Thought we were keeping focus on what we're doing here. | Open Subtitles | الفكر كنا حفظ التركيز على ما نقوم به هنا. |
So please, please... don't throw away all the good work we're doing here. | Open Subtitles | لذا أرجوكم, أرجوكم لا تضيعوا كل العمل الجيد الذي نقوم به هنا |
Peter knows what's happening, what we're doing here. | Open Subtitles | لابأس ، بيتر، على علم بما يحدث ما نقوم به هنا |
Well, we are very committed to what we do here. | Open Subtitles | حَسناً، نحن ملتزمون جداً إلى ما نقوم به هنا. |
Well, he had these dreams of being a detective. He just didn't get that's not what we do here. | Open Subtitles | حسناً، كانت لديه هذه الأحلام بكونه محققاً لم يفهم قط أنّ هذا ليس ما نقوم به هنا |
We're very proud of the work we do here at Boston. | Open Subtitles | إننا فخورون للغاية بالعمل الذى نقوم به هنا فى بوسطن. |
What we are doing here is contesting the occupation and its consequent brutalization of the people in the occupied lands. | UN | والعمل الذي نقوم به هنا هو الاحتجاج على الاحتلال وما يستتبعه من اعتداءات وحشية على السكان في الأراضي المحتلة. |
I don't even know what we're doing here on this kid's obstacle course. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أعرف ما نقوم به هنا فى ساحة ألعاب الأطفال تلك. |
It means there was an interdepartmental squabble and somebody leaked what we're doing here | Open Subtitles | وهذا يعني كان هناك شجار بين الإدارات وشخص ما تسربت ما نقوم به هنا |
What we're doing here is radical, Sam, there's no doubt about it. | Open Subtitles | ما نقوم به هنا هو الراديكالية، سام، وليس هناك شك في ذلك. |
Frankly, I'm not sure what we're doing here today. | Open Subtitles | بصراحة، أنا لست متأكدا ما نقوم به هنا اليوم. |
Okay, but, you know, what we're doing here, it's not -- it's not real, so... | Open Subtitles | حسنا لكن انت تعرف ما نقوم به هنا .. ليس حقيقيا لذلك |
Honestly, I don't know what the fuck we're doing here anymore. | Open Subtitles | بصراحة، أنا لا أعرف ما هي اللعنة نقوم به هنا بعد الآن. |
We have talked a lot about transparency in armaments - but a lot of what we do here is about transparency in relationships. | UN | لقد تحدثنا كثيرا عن الشفافية في مجال نزع السلاح غير أن الكثير مما نقوم به هنا يتعلق بالشفافية في العلاقات. |
Three reasons why what we do here today matters. | UN | وهناك ثلاثة أسباب لأهمية ما نقوم به هنا اليوم. |
Whatever we do here can only be done within that framework. | UN | وكل ما نقوم به هنا لا يمكن أن يتم إلا في هذا الإطار. |
Due to the highly classified work we do here, you'll need to go through the proper channels for a request like that. | Open Subtitles | بسبب العمل السري جدًا الذي نقوم به هنا عليك اللجوء للقنوات القانونية لطلب كذلك |
What we do here is trial science. A trial is more than just the law. | Open Subtitles | ما نقوم به هنا هو علم المحاكمة المحاكمة أكثر من مجرد قانون |
Our employees are as diverse as the work that we do here. | Open Subtitles | موظفينا متنوعون مثل العمل الذى نقوم به هنا تماما |
It is a good thing that we are looking critically this year at the relevance of the work we are doing here. | UN | إنه لشيء حسن أن ننظر هذه السنة بعين ناقدة في وثاقة صلة العمل الذي نقوم به هنا. |
See, from now on, everything we do around here is going to be legal. | Open Subtitles | أترين؟ ، من الآن فصاعداً كل شئ نقوم به هنا سيكون شرعياً |
Dustin, man, we had a job to do here. | Open Subtitles | دستن يا رجل لدينا عمل نقوم به هنا |