"نقحتها الجمعية العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • revised by the General Assembly
        
    as revised by the General Assembly at its fifty-third session UN كما نقحتها الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين
    as revised by the General Assembly at its Fifty-seventh Session UN كما نقحتها الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين
    as revised by the General Assembly at its fifty-first session UN كما نقحتها الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين
    MEDIUM-TERM PLAN FOR THE PERIOD 1992-1997 AS revised by the General Assembly AT ITS FORTY-SEVENTH SESSION UN الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧ كما نقحتها الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين
    Medium-term plan for the period 2002-2005 as revised by the General Assembly at its fifty-seventh session UN الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 كما نقحتها الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين
    Delete as revised by the General Assembly at its Fifty-first session UN تحذف عبارة " كما نقحتها الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين "
    The present volume contains the medium-term plan for the period 1998-2001 as revised by the General Assembly at its fifty-first session. UN ويتضمن هذا المجلد الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٨٩٩١-١٠٠٢ كما نقحتها الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.
    5. The medium-term plan for the period 2002-2005, as revised by the General Assembly at its fifty-seventh session, provides the policy framework for the programme budget during the second half of the four-year period. UN 5 - وتوفر الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، كما نقحتها الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين، إطارا للسياسة العامة للميزانية البرنامجية خلال النصف الثاني من فترة الأربع سنوات.
    8.2 The activities for which the Office of Legal Affairs is responsible fall within the framework of programme 5, Legal affairs, of the revised medium-term plan for the period 2002-2005, as revised by the General Assembly in 2002. UN 8-2 وتندرج الأنشطة التي يتولى مكتب الشؤون القانونية مسؤوليتها، في إطار البرنامج 5، الشؤون القانونية، من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005 بالصيغة التي نقحتها الجمعية العامة في عام 2002.
    Some delegations recommended that paragraph 9.34 should be implemented in accordance with relevant paragraphs of the medium-term plan as revised by the General Assembly in its resolution 47/214 of 23 December 1992. UN ١٢٠ - وأوصى بعض الوفود بأن يجري تنفيذ الفقرة ٩- ٣٤ وفقا للفقرات ذات الصلة من الخطة المتوسطة اﻷجل كما نقحتها الجمعية العامة في قرارها ٤٧/٢١٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢.
    11A As stated in the medium-term plan, as revised by the General Assembly at its forty-seventh session (A/47/6/Rev.1), subprogrammes 1, 3 and 4 are designated high priority. Programme 14. Trade expansion, export promotion and service UN ١١ ألف -٧٩ وفقا لما تنص عليه الخطة المتوسطة اﻷجل، بصيغتها التي نقحتها الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين )A/47/6/Rev.1(، تم تحديد البرامج ١ و ٣ و ٤ بوصفها ذات أولوية عليا.
    9. Requests the Board of Auditors to monitor the implementation of the guidelines for the hiring and use of consultants and individual contractors in the Secretariat as revised by the General Assembly in paragraph 11 of section VIII of its resolution 53/221; UN ٩ - تطلب إلى مجلس مراجعي الحسابات أن يرصد تنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة بتعيين واستخدام الاستشاريين وفرادى المتعاقدين في اﻷمانة العامة، بصيغتها التي نقحتها الجمعية العامة في الفقرة ١١ من الجزء الثامن من قرارها ٥٣/٢٢١؛
    5. It is in this context that the programme budget for the biennium 1994-1995 is proposed at a level of $2,749,064,000, representing a growth of 1.0 per cent from the budget revised by the General Assembly in May 1993. UN ٥ - وفي هذا السياق يقترح أن تكون الميزانية البرنامجية لفتـــرة السنتيــن ١٩٩٤ - ١٩٩٥ عنــد مستــوى ٠٠٠ ٠٦٤ ٧٤٩ ٢ دولار، مما يمثل نموا قدره ١,٠ في المائة عن الميزانية التي نقحتها الجمعية العامة في أيار/مايو ١٩٩٣.
    (a) Using the actual appropriation for the current biennium, as revised by the General Assembly under its resolution 47/212 B, as the resource base against which growth is calculated. UN )أ( استخدام الاعتمادات الفعلية لفترة السنتين الراهنة، كما نقحتها الجمعية العامة بالقرار ٤٧/٢١٢ باء، كأساس الموارد التي يحسب نموها بالاستناد إليه.
    7. The activities referred to above would fall under programme 5, Peaceful uses of outer space, of the biennial programme plan and priorities for the period 2008-2009, as revised by the General Assembly (A/61/6/Rev.1). UN 7 - تندرج الأنشطة المشار إليها أعـــــلاه في إطار البرنامج 5، استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2008-2009، بالصيغة التي نقحتها الجمعية العامة (A/61/6/Rev.1).
    8. The activities referred to above would fall under programme 5, Peaceful uses of outer space, of the biennial programme plan and priorities for the period 2008-2009, as revised by the General Assembly (A/61/6/Rev.1). UN 8 - تندرج الأنشطة المشار إليها أعـــــلاه في إطار البرنامج 5، استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2008-2009، بالصيغة التي نقحتها الجمعية العامة (A/61/6/Rev.1).
    Additionally, UNOPS agreed to refund after-service health insurance charges to projects for the period 1 July 2007 through 31 December 2007, based on the eligibility criteria revised by the General Assembly effective 1 July 2007. UN ووافق المكتب، إضافة لذلك، على إعادة نفقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة الموزعة على المشاريع للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، استناداً إلى معايير الاستحقاق التي نقحتها الجمعية العامة اعتباراً من 1 تموز/يوليه 2007.
    b The titles of subprogrammes are indicated for purposes of comparison only because, in accordance with the medium-term plan for the period 1992-1997, as revised by the General Assembly at its forty-seventh session (A/47/6/Rev.1), some regional commissions have a different subprogramme structure. UN )ب( ترد عناوين البرامج الفرعية لغرض المقارنة فقط، ﻷنها وفقا للخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧؛ حسبما نقحتها الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين (A/47/6/Rev.1) يوجد لدى بعض اللجان الاقليمية هيكل مختلف للبرامج الفرعية.
    The activities the Office undertakes are thus covered under programme 43, General services, of major programme X, Common support services, of the medium-term plan for the period 1992-1997 (A/47/6/Rev.1), as revised by the General Assembly at its forty-seventh session. UN ومن هنا فإن اﻷنشطة التي يضطلع بها المكتب مشمولة في البرنامج ٤٣، الخدمات العامة، البرنامج الرئيسي العاشر، خدمات الدعم المشتركة، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٧ )A/47/6/Rev.1(، بصيغتها التي نقحتها الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين.
    b The titles of subprogrammes are indicated for purposes of comparison only because, in accordance with the medium-term plan for the period 1992-1997, as revised by the General Assembly at its forty-seventh session (A/47/6/Rev.1), some regional commissions have a different subprogramme structure. UN )ب( ترد عناوين البرامج الفرعية لغرض المقارنة فقط، ﻷنها وفقا للخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧؛ حسبما نقحتها الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين (A/47/6/Rev.1) يوجد لدى بعض اللجان الاقليمية هيكل مختلف للبرامج الفرعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus