"نقدا أو في شكل" - Traduction Arabe en Anglais

    • in cash and in the form
        
    • in cash or in the form
        
    • cash and in the form of
        
    In paragraph 8 of its resolution 47/205, the General Assembly renewed its invitation to Member States to make voluntary contributions to UNIFIL both in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General. UN ٥ - جددت الجمعية العامة، في الفقرة ٨ من قرارها ٤٧/٢٠٥، دعوتها الى الدول اﻷعضاء لتقديم تبرعات لقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان سواء نقدا أو في شكل خدمات ولوازم يقبلها اﻷمين العام.
    1. The General Assembly, in its resolution 49/251, invited Member States and other interested parties to make voluntary contributions to the International Criminal Tribunal for Rwanda both in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General. UN 1 - دعت الجمعية العامة، في قرارها 49/251، الدول الأعضاء والأطراف الأخرى المعنية بالأمر، إلى تقديم تبرعات إلى المحكمة، سواء نقدا أو في شكل خدمات وإمدادات يقبلها الأمين العام.
    13. The General Assembly, in paragraph 14 of its resolution 51/233, invited voluntary contributions to UNIFIL from Member States both in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General. UN ١٣- دعت الجمعية العامة، في الفقرة ١٤ من قرارها ٥١/٢٣٣، الدول اﻷعضاء إلى تقديم تبرعات إلى قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان سواء نقدا أو في شكل خدمات ولوازم يقبلها اﻷمين العام.
    In accordance with General Assembly resolution 44/192 of 21 December 1989, voluntary contributions made in cash or in the form of services and supplies that are acceptable to the Secretary-General are credited to income or noted in the financial statements; UN ووفقا لقرار الجمعية العامة 44/192 المؤرخ 29 كانون الأول/ديسمبر 1989، فإن التبرعات التي تقدم نقدا أو في شكل خدمات أو لوازم ويقبلها الأمين العام، تقيد كإيرادات أو تُذكر في البيانات المالية؛
    In accordance with General Assembly resolution 44/192 A of 21 December 1989, voluntary contributions made in cash or in the form of services and supplies that are acceptable to the Secretary-General are credited to income in respect of peacekeeping accounts; UN ووفقا لقرار الجمعية العامة ٤٤/١٩٢ ألف المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٩ فإن التبرعات التي تقدم نقدا أو في شكل خدمات أو لوازم يقبلها اﻷمين العام تقيد كإيرادات في حسابات حفظ السلام؛
    14. The General Assembly, in paragraph 15 of its resolution 50/89 B, invited voluntary contributions to UNIFIL from Member States both in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General. UN ١٤- دعت الجمعية العامة، في الفقرة ١٥ من قرارها ٥٠/٨٩ باء، الدول اﻷعضاء إلى تقديم تبرعات إلى قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان سواء نقدا أو في شكل خدمات ولوازم يقبلها اﻷمين العام.
    13. The General Assembly, in paragraph 11 of its resolution 50/89, invited voluntary contributions to UNIFIL from Member States both in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General. UN ١٣- دعت الجمعية العامة، في الفقرة ١١ من قرارها ٥٠/٨٩، الدول اﻷعضاء إلى تقديم تبرعات الى قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان سواء نقدا أو في شكل خدمات ولوازم يقبلها اﻷمين العام.
    Invites voluntary contributions to the Verification Mission in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General, to be administered, as appropriate, in accordance with the procedure established by the General Assembly in its resolutions 43/230 of 21 December 1988, 44/192 A of 21 December 1989 and 45/258 of 3 May 1991; UN ١٨ - تدعو الى تقديم تبرعات الى بعثة التحقق نقدا أو في شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة من اﻷمين العام، وتدار، حسب الاقتضاء، وفقا للاجراء الذي حددته الجمعية العامة في قراراتها ٤٣/٢٣٠ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٨ و٤٤/١٩٢ ألف المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩ و ٤٥/٢٥٨ المؤرخ ٣ أيار/مايو ١٩٩١؛
    27. In its resolution 49/232, the General Assembly invited voluntary contributions to UNOMIL in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General. UN ٢٧ - دعت الجمعية العامة في قرارها ٤٩/٢٣٢ الى التبرع لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا نقدا أو في شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لﻷمين العام.
    A. Voluntary contributions 36. In its resolution 49/232 B the General Assembly invited voluntary contributions to UNOMIL in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General. UN ٣٦ - دعت الجمعية العامة في قرارها ٤٩/٢٣٢ باء إلى التبرع لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا نقدا أو في شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لﻷمين العام.
    In paragraph 13 of its resolution 48/247, the General Assembly invited voluntary contributions to UNOMIL in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General. UN ٢٤ - في الفقرة ١٣ من القرار ٤٨/٢٤٧، دعت الجمعية العامة الى تقديم تبرعات لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا نقدا أو في شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة من اﻷمين العام.
    In paragraph 24 of resolution 48/238, the General Assembly invited Member States to make voluntary contributions to UNPROFOR both in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General. UN ١٨ - دعت الجمعية العامة في الفقرة ٢٤ من القرار ٤٨/٢٣٨ الدول اﻷعضاء الى تقديم تبرعات الى قوة اﻷمم المتحدة للحماية سواء كان ذلك نقدا أو في شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام.
    The General Assembly, in paragraph 13 of its resolution 47/236 on the financing of UNFICYP, invited Member States to make voluntary contributions to the Force both in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General. UN ٨ - دعت الجمعية العامة, في الفقرة ١٣ من قرارها ٤٧/٢٣٦ بشأن تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص، الدول اﻷعضاء إلى تقديم تبرعات للقوة نقدا أو في شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة من اﻷمين العام.
    7. In paragraph 20 of its resolution 48/254, the General Assembly renewed its invitation to Member States to make voluntary contributions to UNIFIL both in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General. UN ٧ - جددت الجمعية العامة، في الفقرة ٢٠ من قرارها ٤٨/٢٥٤، دعوتها الى الدول اﻷعضاء لتقديم تبرعات لقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان سواء نقدا أو في شكل خدمات ولوازم يقبلها اﻷمين العام.
    16. Invites voluntary contributions to the Verification Mission in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General, to be administered, as appropriate, in accordance with the procedure established by the General Assembly in its resolutions 43/230 of 21 December 1988, 44/192 A of 21 December 1989 and 45/258 of 3 May 1991; UN ١٦ - تدعو إلى تقديم تبرعات إلى بعثة التحقق نقدا أو في شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة من اﻷمين العام، وتدار، حسب الاقتضاء، وفقا لﻹجراء الذي حددته الجمعية العامة في قراراتها ٤٣/٢٣٠ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٨ و ٤٤/١٩٢ ألف المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩ و ٤٥/٢٥٨ المؤرخ ٣ أيار/مايو ١٩٩١؛
    1. The General Assembly, in its resolution 49/251, invited Member States and other interested parties to make voluntary contributions to the Tribunal, both in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General. UN 1 - دعت الجمعية العامة، في قرارها 49/251، الدول الأعضاء والأطراف الأخرى المعنية بالأمر، إلى تقديم تبرعات إلى المحكمة، سواء نقدا أو في شكل خدمات وإمدادات يقبلها الأمين العام.
    In accordance with General Assembly resolution 44/192 A of 29 December 1989, voluntary contributions made in cash or in the form of services and supplies that are acceptable to the Secretary-General are credited to income in respect of peacekeeping accounts. UN ووفقا لقرار الجمعية العامة ٤٧/١٩٢ ألف المؤرخ ٢٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩ فإن التبرعات التي تقدم نقدا أو في شكل خدمات أو لوازم ويقبلها اﻷمين العام تقيد كإيرادات في حسابات حفظ السلام؛
    In accordance with General Assembly resolution 44/192 A of 21 December 1989, voluntary contributions made in cash or in the form of services and supplies that are acceptable to the Secretary-General are credited to income or noted in the financial statements; UN ووفقا لقرار الجمعية العـامة 44/192 ألف المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1989، تُقيَّد لحساب الإيرادات التبرعات المقدمة نقدا أو في شكل خدمات ولوازم مقبولة لدى الأمين العام، أو تُدرَج في البيانات المالية؛
    In accordance with General Assembly resolution 44/192 A of 21 December 1989, voluntary contributions made in cash or in the form of services and supplies that are acceptable to the Secretary-General are credited to income in respect of peacekeeping accounts. UN ووفقا لقرار الجمعية العامة ٤٧/١٩٢ ألف المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩ فإن التبرعات التي تقدم نقدا أو في شكل خدمات أو لوازم والتي يقبلها اﻷمين العام تقيد كإيرادات في حسابات حفظ السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus