It is the entry point for 95 per cent of all goods entering Guam and serves as a trans-shipment centre for Micronesia. | UN | والميناء هو نقطة دخول 95 في المائة من جميع البضائع التي تدخل غوام، وهو أيضا مركز للشحن العابر إلى ميكرونيزيا. |
It is the entry point for 95 per cent of all goods entering Guam and serves as a trans-shipment centre for Micronesia. | UN | والميناء هو نقطة دخول 95 في المائة من جميع البضائع التي تدخل غوام، وهو أيضا مركز للشحن العابر إلى ميكرونيزيا. |
It is the entry point for 95 per cent of all goods entering Guam and serves as a trans-shipment centre for Micronesia. | UN | والميناء هو نقطة دخول 95 في المائة من مجموع البضائع التي تدخل غوام، وهو أيضا مركز للشحن العابر إلى ميكرونيزيا. |
Engaging with Member States: becoming the principal point of entry | UN | التعامل مع الدول الأعضاء: التحول إلى نقطة دخول رئيسية |
I'll station an armed TAC team at every access point. | Open Subtitles | سأضع فريق تدخل مسلح عند كل نقطة دخول المحتملة. |
Trained officers present at 36 official international entry points and 36 outposts operational | UN | وجود ضباط مدربين في 36 نقطة دخول دولية و 36 نقطة خارجية عاملون |
Mexico has a total of 172 points of entry: 55 by land, 59 by sea and 58 by air. | UN | ويوجد في المكسيك ما مجموعه 172 نقطة دخول: 55 نقطة برية، و 59 بحرية، و 58 جوية. |
One entry point to a wide range of sources of information relevant to chemicals and wastes management available. | UN | توفير نقطة دخول واحدة إلى طائفة واسعة من مصادر المعلومات ذات الصلة بإدارة المواد الكيمائية والنفايات. |
One entry point to a wide range of sources of information relevant to chemicals and wastes management available. | UN | توفير نقطة دخول واحدة إلى طائفة واسعة من مصادر المعلومات ذات الصلة بإدارة المواد الكيمائية والنفايات. |
The process provides a good entry point for promoting decent work for indigenous peoples in the national development context. | UN | وتشكل هذه العملية نقطة دخول حسنة من أجل تعزيز العمل اللائق للسكان الأصليين في السياق الوطني الإنمائي. |
There's another entry point on the left iliac crest. | Open Subtitles | هنالك نقطة دخول اخرى على العرف الحرقفي الايسر |
It is also a strategic entry point into the community, for outsiders. | UN | وهو أيضا نقطة دخول استراتيجية في المجتمع المحلي، للغرباء. |
Similarly, AMISOM considered Eel Ma'aan as an entry point for Hizbul Islam military supplies. | UN | واعتبرت بعثة الاتحاد الأفريقي أن المعان تشكل نقطة دخول المعدات العسكرية إلى حزب الإسلام. |
Instructions were issued to ensure that Customs inspection is carried out at one entry point only. | UN | وأُصدرت تعليمات لضمان أن تتم عملية التفتيش الجمركي في نقطة دخول واحدة فقط. |
More specifically, subcontracting has proven to be an entry point in the international market for small and medium-sized enterprises (SMEs) in this sector. | UN | وبشكل أكثر تحديداً، أثبت التعاقد من الباطن أنه نقطة دخول في الأسواق الدولية بالنسبة للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في هذا القطاع. |
Community health nurses serve as the entry point to the health—care system. | UN | والممرضون الصحيون المجتمعيون يعتبرون نقطة دخول نظام الرعاية الصحية. |
This approach resonated with stakeholders and provided a focused point of entry for businesses wanting to engage with the initiative. | UN | ولاقى هذا النهج صدى لدى أصحاب المصلحة ووفر نقطة دخول مركزة للشركات التجارية التي تريد المشاركة في هذه المبادرة. |
One touch secures every point of entry in the entire house, bringing us convenience and real-time peace of mind. | Open Subtitles | لمسة واحدة يؤمن كل نقطة دخول في المنزل بأكمله، جلب لنا الراحة والسلام في الوقت الحقيقي من العقل. |
There are wireless alarm sensors outfitted to every point of entry. | Open Subtitles | هناك أجهزة إستشعار مُنبهة لا سلكية موجودة في كل نقطة دخول |
An access point in the fence allowed vehicle and foot passage for residents. | UN | وأتاحت نقطة دخول أقيمت على السياج عبور المركبات ومرور السكان مشيا على الأقدام. |
Trained officers present at 36 official international entry points and 36 outposts operational | UN | وجود ضباط مدربين في 36 نقطة دخول دولية رسمية و 36 نقطة خارجية يضطلعون بمهامهم |
It should be understood, however, that there were 11 points of entry and exit between the two countries, so that many workers could easily slip into Malaysia without the Government's knowledge. | UN | ومع ذلك ينبغي أن يُفهم أن هناك 11 نقطة دخول أو خروج بين البلدين بحيث يمكن لكثير من العاملين أن يتسلّلوا بسهولة إلى ماليزيا بغير معرفة الحكومة. |
The Committee also noted that the designation of a single port of entry could be counterproductive if it simply encouraged illegal importers to transfer goods using false customs codes via other entry points. | UN | كما أشارت اللجنة إلى أن تعيين نقطة دخول وحيدة يمكن أن يكون لها تأثير عكسي إذا ما شجعت ببساطة المستوردين غير القانونيين على تحويل السلع باستخدام شفرات جمركية زائفة من خلال نقاط دخول أخرى. |
150. [When overflights are conducted at the commencement of an initial phase of an on-site inspection, a portion of the inspection team shall travel in advance to the point-of-entry of the State Party hosting the on-site inspection. | UN | ٠٥١- ]عندما تجري تحليقات في بداية مرحلة مبدئية لتفتيش موقعي يسافر جزء من فريق التفتيش مقدماً إلى نقطة دخول الدولة الطرف مضيفة التفتيش الموقعي. |