The dependence on the financial resources of the donor community is the chief weakness of the United Nations humanitarian sector. | UN | وإن الاعتماد على الموارد المالية لمجتمع المانحين هو نقطة الضعف اﻷساسية في قطاع اﻷنشطة اﻹنسانية في اﻷمم المتحدة. |
♪ Peeped the weakness in the rap game and sewed it ♪ | Open Subtitles | ♪ وجدت نقطة الضعف في لعبة الراب و قمت بسدها ♪ |
Increasing basic understanding about who indigenous peoples are, what they want from the development process and how they wish to be involved would also help address this weakness. | UN | ومن شأن زيادة الفهم الأساسي بهوية الشعوب الأصلية، واحتياجاتهم من العملية الإنمائية، والكيفية التي يرغبون من خلالها المشاركة، المساعدة أيضا على معالجة نقطة الضعف المذكورة. |
The transport sector is Italy's perennial weak point. | UN | ويعتبر قطاع النقل نقطة الضعف الدائمة في ايطاليا. |
The weak spot of the international approach to trade matters so far had been the inadequate attention given to the supply side response. | UN | فقد كانت نقطة الضعف التي ما انفكت تطغى على النهج الدولي لتناول المسائل التجارية حتى الآن تكمن في الاهتمام غير الكافي بالاستجابة على صعيد العرض. |
The absence of an internal oversight manual for UNIDO was a further weakness. | UN | وعدم وجود دليل للرقابة الداخلية لليونيدو هو نقطة الضعف الأخرى. |
The major weakness of domestic suppliers is limited access to capital and technology. | UN | وتكمن نقطة الضعف الرئيسية للموردين المحليين في محدودية الوصول إلى رأس المال والتكنولوجيا. |
At this stage, the rather low number of parties is the Agreement's main weakness. | UN | وفي هذه المرحلة، يعتبر العدد القليل من الأطراف نقطة الضعف الأساسية. |
Lack of effective planning was the main weakness of the current procurement system. | UN | وقال إن انعدام التخطيط الفعال هو نقطة الضعف الرئيسية في نظام الشراء الحالي. |
I am so conditioned to root out an exploitable weakness. That's not you. | Open Subtitles | أنا أُفضل إستغلال نقطة الضعف وأنت لست كذلك |
Your only genetic weakness amidst so many new strengths. | Open Subtitles | نقطة الضعف الوحيدة بين العديد من نقاط القوى الجديدة. |
Or that the London Underground is a key strategic weakness. | Open Subtitles | أَو أن تحت أرض لندن هو نقطة الضعف الإستراتيجية الرئيسية |
And for almost everyone, that weakness is the thing they love most. | Open Subtitles | وبالنسبة لمعظمهم نقطة الضعف هي الشيء الأحبّ على قلوبهم |
And for almost everyone, that weakness is the thing they love most. | Open Subtitles | وبالنسبة لمعظمهم نقطة الضعف هي الشيء الأحبّ على قلوبهم |
You mean that water is the Witch's one weakness? | Open Subtitles | تعني أن ذلك الماء هو نقطة الضعف الوحيدة للساحرة؟ |
That remains the weak point of the draft resolution, and justifies concerns which had arisen in previous years. | UN | إن ذلك يمثل نقطة الضعف في مشروع القرار ويبرر الشواغل التي أثيرت في السنوات الماضية. |
The weak point was that the organization tried to do too much with too little. | UN | أما نقطة الضعف فهي أن المنظمة تحاول أن تفعل الكثير بموارد قليلة. |
You have the ability to see the weak point in any object. | Open Subtitles | لديك القدرة على معرفة نقطة الضعف لأي جسم |
Yeah. The weak spot on the Death Star. | Open Subtitles | نعم , نقطة الضعف على نجمة الموت |
Right now, the weak spot is here. | Open Subtitles | فى الوقت الحالى , نقطة الضعف هنا |
He said that just when you think your relationship is perfect, then you find your Achilles' heel, the thing that's going to destroy it. | Open Subtitles | لقد قال أن الفرد عندما يجد أن علاقته مثالية فأنه من ثم يجد نقطة الضعف التي تدمر العلاقه |
If nothing else, this is a good reminder that without a doubt she is the point at which I'm my most vulnerable. | Open Subtitles | هذا يذكرني دائماً أنها بلا شك نقطة الضعف الكبرى لديّ |
The Achilles heel of the current structure is the imbalance of power in the United Nations system. | UN | وإن نقطة الضعف في الهيكل الحالي تتمثل في اختلال توازن القوة في منظومة الأمم المتحدة. |