"نقطة تجارية" - Traduction Arabe en Anglais

    • a Trade Point
        
    • Trade Points
        
    • Trade Point is
        
    Their access would be through the main web site or through a Trade Point. UN وستتاح لهم سبل الوصول عبر الموقع الرئيسي على شبكة الاتصالات أو عبر نقطة تجارية.
    It is no longer mandatory to set up a Trade Point as a separate legal entity. UN فلم يعد من اللازم الآن وجود كيان قانوني منفصل لإنشاء نقطة تجارية.
    In Rwanda, following a request by the Government, a feasibility study for establishing a Trade Point is to be conducted as soon as possible. UN وستُجرى في رواندا، بناء على طلب من الحكومة، دراسة جدوى لإنشاء نقطة تجارية في أقرب وقت ممكن.
    At least 50 Trade Points equipped with new technology or fully prepared for its introduction UN تجهيز ما لا يقل عن 50 نقطة تجارية بالتكنولوجيا الحديثة أو استعدادها التام للأخذ بهذه التكنولوجيا
    13. According to the latest statistics provided by the UNCTAD secretariat, there are 147 Trade Points, located in 121 countries. UN ٣١- تشير أحدث الاحصاءات التي وفﱠرتها أمانة اﻷونكتاد إلى أن هناك ٧٤١ نقطة تجارية قائمة في ١٢١ بلداً.
    To date, 60 Trade Points have been established and 17 centres have been connected using the Internet facility. UN وأنشئت حتى اﻵن ٦٠ نقطة تجارية وتم وصل ١٧ مركزا بعضها ببعض باستخدام مرفق اﻹنترنت.
    The purpose was to explore the possibility of establishing a Trade Point in the country. UN ويتمثل الغرض من هذا المشروع في استكشاف إمكانية إنشاء نقطة تجارية في هذا البلد.
    Other options have also been proposed to Trade Point applicants, such as setting up a Trade Point within an existing " hosting " institution or within a government department/ministry. UN واقترحت أيضا على مقدمي طلبات إنشاء النقاط التجارية خيارات أخرى مثل إنشاء نقطة تجارية في إطار مؤسسة " مستضيفة " قائمة أو في إطار إدارة/وزارة حكومية.
    If a Trade Point were selected to take over the system, it would have the advantage of better knowledge of the functioning and potential of the system than an outside entity. UN إذا وقع الاختيار على نقطة تجارية لتولي شؤون النظام فإنها ستمتاز بالإلمام بأسلوب سير العمل فيه وإمكانياته بقدر يفوق أي كيان خارجي.
    A technical assistance project to establish a Trade Point in Armenia was prepared by UNCTAD, and was financed by the World Bank. UN 23- وقد أعد الأونكتاد مشروعاً للمساعدة التقنية لإنشاء نقطة تجارية في أرمينيا، وقام البنك الدولي بتمويله.
    Also, a Trade Point is to be launched soon in Ouagadougou, Burkina Faso, financed through JITAP. UN وسيتم إنشاء نقطة تجارية في واغادوغو، بوركينا فاصو، يموّلها برنامج الدبلوماسية التجارية والبرنامج المتكامل المشترك للمساعدة التقنية.
    For this purpose, each region appointed a Trade Point that would act as a regional web coordinator in charge of the development of the respective portal, under the general guidance and framework provided by the Federation. UN ولهذا الغرض، قامت كل منطقة بتعيين نقطة تجارية لتعمل كمنسق إقليمي للشبكة تتولى مسؤولية إنشاء المدخل المعني، على ضوء التوجيهات والأطر العامة التي يقدمها الاتحاد.
    A feasibility study for the establishment of a Trade Point was conducted for a Trade Point in Kigali, Rwanda, and initial contacts have been made with an interested donor with regard to the provision of assistance to Trade Point Nairobi, Kenya. UN وأجريت دراسة جدوى لإنشاء نقطة تجارية في كيغالي، رواندا، كما أُجريت اتصالات أولية مع جهة مانحة مهتمة بالأمر لتوفير المساعدة لنقطة نيروبي التجارية، في كينيا.
    Dissemination of renovated tools and techniques to Trade Points UN تجهيز ما لا يقل عن 50 نقطة تجارية بالتكنولوجيا الحديثة أو استعدادها التام للأخذ بهذه التكنولوجيا
    There are currently 21 Trade Points operating in Africa. UN وفي الوقت الحالي توجد 21 نقطة تجارية عاملة في أفريقيا.
    Today, there are 131 Trade Points at various stages of development in 106 countries of which 20 are LDCs. UN وتوجد حالياً ١٣١ نقطة تجارية بلغت مراحل تطور مختلفة في ٦٠١ بلدان منها ٠٢ بلداً من فئة أقل البلدان نمواً.
    Following extensive discussions, the representatives of the 58 Trade Points present at the Meeting decided to establish the World Trade Point Federation as a non-profit international non-governmental organization under Swiss law. UN 7- وبعد مشاورات مستفيضة، قرر ممثلو 58 نقطة تجارية كانوا يحضرون الاجتماع إنشاء الاتحاد العالمي للنقاط التجارية كمنظمة دولية غير حكومية ليست غايتها الربح تنشأ بموجب القانون السويسري.
    Given the limited geographical market which a given Trade Point serves and the constraints on their marketing resources, it is essential that Trade Points co-operate in co-marketing their respective information products and services if they are to achieve financial self-sustainability in the absence of external subsidies. UN وبالنظر الى السوق الجغرافية المحدودة التي تخدمها أية نقطة تجارية والقيود المفروضة على موارد التسويق المتاحة لها، فإنه من الضرورة بمكان أن تتعاون النقاط التجارية في تسويق نواتجها وخدماتها اﻹعلامية تسويقاً مشتركاً إذا أرادت تحقيق الاستدامة الذاتية المالية في غياب المعونات الخارجية.
    The increase in the number of Trade Points from 160 to 170 during the period under review, with a number of new requests from developed countries. UN :: الزيادة في عدد النقاط التجارية من 160 نقطة تجارية إلى 170 نقطة تجارية خلال الفترة قيد الاستعراض، بالإضافة إلى عدد من طلبات الاشتراك الجديدة المقدمة من بلدان متقدمة النمو.
    By October 1993, 17 pilot Trade Points had been established in 14 countries. UN 16- وبحلول تشرين الأول/أكتوبر 1993، تم إنشاء 17 نقطة تجارية نموذجية في 14 بلداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus