The PRESIDENT: we have thus concluded this stage of our consideration of agenda item 41. | UN | بهذا نكون قد انتهينا من هذه المرحلة من نظرنا في البند ٤١ من جدول اﻷعمال. |
The PRESIDENT: we have thus concluded this stage of our consideration of sub-item (a) of agenda item 91. | UN | بهذا نكون قد انتهينا من هذه المرحلة من نظرنا في البند الفرعي أ من البند ٩١ من جدول اﻷعمال. |
The Chairman (spoke in Spanish): we have thus concluded our consideration of the draft resolution under cluster 10 before us today. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): وبذلك نكون قد انتهينا من نظرنا في مشروع القرار في إطار المجموعة 10 المعروضة علينا اليوم. |
The PRESIDENT: we have thus concluded this stage of our consideration of sub-item (b) of agenda item 3. | UN | وبذلك نكون قد انتهينا من هذه المرحلة من نظرنا في البند الفرعي )ب( من البند ٣ من جدول اﻷعمال. |
The Chairperson (spoke in Spanish): we have thus concluded our work for this morning. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): بذلك نكون قد انتهينا من عملنا لهذا الصباح. |
The Chairperson: we have thus concluded action on cluster 3. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): بذلك نكون قد انتهينا من البت في المجموعة 3. |
The Chairperson: we have thus concluded action on draft resolutions in cluster 2. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): بهذا نكون قد انتهينا من البت في مشاريع القرارات في المجموعة 2. |
The Acting President: we have thus concluded this stage of our consideration of agenda item 37. | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم باﻹنكليزية(: بهذا نكون قد انتهينا من هذه المرحلة من نظرنا في البند ٧٣ من جدول اﻷعمال. |
we have thus concluded our consideration of sub-item (i) of agenda item 17. | UN | بذلك نكون قد انتهينا من النظر في البند الفرعي (ط) من البند 17 من جدول الأعمال. |
we have thus concluded this stage of our consideration of sub-item (g) of agenda 17. | UN | بهذا نكون قد انتهينا من هذه المرحلة من نظرنا في البند الفرعي (ز) من البند 17 من جدول الأعمال. |
The President: we have thus concluded this stage of our consideration of agenda item 116. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: بهذا نكون قد انتهينا من هذه المرحلة من نظرنا في البند ١١٦ من جدول اﻷعمال. |
we have thus concluded this stage of our consideration of sub-item (j) of agenda item 17. | UN | بذلك نكون قد انتهينا من هذه المرحلة من نظرنا في البند الفرعي )ي( من البند ١٧ من جدول اﻷعمال. |
The President: we have thus concluded this stage of our consideration of agenda item 125. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: بهذا نكون قد انتهينا من هذه المرحلة من نظرنا في البند ١٢٥ من جدول اﻷعمال. |
The President: we have thus concluded this stage of our consideration of agenda item 126. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: بهذا نكون قد انتهينا من هذه المرحلة من نظرنا في البند ١٢٦ من جدول اﻷعمال. |
The President: we have thus concluded this stage of our consideration of agenda item 131. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: بهذا نكون قد انتهينا من هذه المرحلة من نظرنا في البند ١٣١ من جدول اﻷعمال. |
The President: we have thus concluded our consideration of agenda item 163. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزيــة(: بهذا نكون قد انتهينا من النظر في البنـــد ١٦٣ من جدول اﻷعمال. |
we have thus concluded this stage of our consideration of sub-item (b) of agenda item 114. | UN | بذلك نكون قد انتهينا من هذه المرحلة من نظرنا في البند الفرعي )ب( من البند ١١٤ من جدول اﻷعمال. |
The PRESIDENT: we have thus concluded this stage of our consideration of agenda item 38. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بهذا نكون قد انتهينا من هذه المرحلة في نظرنا في البند ٣٨ من جدول اﻷعمال. |
The PRESIDENT: we have thus concluded this stage of our consideration of agenda item 38. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بهذا نكون قد انتهينا من هذه المرحلة من النظر في البند ٣٨ من جدول اﻷعمال. |
If there are no further comments from any delegations, this concludes our business for today. | UN | وإذا لم يكن للوفود أية تعليقات أخرى تبديها فإننا نكون قد انتهينا من أعمالنا لهذا اليوم. |
If we have meetings scheduled for today, tomorrow and Wednesday, then why not follow the programme and take action on draft resolutions which present no problem? On Wednesday we will already have resolved them and will thus have fewer outstanding issues. We could use the meeting time for them. | UN | فإذا كنا قد وضعنا جدولا زمنيا للجلسات اليوم وغدا، ويوم الأربعاء، لماذا إذا لا نمضي وفقا للبرنامج ونبت في مشاريع القرارات التي لا توجد إشكالات بشأنها؟ وفي يوم الأربعاء نكون قد انتهينا من تذليل المشاكل وقلصنا عدد المسائل المتبقية، ونستطيع استغلال وقت الجلسة للقيام بذلك. |