2. Review of the problem of human immunodeficiency virus/acquired Immunodeficiency Syndrome (HIV/AIDS) in all its aspects [7]: debate: | UN | 2 - استعراض مشكلة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب من جميع جوانبها [7]: مناقشة: |
1. Review of the problem of human immunodeficiency virus/acquired Immunodeficiency Syndrome (HIV/AIDS) in all its aspects [7]: debate: | UN | 1 - استعراض مشكلة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب من جميع جوانبها [7]: مناقشة: |
2. Review of the problem of human immunodeficiency virus/acquired Immunodeficiency Syndrome (HIV/AIDS) in all its aspects [7]: debate: | UN | 2 - استعراض مشكلة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب من جميع جوانبها [7]: مناقشة: |
1. Review of the problem of human immunodeficiency virus/acquired Immunodeficiency Syndrome (HIV/AIDS) in all its aspects [7]: debate: | UN | 1 - استعراض مشكلة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب من جميع جوانبها [7]: مناقشة: |
However, acquired immune deficiency syndrome (AIDS) is notifiable. | UN | ومع ذلك يمكن الإبلاغ عن متلازمة نقص المناعة المكتسب. |
acquired Immunodeficiency Syndrome in all its aspects | UN | متلازمة نقص المناعة المكتسب من جميع جوانبها |
Joint United Nations Programme on human immunodeficiency virus/acquired Immunodeficiency Syndrome | UN | برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب |
Sexually transmitted diseases and the human immunodeficiency virus/acquired Immunodeficiency Syndrome | UN | اﻷمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي وفيـروس نقـص المناعـة البشريـة ومتلازمة نقص المناعة المكتسب |
Let the Commission on Human Rights consider the 30 million Africans who are suffering from acquired Immunodeficiency Syndrome and have no access to medication. | UN | دعنا ننظر في حالة اﻟ ٣٠ مليون أفريقي المصابين بمتلازمة نقص المناعة المكتسب والذين ليس لهم إمكانية الوصول إلى اﻷدوية. |
Women, the girl child and human immunodeficiency virus/acquired Immunodeficiency Syndrome | UN | المرأة والطفلة وفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب |
acquired Immunodeficiency Syndrome in all its aspects | UN | متلازمة نقص المناعة المكتسب من جميع جوانبها |
virus/acquired Immunodeficiency Syndrome in all its aspects | UN | متلازمـة نقص المناعة المكتسب من جميع جوانبها |
Immunodeficiency Syndrome in all its aspects | UN | متلازمة نقص المناعة المكتسب من جميع جوانبها |
Immunodeficiency Syndrome in all its aspects | UN | متلازمة نقص المناعة المكتسب من جميع جوانبها |
Overcrowding in the cells constituted a fertile ground for infectious diseases such as viral jaundice, acquired Immunodeficiency Syndrome (AIDS) and tuberculosis. | UN | ويشكل الاكتظاظ المفرط في الزنزانات يشكل أرضا خصبة لﻷمراض المعدية كاليرقان الفيروسي ومتلازمة نقص المناعة المكتسب والسل. |
B. Development: women in urban areas: population, nutrition and health factors for women in development, including migration, drug consumption and acquired Immunodeficiency Syndrome . 72 | UN | التنمية: المرأة في المناطق الحضرية: العوامل السكانية والتغذوية والصحية المتعلقة بمشاركة المرأة في التنمية، بما في ذلك الهجرة وتعاطي المخدرات ومتلازمة نقص المناعة المكتسب |
Immunodeficiency Syndrome programme . 113 - 115 23 | UN | برنامج فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب |
Protection of human rights in the context of human immunodeficiency virus (HIV) or acquired Immunodeficiency Syndrome (AIDS) | UN | حماية حقوق اﻹنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشري أو متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( |
Initially, no official autopsy was performed, since it was reported that he had acquired immune deficiency syndrome. | UN | وفي البداية لم يجر تشريح لجثة سلفادور غوسمان ﻷنه قيل إنه توفي من جراء متلازمة نقص المناعة المكتسب. |
It requested further information on the programmes and policies regarding HIV and AIDS. | UN | والتمست معلومات إضافية عن البرامج والسياسات المتعلقة بفيروس نقص المناعة المكتسب والإيدز. |