"نقصان في الاحتياجات" - Traduction Arabe en Anglais

    • decreased requirements
        
    • reduced requirements
        
    • a decrease in requirements
        
    • in lower requirements
        
    • decrease in the requirements
        
    • decreases in the requirements
        
    • reduction in the requirements
        
    12. The decrease of $725,100 under this heading is attributable to decreased requirements under every budget line except those of Transport Operations and Other Equipment. UN 12 - ويعزى النقصان البالغ 100 725 دولار تحت هذا البند إلى نقصان في الاحتياجات الواردة تحت كل بند من بنود الميزانية، باستثناء بندي عمليات النقل ومعدات أخرى.
    Table 19 47. The amount of $195,400 provides for additional resources under posts, partly offset by decreased requirements under non-post resources. UN 47 - يغطي الاعتماد البالغ قدره 400 195 دولار الموارد الإضافية تحت بند الوظائف، ويقابله جزئيا نقصان في الاحتياجات تحت بند الموارد غير المتصلة بالوظائف.
    The increase requirements are partly offset by decreased requirements for military contingents due to the reduction in authorized strength as compared with the level in the 2010/11 approved budget Support to AMISOM UN ويعوض الزيادة في الاحتياجات جزئيا نقصان في الاحتياجات المتعلقة بالوحدات العسكرية نتيجة تخفيض في القوام المأذون به بالمقارنة بالمستوى المدرج في الميزانية المعتمدة للفترة 2010/2011
    They were offset in part by the reduced requirements for other equipment, which were due to the delays in the construction programmes in Mogadishu as well as the deferred construction of the Mombasa Support Base. UN وعادل ذلك جزئيا نقصان في الاحتياجات من المعدات الأخرى نتج عن تأخير في برامج التشييد في مقديشو وتأجيل بناء قاعدة الدعم في مومباسا.
    Expenditures exceeded apportionment for uniformed and civilian personnel by $1.2 million and $3.0 million respectively, which was more than offset by reduced requirements for operational costs in the amount of $7.5 million. UN وتجاوزت النفقات المخصصات المرصودة للأفراد النظاميين بمبلغ 1.2 مليون دولار وللأفراد المدنيين بمبلغ 3 ملايين دولار، التي عوضها بما يفوقها نقصان في الاحتياجات المتعلقة بالتكاليف التشغيلية يبلغ 7.5 ملايين دولار.
    This increase is offset by a decrease in requirements for transport operations, miscellaneous supplies and services and training. UN ويقابل هذه الزيادة نقصان في الاحتياجات لعمليات النقل وللوازم والخدمات والتدريب بشتى أنواعها.
    The Advisory Committee trusts that the establishment of additional Security Officer posts will, in future, result in lower requirements for overtime and night differential. UN واللجنة الاستشارية على ثقة من أن إنشاء وظائف إضافية لموظفي الأمن سيؤدي في المستقبل إلى نقصان في الاحتياجات من العمل الإضافي وبدل العمل الليلي.
    These are offset by a decrease in the requirements for other supplies, services and equipment ($513,600), resulting from the one-time start-up acquisition of firearms and ammunition supplies for the close protection training programme approved in 2009/10. UN ويقابل ذلك نقصان في الاحتياجات من الإمدادات والخدمات والمعدات الأخرى (600 513 دولار)، نتيجة لشراء أسلحة نارية وذخائر مرة واحدة عند بدء برنامج التدريب في مجال الحماية المباشرة الذي اعتمد في الفترة 2009/2010.
    280. The variance between the 2015 requirements and the 2014 appropriation is due mainly to an increase in the consultancy services required, as listed above, to carry out the Mission's planned activities, which are offset in part by decreased requirements for training consultants owing to the training of more staff within the Mission area. UN ٢٨٠ - ويُعزى الفرق بين احتياجات عام 2015 واعتمادات عام 2014 أساسًا إلى زيادة في الخدمات الاستشارية المطلوبة، على النحو الوارد أعلاه، بغية تنفيذ أنشطة البعثة المقررة، يقابلها جزئيًا نقصان في الاحتياجات من الخبراء الاستشاريين، بسبب تدريب عدد أكبر من الموظفين داخل منطقة البعثة.
    decreased requirements are reflected under the Registry ($12,316,400 gross ($12,225,600 net)) and Records management and archives ($1,218,800), while increased requirements are reflected under Chambers ($1,226,100) and the Office of the Prosecutor ($2,940,600). UN وقد حدث نقصان في الاحتياجات في البندين المتعلقين بقلم المحكمة (إجماليه 400 316 12 دولار (صافيه 600 225 12 دولار)) وإدارة السجلات والمحفوظات (800 218 1 دولار)، بينما سُجلت زيادة في الاحتياجات في البندين المتعلقين بالدوائر (100 226 1 دولار) ومكتب المدعي العام (600 940 2 دولار).
    29. The increase in requirements is related to data-processing equipment and software ($833,200), audio-visual equipment ($219,500), security and safety equipment ($144,700) and communications equipment ($170,600), partly offset by decreased requirements for furniture and fixtures ($371,300) and vehicles ($42,600). UN 29 - ترتبط الزيادة في الاحتياجات، بمعدات وبرامجيات تجهيز البيانات (200 833 دولار)، والأجهزة السمعية والبصرية (500 219 دولار)، ومعدات الأمن والسلامة (700 144 دولار)، ومعدات الاتصالات (600 170 دولار)، يقابلها جزئيا نقصان في الاحتياجات من الأثاث والمعدات (300 371 دولار) والمركبات (600 42 دولار).
    5. Provision of $299,800 under this heading reflects an increase of $94,500 attributable to an increase in requirements under contingent-owned equipment, offset by decreased requirements under death and disability ($102,400). UN 5 - يتضمن الاعتماد البالغ 800 299 دولار تحت هذا البند زيادة مقدارها 500 94 دولار تُعزى إلى الزيادة التي طرأت على الاحتياجات الواردة تحت بند المعدات المملوكة للوحدات، يقابلها نقصان في الاحتياجات الواردة تحت بند الوفيات والعجز (400 102 دولار).
    6. The decrease of $5,317,100 under this heading is a result of decreased requirements under civilian police ($578,500), international and local staff ($18,718,400) and government-provided personnel ($195,000) UN 6 - يعزى النقصان البالغ 100 317 5 دولار تحت هذا البند إلى نقصان في الاحتياجات الـــــواردة تحت بنود الشـــــرطة المدنية (500 578 دولار) والموظفين الدوليين والمحليين (400 718 18 دولار) والموظفين المقدمين من الحكومات (000 195 دولار).
    17.7 The increase of $86,200 is entirely attributable to higher requirements for the servicing of the special and regular sessions of the Governing Council and its subsidiary bodies ($75,500) and to higher costs under Administration and common services ($12,200), partially offset by decreased requirements under communications in the Regional Office for Europe ($1,500). UN ١٧-٧ تعزى الزيادة البالغة ٢٠٠ ٨٦ دولار بالكامل إلى زيادة الاحتياجات اللازمة لخدمة دورات مجلس اﻹدارة الاستثنائية والعادية، وهيئاته الفرعية )٥٠٠ ٧٥ دولار( وإلى ارتفاع التكاليف تحت الخدمات اﻹدارية والمشتركة )٢٠٠ ١٢ دولار(، التي يعوضها جزئيا نقصان في الاحتياجات تحت بند الاتصالات في المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا )٥٠٠ ١ دولار(.
    (a) reduced requirements of maintenance services as the handover of premises occurred earlier than anticipated. UN (أ) نقصان في الاحتياجات المتعلقة بخدمات الصيانة لأن تسليم المباني قد جرى قبل الموعد المتوقع.
    (c) reduced requirements for communications due to the fewer replacements of obsolete equipment and spare parts due to replacement of a large part of the communications infrastructure in 2010/11 UN (ج) نقصان في الاحتياجات المتعلقة بالاتصالات نتيجة لاستبدال عدد أقل من المعدات البالية وقطع الغيار نظرا لاستبدال جزء كبير من البنية الأساسية للاتصالات في الفترة 2010/2011
    9. The projected increased requirements are partially offset by reduced requirements under military and police personnel and operational costs. UN 9 - ويقابل الزيادة المتوقعة في الاحتياجات جزئيا نقصان في الاحتياجات تحت بند الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة وبند التكاليف التشغيلية.
    48. The additional requirements were offset in part by reduced requirements for commercial communications ($1,344,700) after the change of Internet service provider in Nairobi and Mogadishu to one with significantly lower rates. UN 48 - وعوض الاحتياجات الإضافية جزئيا نقصان في الاحتياجات المتعلقة بالاتصالات التجارية (700 344 1 دولار) بعد تغيير مقدم خدمات الإنترنت في نيروبي ومقديشو والاستعانة بآخر يقدم سعرا أقل بكثير للخدمة.
    11. Based on the pattern of expenditure, a decrease in requirements for air and surface is anticipated. UN 11 - استنادا إلى نمط الإنفاق، يتوقع حدوث نقصان في الاحتياجات من الشحن الجوى والسطحي.
    The Advisory Committee trusts that the establishment of additional Security Officer posts will, in future, result in lower requirements for overtime and night differential. UN واللجنة الاستشارية على ثقة من أن إنشاء وظائف إضافية لموظفي الأمن سيؤدي في المستقبل إلى نقصان في الاحتياجات من العمل الإضافي وبدل العمل الليلي.
    The increase of $1,013,300 relating to the aforementioned legislative bodies is offset in part by a decrease in the requirements under the General Assembly ($217,000) and the Committee on Contributions ($50,000), resulting in a net additional requirement of $746,300. UN والزيادة البالغة ٣٠٠ ٠١٣ ١ دولار المتصلة بالهيئات التشريعية المذكورة أعلاه يقابلها جزئيا نقصان في الاحتياجات تحت بند الجمعية العامة )٠٠٠ ٢١٧ دولار(، ولجنة الاشتراكات )٠٠٠ ٥٠ دولار(، بما ينتج عنه احتياج إضافي صافيه ٣٠٠ ٧٤٦ دولار.
    The increase is the net result of decreases in the requirements for contractual services, supplies and materials, and furniture and equipment, owing to the purchase of equipment carried out in 2006-2007, partly offset by an increase under other staff costs and general operating expenses. UN وتمثل الزيادة صافي نقصان في الاحتياجات المتعلقة بالخدمات التعاقدية واللوازم والمواد والأثاث والمعدات، بسبب مشتريات المعدات التي تمت خلال الفترة 2006-2007؛ وتقابلها جزئيا زيادة تحت نفقات الموظفين الأخرى ونفقات التشغيل العامة.
    The proposed increases are offset by a reduction in the requirements for other supplies, services and equipment ($95,700), owing to the decrease in resources for replacement of audio/visual devices obtained in 2010/11. UN ويعوض الزيادات المقترحة نقصان في الاحتياجات المتعلقة باللوازم والخدمات والمعدات الأخرى (700 95 دولار)، الذي يرجع إلى تخفيض للموارد اللازمة لاستبدال الأجهزة السمعية/البصرية التي تم الحصول عليها في 2010/2011.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus