So we bite the bullet, we cancel the tour dates. | Open Subtitles | إذاً نخسر اعمالنا ، و نلغي كل مواعيد الجولة |
And, uh, if you don't feel up to it, we can cancel. | Open Subtitles | و، آه، إن كنت لا تشعرين بالحماس يمكننا أن نلغي الأمر |
I think we should cancel this interview, tell the dean. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نلغي هذه المقابلة ونخبر العميد |
what do you say we call off the bet and pretend this whole thing never happened? | Open Subtitles | ما رأيك بأن نلغي الرهان ونتظاهر بأن هذا كل هذا لم يحدث ؟ |
Lucy, We have got to undo this before it gets out. | Open Subtitles | لوسي علينا أن نلغي هذه الرسالة قبل أن ترسل |
Let's skip this class and do something more interesting, like watching the football team learn how to read. | Open Subtitles | دعونا نلغي هذه الدرس ونقوم بشيء اكثر اهمية مثل مشاهدة كرة القدم وفريق لارين |
We're off schedule. We should abort. | Open Subtitles | إنّنا خارج جدول عملنا علينا أن نلغي المهمة |
I hate to do this again, but unfortunately, I think we're gonna have to cancel the appointment with you this afternoon. | Open Subtitles | أكره أن أفعل ذلك لمرة اخرى ولكن لسوء الحظ أعتقد أننا سوف نلغي هذا الميعاد معك بعد هذه الظهيرة |
We will cancel their debts associated with the outstanding governmental interest-free loans that mature in 2010. | UN | وسوف نلغي ديونها المرتبطة بالقروض الحكومية المعفاة من الفوائد والمستحقة في عام 2010. |
If candidates are not chosen at this morning's meeting, we will have to cancel this afternoon's meetings. | UN | وإذا لم يتم اختيار المرشحين في جلسة هذا الصباح، سيتعين علينا أن نلغي جلستي بعد ظهر اليوم. |
My suggestion is that we cancel tomorrow's meeting and meet on Wednesday. | UN | وأقترح أن نلغي جلسة الغد وأن نجتمع الأربعاء. |
But either we pursue this path on what we are proposing or just cancel the session. | UN | لكننا إما أن نسلك هذا السبيل إزاء ما نحن بصدد اقتراحه وإما، بكل بساطة، أن نلغي الدورة. |
- Hey, but, I mean, we're not gonna cancel, right? | Open Subtitles | - لكن، أنا أعني نحن لن نلغي الأمر، صحيح؟ |
You grew up so shamefully, we nearly had to cancel it. | Open Subtitles | لقد نشأتِ بطريقة مخزية، لدرجة أننـا كدنـا نلغي الأمر. |
Yeah, Holly, you're the one that convinced Phil and me to cancel our trip to that cabin in the berkshires. | Open Subtitles | نعم , هولي , أنت التي أقنعت فيل وأنا بأن نلغي رحلتنا لتلك الكابينة في بيركشريز |
Maybe we should cancel that bottle of wine tonight. | Open Subtitles | ربما يجب أن نلغي قارورة النبيذ الليلة ؟ |
We have to cancel. You have to cancel the whole thing. | Open Subtitles | يجب أن نلغي الامر, يجب أن تلغي الامر كله |
And we should probably cancel dinner because that'll just be awkward. | Open Subtitles | وربّما يجب أن نلغي العشاء لأنّ ذلك سيكون محرجـًا |
Maybe we can kill enough of them to call off this war. | Open Subtitles | ربما نتمكن من قتل ما يكفي كي نلغي هذه الحرب. |
You have every right to be upset with him but we can't undo what's already been done. | Open Subtitles | لديك كل الحق لتكون غاضبا منه لكننا لا نستطيع أن نلغي ماحدث |
Honey, maybe we should just skip this holiday dinner. | Open Subtitles | عزيزتي ربما علينا أن نلغي عشاء الكريسماس |
The only time we abort a mission is when we stop breathing, sir. | Open Subtitles | الوقت الوحيد الذي نلغي فيه المهمة هو الوقت الذي لا نتنفس فيه |
We're not canceling this procedure, understood? | Open Subtitles | لن نلغي هذا الإجراء، هل تفهمين؟ سوف ننتقل |
47 Poppa, due to adverse weather we're cancelling all flights. | Open Subtitles | 47 بوبا، بسبب طقس غير ملائم نحن نلغي كل الرحلات. |