"نكون هادئين" - Traduction Arabe en Anglais

    • be quiet
        
    • be calm
        
    • be cool
        
    We have to be quiet. I have a roommate. Open Subtitles علينا أن نكون هادئين ، لديّ زميلة بالسكن
    Well, Kate's coming up for a few days, so we will be in my room, but it won't be quiet. Open Subtitles حسنًا، كيت قادمة لبضعة أيام لذا سنبقى في غرفتي ولكن لن نكون هادئين
    We were trying to be quiet, so we didn't wake you up. Open Subtitles لقد كُنا نحاول أن نكون هادئين لكي لا نقوم بإيقاظكِ
    Let's be calm until we know what happened. Open Subtitles دعينا نكون هادئين حتى نعرف مالذي حدث
    Let's just be cool. Open Subtitles الان ، الجميع يبقى بمكانه دعونا نكون هادئين
    God, please, can we just be quiet so we don't get in any more trouble? Open Subtitles هل بمكننا فقط ان نكون هادئين حتى لا نتعرض للمزيد من العقاب؟
    We're basically trying to be quiet to hear noises for any, you know, any signs of rat activities. Open Subtitles نحاول أساسا ً أن نكون هادئين لنسمع الضوضاء لايشيء,كما تعلم، ايّ إشارات لنشاطات الجُرذان
    - I've got to get home. - Come along with us. Let's be quiet. Open Subtitles يجب ان اعود للمنزل تعال معنا, ودعنا نكون هادئين
    She's sleeping, so we have to be quiet. Open Subtitles انها نائمة لذا يجب ان نكون هادئين
    - I'll be at home. We'll have to be quiet, though. - We'll be quiet. Open Subtitles سأكون في البيت , نحن يجب أن نكون هادئين , مع ذلك - سنكون هادئين -
    We need to be quiet," I say. Open Subtitles نحن بحاجة إلى أن نكون هادئين" هذا ما قلته
    We must be quiet as little mice, all right? Open Subtitles يجب أن نكون هادئين كالفئران، اتفقنا؟
    I think we should be quiet too. Open Subtitles أعتقد اننا يجب أن نكون هادئين أيضاً
    She needs to rest -- we'd better be quiet Open Subtitles تحتاج للراحه - من الافضل ان نكون هادئين
    We're supposed to be quiet during rehearsal. Open Subtitles يفترض أن نكون هادئين أثناء التمرين
    - Yes. Now hush up. We have to be quiet. Open Subtitles - نعم ، والآن اصمتي ، يجب أن نكون هادئين -
    We don't have to be quiet anymore. Open Subtitles ليس علينا أن نكون هادئين بعد الآن.
    I'm all yours! But let's be quiet! Open Subtitles أنا كلي لك ولكن دعنا نكون هادئين
    Let's be calm until we know what happened. Open Subtitles دعينا نكون هادئين حتى نعرف مالذي حدث
    We have to be calm in this situation. Open Subtitles علينا ان نكون هادئين في هذا الموقف
    We must be calm. Open Subtitles هدوء يجب أن نكون هادئين
    Boss man's storing some stuff in there, and we need to be cool about it. Open Subtitles وعلينا أن نكون هادئين بشأن ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus