1998-1999 appropriation was 92.8 per cent. UN وبلغت نفقات خدمات الدعم الإداري والبرنامجي 92.8 في المائة من اعتمادات فترة السنتين 1998-1999.
    The administrative and programme support services expenditure against the 1998-1999 appropriation was 92.8 per cent. UN وبلغت نفقات خدمات الدعم الإداري والبرنامجي 92.8 في المائة من اعتمادات فترة السنتين 1998-1999.
    In the biennium 2000-2001, development support services expenditure of $2,311,000 was charged to this account. UN تم في فترة السنتين 2000-2001 تحميل نفقات خدمات دعم التنمية، البالغة 000 311 2 دولار، على هذا الحساب.
    The administrative and programme support services expenditure against the 1996–1997 appropriation was 87.6 per cent. UN وبلغت نفقات خدمات الدعم اﻹداري والبرنامجي ٨٧,٦ في المائة من اعتمادات فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    Support services expenditure UN نفقات خدمات الدعم
    Invites the United Nations General Assembly to decide at its sixty-second session on the issue of meeting the conference services expenses from its regular budget; UN 9- يدعو الجمعية العامة للأمم المتحدة إلى اتخاذ قرار في دورتها الثانية والستين بشأن مسألة تغطية نفقات خدمات المؤتمرات للاتفاقية من ميزانيتها العادية؛
    Invites the United Nations General Assembly to decide at its sixtieth session on the issue of meeting the conference services expenses from its regular budget; UN 9- يدعو الجمعية العامة للأمم المتحدة إلى اتخاذ قرار في دورتها الستين بشأن مسألة تغطية نفقات خدمات المؤتمرات للاتفاقية من ميزانيتها العادية؛
    Invites the United Nations General Assembly to decide at its sixty-fourth session on the issue of meeting the conference services expenses from its regular budget; UN 10- يدعو الجمعية العامة للأمم المتحدة إلى اتخاذ قرار في دورتها الرابعة والستين بشأن مسألة تغطية نفقات خدمات المؤتمرات من ميزانيتها العادية؛
    Australia seeks compensation for a total of A$403,302 in respect of public service expenditures. UN ١٦- تطلب استراليا تعويضاً بما مجموعه ٢٠٣ ٣٠٤ دولارات أسترالية عن نفقات خدمات عامة.
    Table 19. Relief services expenditures by Field UN الجدول ١٩ - توزيع نفقات خدمات اﻹغاثة حسب اﻹقليم
    This procurement service fee, after the deduction of procurement service expenses, is reported as income to the biennial support budget. UN ويُقيد هذا الرسم، بعد خصم نفقات خدمات المشتريات، بوصفه أحد إيرادات في ميزانية الدعم لفترة السنتين.
    Ireland seeks compensation for a total of 252,843 Irish pounds in respect of public service expenditure. UN ٧٦- تطلب آيرلندا تعويضاً بما مجموعه ٣٤٨ ٢٥٢ جنيهاً آيرلندياً بشأن نفقات خدمات عامة.
    Annex II shows the share of all external hosting services' expenditures over the total ICT expenditures of those United Nations system organizations that responded to the Inspectors' questionnaire. UN ويبين المرفق الثاني نسبة إجمالي نفقات خدمات الاستضافة الخارجية من إجمالي نفقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة التي قامت بالرد على استبيان المفتشين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus