The Chair shall rule on points of order and, subject to the present rules, shall have control over the proceedings of the sessions and over the maintenance of order at sessions. | UN | ويبت الرئيس في نقاط النظام كما يشرف، وفقاً لأحكام النظام الحالي، على سير أعمال الدورات وعلى حفظ النظام فيها. |
The Chair shall rule on points of order and, subject to the present rules, shall have control over the proceedings of the sessions and over the maintenance of order at sessions. | UN | ويبت الرئيس في نقاط النظام كما يشرف، وفقاً لأحكام النظام الحالي، على سير أعمال الدورات وعلى حفظ النظام فيها. |
The Chair shall rule on points of order and, subject to the present rules, shall have control over the proceedings of the sessions and over the maintenance of order at sessions. | UN | ويبت الرئيس في نقاط النظام كما يشرف، وفقاً لأحكام النظام الحالي، على سير أعمال الدورات وعلى حفظ النظام فيها. |
The Chair shall rule on points of order and, subject to the present rules, shall have control over the proceedings of the sessions and over the maintenance of order at sessions. | UN | ويبت الرئيس في نقاط النظام كما يشرف، وفقاً لأحكام النظام الحالي، على سير أعمال الدورات وعلى حفظ النظام فيها. |
The Chair shall rule on points of order and, subject to the present rules, shall have control over the proceedings of the sessions and over the maintenance of order at sessions. | UN | ويبت الرئيس في نقاط النظام كما يشرف، وفقاً لأحكام النظام الحالي، على سير أعمال الدورات وعلى حفظ النظام فيها. |
It was for the Chairman, not the Secretary, to rule on points of order. | UN | ورئيس اللجنة وليس الأمين هو المختص بالحكم في نقاط النظام. |
The President shall rule on points of order and, subject to the present rules, shall have complete control of the proceedings and over the maintenance of order thereat. | UN | ويبت الرئيس في نقاط النظام وتكون له، رهناً بمراعاة أحكام هذا النظام، سيطرة تامة على سير الجلسات وعلى حفظ النظام فيها. |
The General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to paragraph 23 of the memorandum dealing with points of order. | UN | وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 23 من المذكرة التي تتناول نقاط النظام. |
The President shall rule on points of order and, subject to these Rules, shall have complete control of the proceedings at any meeting and over the maintenance of order thereat. | UN | ويبت الرئيس في نقاط النظام ويكون له، مع مراعاة أحكام هذا النظام، كامل السيطرة على سير كل جلسة وحفظ النظام فيها. |
The President shall rule on points of order and, subject to the present rules, shall have complete control of the proceedings and over the maintenance of order thereat. | UN | ويبت الرئيس في نقاط النظام وتكون له، رهناً بمراعاة أحكام هذا النظام، سيطرة تامة على سير الجلسات وعلى حفظ النظام فيها. |
The President shall rule on points of order and, subject to the present rules, shall have complete control of the proceedings and over the maintenance of order thereat. | UN | ويبت الرئيس في نقاط النظام وتكون له، رهناً بمراعاة أحكام هذا النظام، سيطرة تامة على سير الجلسات وعلى حفظ النظام فيها. |
The President shall rule on points of order and, subject to the present rules, shall have complete control of the proceedings and over the maintenance of order thereat. | UN | ويبت الرئيس في نقاط النظام وتكون له، رهناً بمراعاة أحكام هذا النظام، سيطرة تامة على سير الجلسات وعلى حفظ النظام فيها. |
The Chair shall rule on points of order and, subject to these rules, shall have complete control of the proceedings and over the maintenance of order. | UN | ويبت الرئيس في نقاط النظام وتكون له، رهناً بهذا النظام الداخلي، السيطرة الكاملة على المداولات وعلى حفظ النظام. |
The Chair shall rule on points of order and, subject to the present rules, shall have control over the proceedings of the sessions and over the maintenance of order at sessions. | UN | ويبت الرئيس في نقاط النظام كما يشرف، وفقاً لأحكام النظام الحالي، على سير أعمال الدورات وعلى حفظ النظام فيها. |
The Chair shall rule on points of order and, subject to the present rules, shall have control over the proceedings of the sessions and over the maintenance of order at sessions. | UN | ويبت الرئيس في نقاط النظام كما يشرف، وفقاً لأحكام النظام الحالي، على سير أعمال الدورات وعلى حفظ النظام فيها. |
He or she shall rule on points of order and, subject to these rules, shall have complete control of the proceedings and over the maintenance of order. | UN | ويبت الرئيس في نقاط النظام وتكون له، رهناً بهذا النظام الداخلي، السيطرة الكاملة على المداولات وعلى حفظ النظام. |
The Chair shall rule on points of order and, subject to these rules of procedure, shall have complete control over the proceedings of meetings and the maintenance of order at meetings. | UN | ويبت الرئيس في نقاط النظام وتكون له، رهناً بهذا النظام الداخلي، السيطرة الكاملة على مسار الاجتماعات وحفظ النظام فيها. |
It further decided to recommend to the Assembly that points of order should be limited to 5 minutes. | UN | وقرر أيضا أن يوصي الجمعية العامة بألا تزيد نقاط النظام على خمس دقائق. |
At the suggestion of the Secretary-General, the General Committee had recommended that points of order should be limited to five minutes. | UN | وفضلا عن ذلك، أوصت الجمعية العامة بناء على اقتراح من اﻷمين العام، بتحديد مدة نقاط النظام بخمس دقائق. |
The General Committee decided to recommend to the General Assembly that points of order be limited to five minutes. | UN | وقرر مكتب الجمعية العامة أن يوصي الجمعية بأن تقتصر إثارة نقاط النظام على ٥ دقائق. |
points of order 27. With regard to points of order, the Commission agreed to continue to apply the ruling made by the Chairperson of its fiftyfifth session giving the observer for Palestine the right to raise points of order " relating to Palestinian and Middle East issues " , provided that the right to raise such a point of order did not include the right to challenge a decision by the presiding officer. | UN | 27- فيما يتعلق بنقاط النظام، اتفقت اللجنة على مواصلة تطبيق ما وضعه رئيس دورتها الخامسة والخمسين من قواعد تخول المراقب عن فلسطين حق إثارة نقاط النظام " فيما يتصل بالقضايا الفلسطينية وقضايا الشرق الأوسط " شريطة أن لا يتضمن الحق في إثارة نقاط النظام الحق في الطعن في قرار يتخذه من يرأس الجلسة. |