"نقاط التفتيش في" - Traduction Arabe en Anglais

    • checkpoints in
        
    • checkpoints on
        
    • checkpoints at
        
    • checkpoint in
        
    • of checkpoints
        
    • checkpoints under
        
    • checkpoints within
        
    • manned checkpoint
        
    They strengthened checkpoints in Zugdidi and vandalized and destroyed the military base in Senaki. ? UN وعززت نقاط التفتيش في زوغديدي، وخربت ودمرت قاعدة عسكرية في سيناكي.
    In addition, there were more checkpoints in the West Bank, including in East Jerusalem, for the duration of the operation. UN وبالإضافة إلى ذلك، أنشئ طوال فترة العملية مزيد من نقاط التفتيش في الضفة الغربية، بما في ذلك في القدس الشرقية.
    In addition, there were more checkpoints in the West Bank, including in East Jerusalem, for the duration of the operation. UN وبالإضافة إلى ذلك، أنشئ طوال فترة العملية مزيد من نقاط التفتيش في الضفة الغربية، بما في ذلك في القدس الشرقية.
    Not to mention checkpoints on every major road out of the city. Open Subtitles بدون ذكر نقاط التفتيش في كل طريق رئيسي يؤدي لخارج نيويورك
    In contrast, United Nations checkpoints at the port now record about three small trucks per day. UN وبخلاف ذلك، تُسجِّل نقاط التفتيش في الميناء التابعة للأمم المتحدة حاليا دخول نحو 3 شاحنات صغيرة يوميا.
    Such a large number of checkpoints in a small area made life very difficult for the inhabitants. UN ووجود هذا العدد الكبير من نقاط التفتيش في منطقة صغيرة يجعل الحياة صعبة جدا بالنسبة للسكان.
    Some checkpoints in the West Bank have been lifted and there are plans to hand over the control of five cities to the Palestinian Authority. UN وأُلغيت بعض نقاط التفتيش في الضفة الغربية ومن المزمع تسليم السلطة الفلسطينية السيطرة على خمس مدن.
    There, unlike what happened with checkpoints in Mogadishu, ICU decided to keep checkpoints on the outskirts of Jowhar. UN وقرر الاتحاد، بخلاف ما حدث في نقاط التفتيش بمقديشو، الإبقاء على نقاط التفتيش في تخوم مدينة جوهر أو ضواحيها.
    A plan developed with the help of the United States Secretary of State envisaged the removal of checkpoints in the area, including the one at Huwwara. UN وتوخّت خطة وضعت، بمساعدة من وزير خارجية الولايات المتحدة، رفع نقاط التفتيش في المنطقة؛ بما فيها نقطة التفتيش في حوّاره.
    Agency staff experienced the most serious problems at checkpoints in the Nablus, Jerusalem and Hebron areas. UN وعانى موظفو الوكالة من أشد المشاكل عند نقاط التفتيش في مناطق نابلس والقدس والخليل.
    In 2011, however, the United Nations noted a drive to recruit individuals, including children, to man checkpoints in Sa'ada city or to fight against armed tribal groups in the neighbouring Al-Jawf governorate. UN بيد أن الأمم المتحدة لاحظت في عام 2011 أن حملة نُظمت لتجنيد الأفراد، بمن فيهم الأطفال، لحراسة نقاط التفتيش في مدينة صعدة والقتال ضد المجموعات القبلية المسلحة في محافظة الجوف المجاورة.
    They transport minerals at night in military vehicles to avoid the checkpoints in Njingala. UN وينقلون المعادن ليلاً في مركبات عسكرية لتجنب نقاط التفتيش في نجينغالا.
    In its final report, the Group intends to present an updated and detailed map describing the checkpoints in Côte d'Ivoire. UN ويعتزم الفريق أن يقدم في تقريره النهائي خريطة مستكملة وتفصيلية تبين نقاط التفتيش في كوت ديفوار.
    The Soviet side has mounted checkpoints in recent months to prevent people seep to the Western sectors and has not worked, Open Subtitles الجانب السوفياتي تصاعدت نقاط التفتيش في الأشهر الأخيرة لمنع الناس تتسرب إلى قطاعات الغربية ولم يعمل،
    66. Rape and sexual assaults targeting women and girls occurred at checkpoints in Damascus, Latakia, Dara'a, Homs and Aleppo. UN 66- وارتُكبت أفعال اغتصاب واعتداءات جنسية ضد نساء وفتيات عند نقاط التفتيش في دمشق واللاذقية ودرعا وحمص وحلب.
    With armed opposition groups dominant in parts of the area of separation, the Syrian armed forces have withdrawn from checkpoints in some areas and reinforced their presence in others. UN وفي ظل سيطرة جماعات المعارضة المسلحة على أجزاء من المنطقة الفاصلة، انسحبت القوات المسلحة السورية من نقاط التفتيش في بعض المناطق بينما عززت وجودها في مناطق أخرى.
    The United Nations collected reports of children who were arrested in their homes, schools and hospitals and in the streets, and at checkpoints in Dar'a, Idlib, Homs, Aleppo, Deir ez-Zor and Damascus governorates. UN وجمعت الأمم المتحدة تقارير عن أطفال أُلقي القبض عليهم في منازلهم والمدارس والمستشفيات والطرقات، وعند نقاط التفتيش في محافظات درعا وإدلب وحمص وحلب ودير الزور ودمشق.
    (c) Occupy checkpoints at all crossing-points specified in annex A to the agreement; UN )ج( شغل نقاط التفتيش في جميع نقاط العبور المحددة في المرفق اﻷول للاتفاق؛
    At a checkpoint in Qualqilya, an Israeli soldier deliberately took aim with his weapon at very short range at the Special Rapporteur's vehicle. UN وفي إحدى نقاط التفتيش في قلقيلية، صوب أحد الجنود الإسرائيليين عمداً سلاحه نحو مركبة المقرر الخاص وهو على بعد مسافة قصيرة جداً منها.
    It was also reported that a number of expectant mothers could not reach the nearest hospital in time and gave birth instead at checkpoints under disastrous hygienic conditions. UN وورد أيضا أن عددا من السيدات الحوامل لم يستطعن الوصول إلى أقرب مستشفى في الوقت المناسب ووضعن حملهن عند نقاط التفتيش في أوضاع صحية بالغة الخطورة.
    Witnesses explained that many people have severely limited their daily movements, including by avoiding crossing checkpoints within the West Bank, for fear of being detained and deported. UN وقد علق بعض الشهود على ذلك موضحين أن أشخاصا كثيرين حدّوا بشدة من تحركاتهم اليومية، بما في ذلك عن طريق تجنب عبور نقاط التفتيش في الضفة الغربية، وذلك خوفاً من احتجازهم وترحيلهم.
    277,400 manned checkpoint person days across North and South Kivu and Katanga provinces to observe and monitor the situation (10 troops per checkpoint x 19 companies x 4 checkpoints per company x 365 days) UN :: 400 277 يوم من أعمال نقاط التفتيش في شمال وجنوب كيفوس وفي إقليم كاتانغا لمراقبة الحالة ورصدها (10 جنود لكل نقطة تفتيش x 19 سرية x 4 نقاط تفتيش لكل سرية x 365 يوما)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus