"نقطة الاتصال الوطنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • National Focal Point
        
    • National point of contact
        
    • National Contact Point
        
    Stockholm Convention Official Contact Point Stockholm Convention National Focal Point UN جهة الاتصال الرسمية لاتفاقية استكهولم نقطة الاتصال الوطنية لاتفاقية استكهولم
    Stockholm Convention Official Contact Point Stockholm Convention National Focal Point UN جهة الاتصال الرسمية لاتفاقية استكهولم نقطة الاتصال الوطنية لاتفاقية استكهولم
    Stockholm Convention Official Contact Point Stockholm Convention National Focal Point UN جهة الاتصال الرسمية لاتفاقية استكهولم نقطة الاتصال الوطنية لاتفاقية استكهولم
    Romania stated that the National Agency for Export Control was the National point of contact designated to liaise with other States parties in matters relating to the Firearms Protocol. UN 343- وذكرت رومانيا أن الهيئة الوطنية لمراقبة الصادرات هي نقطة الاتصال الوطنية المعيّنة لتأمين الاتصال بالدول الأطراف الأخرى بشأن المسائل المتعلقة ببروتوكول صنع الأسلحة النارية.
    This enables investigating officials, when confronted with the need to obtain information on firearms or related matters from another State party, to know who to contact within his or her own country, and informs the National point of contact of whom to contact in the other State party. UN ومن شأن ذلك أن يسمح للمحققين، عندما يحتاجون للحصول على معلومات عن الأسلحة النارية أو المسائل ذات الصلة من دولة طرف أخرى، أن يعرفوا الشخص الذي ينبغي أن يتصلوا به داخل بلدهم ذاته، كما أنه يُعلم نقطة الاتصال الوطنية بالشخص الذي ينبغي الاتصال به في الدولة الطرف الأخرى.
    For example, due to civil society demands, anyone can now bring a complaint against a multinational firm, operating within the sphere of the OECD Guidelines, to the attention of a National Contact Point (NCP) - a non-judicial review procedure. UN فعلى سبيل المثال وبالنظر إلى مطالبات المجتمع المدني، يمكن لأي شخص الآن أن يرفع شكوى ضد شركة متعددة الجنسيات، تعمل في المجال الذي تشمله المبادئ التوجيهية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ويسترعي نظر نقطة الاتصال الوطنية - وهذا إجراء للاستعراض يخلو من الصبغة القضائية.
    Stockholm Convention Official Contact Point Stockholm Convention National Focal Point UN جهة الاتصال الرسمية لاتفاقية استكهولم نقطة الاتصال الوطنية لاتفاقية استكهولم
    Stockholm Convention Official Contact Point Stockholm Convention National Focal Point UN جهة الاتصال الرسمية لاتفاقية استكهولم نقطة الاتصال الوطنية لاتفاقية استكهولم
    If the country is a party to the Minamata Convention, details of the designated National Focal Point UN إذا كان البلد طرفاً في اتفاقية ميناماتا، تُقدَّم تفاصيل عن نقطة الاتصال الوطنية المعينة
    In full compliance with the leading role assigned to civil organizations concerning the prevention and eradication of small arms and light weapons, PWDU became the pioneer member of the Uganda National Focal Point. UN :: وعلى سبيل الامتثال الكامل للدور القيادي المنوط بالمنظمات المدنية في منع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والقضاء عليها أصبحت المنظمة هي العضو الرائد في نقطة الاتصال الوطنية في أوغندا.
    II. National Focal Point UN ثانيا - إنشاء نقطة الاتصال الوطنية:
    2. Information on National Focal Point UN 2 - معلومات عن نقطة الاتصال الوطنية
    The SAICM National Focal Point should be at a sufficiently high level and, ideally, would have one or two alternates, each from a different national ministry or agency. UN وعلى نقطة الاتصال الوطنية للنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية أن تكون رفيعة المستوى بصورة كافية، وأن يكون لديها بشكل نموذجي جهة مناوبة أو جهتان مناوبتان من كل من وزارة أو وكالة وطنية مختلفة.
    2. Information on National Focal Point UN 2 - معلومات عن نقطة الاتصال الوطنية
    (c) The candidacy of the institution should be endorsed by the National Focal Point in the host country; UN (ج) ينبغي أن يحظى ترشيح المؤسسة بتأييد نقطة الاتصال الوطنية لدى البلد المضيف؛
    - The Great Jamahiriya appointed a National Focal Point for HCOC, as stipulated in the Code, General People's Committee resolution 21 of 2004 having named the members of the National Focal Point and determined their tasks. UN - قامت الجماهيرية العظمى بتعيين نقطة اتصال وطنية خاصة بمدونة لاهاي، وذلك وفقا لما نصت عليه المدونة، حيث صدر قرار اللجنة الشعبية العامة رقم (21) لسنة 2004 بتسمية أعضاء نقطة الاتصال الوطنية وتحديد مهامها.
    The Directorate is the National Focal Point for the implementation of the Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on Their Destruction. UN إن دائرة الرقابة الوطنية هي نقطة الاتصال الوطنية لتنفيذ اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والسمية وتدمير تلك الأسلحة.
    National point of contact : UN نقطة الاتصال الوطنية:
    This enables investigating officials, who need to obtain information on firearms or related matters from another State party, to obtain information on who to contact within his or her own country, and informs the National point of contact of whom to contact in another State party. UN ومن شأن ذلك أن يمكّن المحققين، الذين يحتاجون للحصول على معلومات عن الأسلحة النارية أو المسائل ذات الصلة من دولة طرف أخرى، أن يعرفوا الشخص الذي ينبغي أن يتصلوا به داخل بلدهم ذاته، كما أنه يُعْلم نقطة الاتصال الوطنية بالشخص الذي ينبغي الاتصال به في دولة طرف أخرى.
    F) National point of contact UN واو - نقطة الاتصال الوطنية
    F. National point of contact UN واو - نقطة الاتصال الوطنية
    This Directorate is the National Contact Point for the Police Working Group on Terrorism (PWGT) which at the moment comprises 21 countries (the 15 EU countries plus Switzerland, Norway, Poland, the Czech Republic, Slovenia, Slovakia and Hungary) and which uses a direct encrypted system for exchanging intelligence. UN وهذه الإدارة المركزية تشكل نقطة الاتصال الوطنية فيما يتصل بفريق الشرطة العامل المعني بالإرهاب، الذي يضم حاليا 21 بلدا (بلدان الاتحاد الأوروبي الخمسة عشر بالإضافة إلى سويسرا والنرويج وبولندا والجمهورية التشيكية وسلوفينيا وسلوفاكيا وهنغاريا)، والذي يستخدم نظاما من نظم التكويد المباشر في تبادل الاستخبارات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus