We are therefore delighted to be on the verge of seeing the whole of South-East Asia working together in cooperation. | UN | ولذا من دواعي غبطتنا أن نكون على وشك رؤية منطقة جنوب شرق آسيا وهي تعمل معا في تعاون. |
Well, can we at least be on the news? | Open Subtitles | حسناً، أيمكننا أن نكون على الأخبار على الأقل؟ |
Maybe you should lay low. We could be on a boat tonight. | Open Subtitles | ربما يجدر بك ان تنخفض يمكننا ان نكون على قارب الليلة |
When we're on, I have to get into all the action against you on the Nigerian play. | Open Subtitles | عندما نكون على الهواء يجب أن أتحدث عن كل النشاط ضدك فيما يتعلق باللعبة النيجيرية |
Well,it's a very generous offer. We'll be in touch. | Open Subtitles | حسناً,إنهُ عرض مغري جداً سوف نكون على إتصال |
We need to get on his side and work with him. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى أن نكون على جانبه و العمل معه |
For all we know, we could be on a hostile island. | Open Subtitles | بالنسبه لما نعرفه,نحن من الممكن أن نكون على جزيرة معاديه. |
We recognize that some of the Goals can be especially difficult for us to sustain, even though we may be on track to achieve them. | UN | وندرك أنه قد يصعب علينا كثيرا تحقيق بعض هذه الأهداف على الرغم من أننا قد نكون على الطريق الصحيح لتحقيقها. |
We could be on the threshold of achieving notable successes in controlling one of the worst scourges to afflict the human race for a good number of years. | UN | وقد نكون على أعتاب تحقيق نجاحات بارزة في مكافحة واحدة من أسوأ البلايا التي رزئت بها البشرية منذ سنين طويلة. |
What counts in life is to be on the side of truth. | UN | ومن الضروري في الحياة هو أن نكون على صواب. |
Whatever hit him, he's gonna deal with it, so we gotta be on his heels. | Open Subtitles | إيّاً كان ما أصابه، سيتعامل معه يجب أن نكون على أعقابه |
Are we absolutely sure we wouldn't rather be on a beach somewhere? | Open Subtitles | هل نحن واثقون تماماً بأننا لا نفضل أن نكون على شاطئٍ في مكانٍ ما؟ |
We should at least be on a first-name basis. | Open Subtitles | ينبغي علينا على الأقل أن نكون على وفاق بخصوص الاسم الأول |
We are so ready to be on your network. | Open Subtitles | -أجل ونحن مستعدون تماماً لأن نكون على شبكتك |
Yeah, yeah, all right, but just so we're on the same page, | Open Subtitles | نعم، نعم حسنا لكن، من أجل أن نكون على إتفاق فقط |
Well, we'll call you when we're on the ground with the results. | Open Subtitles | حسناً سوف نتصل بك عندما نكون على اليابسة ومعنا النتيجة |
And when we're on the trail, you two are like peas in a pod with your inside jokes. | Open Subtitles | ،وعندما نكون على الطريق تكونا متشابهين في نكاتكم الضمنية |
Call us if you have any questions, and we'll be in touch. | Open Subtitles | إتصلي علينا إذا كان لديكِ أي إستفسارات، وسوف نكون على تواصل. |
Did you really think that Soleil and I would not still be in contact? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أن سولي وأنا لن نكون على اتصال؟ |
Once we got their attention, we need to get on every radio show, and every television show. | Open Subtitles | بمجرد أن نجذب إنتباهم فيجب أن نكون على كل برنامج إذاعي |
In the five short years we have left, we must rise to the occasion. | UN | وفي فترة السنوات الخمس القصيرة المتبقية أمامنا، يجب علينا أن نكون على قدر المسؤولية. |
How can we be sure that there will be no survivors? | Open Subtitles | كيف يمكننا أن نكون على يقين من أن لن يكون هناك أي ناجين؟ |
And where this means legislating and amending old laws, we should be ready to do so. | UN | وعندما يعني ذلك سنّ القوانين وتعديل القوانين القديمة، فإننا ينبغي أن نكون على استعداد للقيام بذلك. |
"because it allows us to be... as beautiful as we are." | Open Subtitles | لأنها تسمح لنا بان نكون على أعلى مستوى من الجمال |
we must be aware that everything we do and any decision we take has an impact on others. | UN | ويجب أن نكون على وعي بأن أي شيء نفعله وأي قرار نتخذه تترتب عنه آثار على الآخرين. |
We are duty-bound to unite our efforts and initiatives in caring for children and addressing their causes; in this way, we can live up to the trust placed in us and meet the challenges we face in creating a better future for our children and for mankind as a whole. | UN | وإن الواجب يدعونا إلى توحيد الجهود والمبادرة في العناية بالطفولة ومعالجة قضاياها حتى نكون على مستوى الأمانة التي نتحملها وفي حجم التحديات التي تواجهنا لبناء مستقبل لأطفالنا وللإنسانية جمعاء. |