"نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Developed and the Small Island Developing States
        
    • developed and small island developing States
        
    • developed countries and small island developing States
        
    BIL - Special Voluntary Trust Fund for Voluntary Contributions to Facilitate the Participation of Parties, in particular the Least Developed and the Small Island Developing States among them and Parties with Economies in Transition (Biosafety Protocol), which is extended through 31 December 2015; UN (أ) BIL- الصندوق الاستئماني الطوعي الخاص للمساهمات الطوعية لتيسير مشاركة الأطراف وخاصة الدول الأقل نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية من بينها والأطراف في الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال (بروتوكول السلامة الأحيائية)، الذي يمدد حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2015؛
    (a) BIL -- Special Voluntary Trust Fund for Voluntary Contributions to Facilitate the Participation of Parties, in particular the Least Developed and the Small Island Developing States among them and Parties with Economies in Transition (Biosafety Protocol), which is extended through 31 December 2015; UN (أ) BIL - الصندوق الاستئماني الطوعي الخاص للمساهمات الطوعية لتيسير مشاركة الأطراف وخاصة الدول الأقل نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية من بينها والأطراف في الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال (بروتوكول السلامة الأحيائية)، الذي يمدد حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2015؛
    (i) BIL - Special Voluntary Trust Fund for Voluntary Contributions to Facilitate the Participation of Parties, in particular the Least Developed and the Small Island Developing States among Them, and Parties with Economies in Transition (Biosafety Protocol), which is extended through 31 December 2011; UN ' 1` BIL - الصندوق الاستئماني الطوعي الخاص للمساهمات الطوعية لتيسير مشاركة الأطراف، ولا سيما أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية من بينها والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال (بروتوكول السلامة الأحيائية)، الذي مُدد لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2011؛
    That was a subject of particular relevance to the least developed and small island developing States, with limited capacities, whose uphill struggle to attain sustainable development was regularly thwarted by natural disasters. UN وأوضح أن ذلك موضوع له أهميته الخاصة لأقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية ذات القدرات المحدودة، التي تهدد الكوارث الطبيعية باستمرار جهودها الشاقة من أجل تحقيق التنمية المستدامة.
    Countries are different, and trade facilitation and development strategies need to be tailored to the specificities of, for example, land-locked, least developed and small island developing States. UN 44- تختلف البلدان عن بعضها البعض، وتحتاج استراتيجيات تيسير التجارة التنمية إلى تفصيلٍ يناسب، مثلاً، البلدان غير الساحلية وأقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    First, on climate change: its impacts, particularly on the most vulnerable countries, such as the least developed countries and small island developing States, are increasingly evident. UN أولاً، بشأن تغيُّر المناخ: فإن تأثيراته واضحة بشكل متزايد، ولا سيما على البلدان الأكثر ضعفاً، ومنها أقلّ البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    (i) BIL - Special Voluntary Trust Fund for Voluntary Contributions to Facilitate the Participation of Parties, in particular the Least Developed and the Small Island Developing States amongst them, and Parties with Economies in Transition (Biosafety Protocol) , which is extended through 31 December 2011; UN ' 1` BIL - الصندوق الاستئماني الطوعي الخاص للمساهمات الطوعية لتيسير مشاركة الأطراف، ولا سيما أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية من بينها والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال (بروتوكول السلامة الأحيائية)، الذي مُدد لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2011؛
    (i) BIL - Special Voluntary Trust Fund for Voluntary Contributions to Facilitate the Participation of Parties, in particular the Least Developed and the Small Island Developing States among Them, and Parties with Economies in Transition (Biosafety Protocol), which is extended through 31 December 2011; UN ' 1` BIL - الصندوق الاستئماني الطوعي الخاص للمساهمات الطوعية لتيسير مشاركة الأطراف، ولا سيما أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية من بينها والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال (بروتوكول السلامة الأحيائية)، الذي مُدد لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2011؛
    (d) BIL: Special Voluntary Trust Fund for Voluntary Contributions to Facilitate the Participation of Parties, in particular the Least Developed and the Small Island Developing States among them, and Parties with Economies in Transition (Biosafety Protocol), which is extended up to and including 31 December 2017; UN (د) BIL: الصندوق الاستئماني الطوعي الخاص للمساهمات الطوعية لتيسير مشاركة الأطراف، ولا سيما أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية من بينها والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال (بروتوكول السلامة الأحيائية)، الذي مُدِّد حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2017؛
    (d) BIL: Special Voluntary Trust Fund for Voluntary Contributions to Facilitate the Participation of Parties, in particular the Least Developed and the Small Island Developing States among them, and Parties with Economies in Transition (Biosafety Protocol), which is extended up to and including 31 December 2017; UN (د) BIL: الصندوق الاستئماني الطوعي الخاص للمساهمات الطوعية لتيسير مشاركة الأطراف، ولا سيما أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية من بينها والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال (بروتوكول السلامة الأحيائية)، الذي مُدِّد حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2017؛
    (d) BIL: Special Voluntary Trust Fund for Voluntary Contributions to Facilitate the Participation of Parties, in particular the Least Developed and the Small Island Developing States among them, and Parties with Economies in Transition (Biosafety Protocol), which is extended up to and including 31 December 2017; UN (د) BIL: الصندوق الاستئماني الطوعي الخاص للمساهمات الطوعية لتيسير مشاركة الأطراف، ولا سيما أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية من بينها والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال (بروتوكول السلامة الأحيائية)، الذي مُدِّد حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2017؛
    (a) BIL - Special Voluntary Trust Fund for Voluntary Contributions to Facilitate the Participation of Parties, in particular the Least Developed and the Small Island Developing States among Them, and Parties with Economies in Transition (Biosafety Protocol), which is extended up to and including 31 December 2013; UN (أ) BIL - الصندوق الاستئماني الطوعي الخاص للمساهمات الطوعية لتيسير مشاركة الأطراف، ولا سيما أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية من بينها والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال (بروتوكول السلامة الأحيائية)، الذي مُدد حتى نهاية يوم 31 كانون الأول/ديسمبر 2013؛
    (a) BIL - Special Voluntary Trust Fund for Voluntary Contributions to Facilitate the Participation of Parties, in particular the Least Developed and the Small Island Developing States among Them, and Parties with Economies in Transition (Biosafety Protocol), which is extended up to and including 31 December 2013; UN (أ) BIL - الصندوق الاستئماني الطوعي الخاص للمساهمات الطوعية لتيسير مشاركة الأطراف، ولا سيما أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية من بينها والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال (بروتوكول السلامة الأحيائية)، الذي مُدد حتى نهاية يوم 31 كانون الأول/ديسمبر 2013؛
    (a) BIL: Special Voluntary Trust Fund for Voluntary Contributions to Facilitate the Participation of Parties, in particular the Least Developed and the Small Island Developing States among them, and Parties with Economies in Transition (Biosafety Protocol), which is extended up to and including 31 December 2015; UN (أ) BIL - الصندوق الاستئماني الطوعي الخاص للمساهمات الطوعية لتيسير مشاركة الأطراف، ولا سيما أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية من بينها والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال (بروتوكول السلامة الأحيائية)، الذي مُدّد حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2015؛
    (a) BIL - Special Voluntary Trust Fund for Voluntary Contributions to Facilitate the Participation of Parties, in particular the Least Developed and the Small Island Developing States among Them, and Parties with Economies in Transition (Biosafety Protocol), which is extended up to and including 31 December 2013; UN (أ) BIL - الصندوق الاستئماني الطوعي الخاص للمساهمات الطوعية لتيسير مشاركة الأطراف، ولا سيما أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية من بينها والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال (بروتوكول السلامة الأحيائية)، الذي مُدد حتى نهاية يوم 31 كانون الأول/ديسمبر 2013؛
    (e) Cooperate with States, particularly by providing assistance to developing countries, and, in particular, the least developed and small island developing States, and countries with economies in transition in: UN (ﻫ) التعاون مع الدول، وذلك بصفة خاصة بتقديم المساعدة إلى البلدان النامية، ولا سيما أقلها نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في:
    (b) Support, where appropriate, developing countries, in particular the least developed and small island developing States, and countries with economies in transition in the implementation of laws and practices that enhance the use of incentives for the conservation and sustainable management and use of forests, and disincentives for unsustainable use of forests; UN (ب) القيام، عند الاقتضاء، بدعم البلدان النامية، ولا سيما أقلها نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، في تنفيذ القوانين والممارسات التي تعزز استخدام الحوافز من أجل حفظ الغابات واستعمالها على نحو مستدام، واستعمالها بصورة غير مستدامة؛
    BIL - Special Voluntary Trust Fund for Facilitating Participation of Developing Country Parties, in Particular the Least developed and small island developing States amongst them, and Parties with Economies in Transition, which was established in 2004 with an expiry date of 31 December 2007 (Biosafety Protocol of the Convention on Biological Diversity); UN `4` BIL - الصندوق الاستئماني الطوعي الخاص لتيسير مشاركة الأطراف من البلدان النامية ولا سيما أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية من بينها، والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، الذي أنشئ عام 2004 وتنتهي صلاحيته في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 (بروتوكول السلامة الأحيائية التابع لاتفاقية التنوع البيولوجي)؛
    BIL - Special Voluntary Trust Fund for Facilitating Participation of Developing Country Parties, in Particular the Least developed and small island developing States amongst them, and Parties with Economies in Transition, which was established in 2004 with an expiry date of 31 December 2007 (Biosafety Protocol of the Convention on Biological Diversity); UN ' 1` BIL - الصندوق الاستئماني الطوعي الخاص لتيسير مشاركة الأطراف من البلدان النامية ولا سيما أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية من بينها، والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، الذي أنشئ عام 2004 وتنتهي صلاحيته في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 (بروتوكول السلامة الأحيائية التابع لاتفاقية التنوع البيولوجي)؛
    This provision shall not apply to Least developed countries and small island developing States, which may report at their discretion or through the national communication process pursuant to Article 12 of the Convention. UN ولا ينطبق هذا الحكم على أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية التي لها أن تقدِّم تقاريرها حسب تقديرها أو من خلال عملية البلاغات الوطنية عملاً بالمادة 12 من الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus