We tell people that we're Librarians, and they let us in. | Open Subtitles | نقول للناس أننا أمناء المكتبة و يسمحون لنا بالدخول |
You get to tell people to go shove it. | Open Subtitles | تحصل على ان نقول للناس للذهاب يشق عليه. |
One answer is what we tell people, and the other answer is the truth. | Open Subtitles | الإجابة الأولى هي ما كنا نقول للناس والإجابة الأخرى هي الحقيقة |
You tell people you're a teacher and they look at you like you must've wanted to do something else. | Open Subtitles | هل نقول للناس كنت مدرسا وينظرون تريد هل يجب أن كنت تريد أن تفعل شيئا آخر. |
Maybe that's why we've been setting all these rules and not telling people for four months. | Open Subtitles | ربما هذا هو السبب في أننا قد تم وضع جميع هذه القواعد ولا نقول للناس لمدة أربعة أشهر. |
- I usually tell people oliver's at a night club with a girl | Open Subtitles | أنا عادة نقول للناس أوليفر في ملهى ليلي مع فتاة |
We should start rationing the food now, and we should tell people that we're in for a long night, because the substance is not baking powder. | Open Subtitles | ينبغي أن نبدأ تقنين الطعام الآن، وينبغي لنا أن نقول للناس اننا في ليلة طويلة، لان المادة ليست مسحوق خبز. |
We need to decide a strategy. What to tell people. | Open Subtitles | يجب أن نضع استراتيجية حيال ماذا نقول للناس |
I'd feel more comfortable if you didn't tell people. | Open Subtitles | أود أن تشعر بمزيد من الراحة إذا لم نقول للناس. |
Russell, we have to tell people about this, forget about the fact that it's my job. | Open Subtitles | راسيل .. يجب ان نقول للناس عن هذا كله إنسى الحقيقه .. |
You know, when I first tell people that I work in the government, they say, "Oh. The government. | Open Subtitles | أنت تعرف ، للمرة الاولى عندما نقول للناس أن أعمل في الحكومة ، ويقولون : "آه ، للحكومة |
And nobody wants to tell people, "I grew up without a parent." | Open Subtitles | ولا أحد يريد أن نقول للناس ، \" لقد نشأت بدون أحد الوالدين. \" |
I wouldn't tell people about that, Jacob. | Open Subtitles | أود أن لا نقول للناس حول ذلك، جايكوب |
Okay, but we kind of might tell people. | Open Subtitles | حسنا، ولكن نحن نوع من قد نقول للناس. |
Last time I was here, she made me go to church with her and sign autographs, kiss babies, tell people all my stats and what I did last Sunday. | Open Subtitles | آخر مرة كنت هنا، انها جعلني أذهب إلى الكنيسة معها... والتوقيع على التوقيعات والرضع قبلة، نقول للناس كل ما عندي احصائيات... وما فعلته يوم الأحد الماضي. |
Hey, come on, man. We got to tell people how it is. | Open Subtitles | هيا يارجل,علينا ان نقول للناس كيف هي |
Wait until we tell people about this place. | Open Subtitles | انتظروا حتى نقول للناس عن هذا المكان |
We have to tell people. | Open Subtitles | علينا أن نقول للناس. |
Yeah, tell me again why we're not telling people there's another blackout coming? | Open Subtitles | قل لي ثانيةً لماذا لا نقول للناس أنّ هناكَ فقدان وعيٍ آخر قادم |
People talking about their problems endlessly, telling people to think positively, visualize their destiny. | Open Subtitles | يتحدث الناس عن مشاكلهم بدون توقف نقول للناس أن يفكروا بإيجابية يتصوّرون مستقبلهم |
Well, I don't want to disturb your holiday, but we're out here just telling people that Buster the mountain man has been seen roaming our area and if you guys stay home, you know, he won't disturb you, but just keep a watch out, yeah? | Open Subtitles | حسناً، أنا لا أريد تعكير عطلتك لكننا هنا فقط نقول للناس رجل الجبل (باستر) شُوهد يتجول في الأرجاء |