"نمو الموارد في" - Traduction Arabe en Anglais

    • resource growth in
        
    Table I.5 shows the resource growth in each category of expenditure. UN ويبين الجدول 5 نمو الموارد في كل فئة من فئات الإنفاق.
    Table 9 shows the resource growth in each category of expenditure. UN ويبين الجدول 9 نمو الموارد في كل فئة من فئات الإنفاق.
    Table 11 provides information on resource growth in the Agency's regular programmes for the biennium 2004-2005 over budget appropriations of the biennium 2002-2003. UN 1-54 ويوفر الجدول 11 معلومات عن نمو الموارد في البرامج العادية للوكالة في فترة السنتين 2004-2005 مقارنة باعتمادات الميزانية لفترة السنتين 2002-2003.
    1.27 Table I.6 provides information on resource growth in the Agency's programmes for the biennium 2002-2003 over budget appropriations of the biennium 2000-2001. UN 1 - 27 ويقدم الجدول 6 معلومات عن نمو الموارد في برامج الوكالة في فترة السنتين 2002-2003 بالمقارنة مع الاعتمادات في الفترة 2002-2003.
    resource growth in proposed programme budget for the biennium 2008–2009 (A/62/6 (Sect. 28D)) $2 061 700 UN نمو الموارد في الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2008-2009 (A/62/6، (الباب 28 دال)) 700 061 2 دولار
    1.64 Table 12 provides information on resource growth in the Agency's regular programmes for the biennium 2006-2007 over budget appropriations of the biennium 2004-2005. UN 1-64 ويوفر الجدول 12 معلومات عن نمو الموارد في الميزانية العادية للوكالة للفترة 2006-2007 مقارنة باعتمادات الميزانية للفترة 2004-2005.
    A major activity for the biennium 2000–2001, accountable for the bulk of the resource growth in this section, will be the preparation and servicing of the special session of the General Assembly in 2001 for an overall review and appraisal of the implementation of the Habitat Agenda. UN وسيتمثل النشــاط الرئيســي فــي فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، الذي تعزى إليه أكبر نسبة من نمو الموارد في إطار هذا الباب، في اﻹعداد وتوفير الخدمات للدورة الاستثنائية للجمعية العامة التي ستعقد في عام ٢٠٠١ بشأن الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل.
    A major activity for the biennium 2000–2001, accountable for the bulk of the resource growth in this section, will be the preparation and servicing of the special session of the General Assembly in 2001 for an overall review and appraisal of the implementation of the Habitat Agenda. UN وسيتمثل النشــاط الرئيســي فــي فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، الذي تعزى إليه أكبر نسبة من نمو الموارد في إطار هذا الباب، في اﻹعداد وتوفير الخدمات للدورة الاستثنائية للجمعية العامة التي ستعقد في عام ٢٠٠١ بشأن الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل.
    1.30 Relief and social services programme: the resource growth in the relief and social services programme of $6.1 million (9.8 per cent) over 2000-2001 appropriations is due to the increase in basic commodities and cash subsidies for special hardship cases, and staff costs in respect of additional social workers. UN 1 - 30 برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية: يعزى نمو الموارد في برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية وقدره 6.1 مليون دولار (9.8 في المائة) بالمقارنة مع الاعتمادات في الفترة 2000-2001 إلى الزيادة في السلع الأساسية والدعم النقدي في حالات العُسر الخاصة وإلى تكاليف الموظفين بشأن العمال الإضافيين.
    Since 2000, resource growth in environment-related operational activities of development agencies has continued to surpass normative activities pertaining to the competence of UNEP and MEAs (see table 2). UN 31- ولا يزال نمو الموارد في الأنشطة التنفيذية المتعلقة بالبيئة التي تجريها الوكالات الإنمائية مستمراً منذ عام 2000 في تجاوز الأنشطة المعيارية التي هي من صميم اختصاص برنامج الأمم المتحدة للبيئة والاتفاقات البيئية (انظر الجدول 2).
    Relief and Social Services Programme: The resource growth in the Relief and Social Services Programme of $ 1.3 million (1.9%) over 2002-2003 appropriations is due to an increase in cash subsidies for special hardship cases, and staff costs in respect of additional social workers. UN 1-57 برنامج الإغاثة والخدمات والاجتماعية: يعزى نمو الموارد في برنامج الإغاثة والخدمات والاجتماعية البالغ 1.3 مليون دولار (1.9 في المائة) مقارنة باعتمادات فترة السنتين 2002-2003 إلى زيادة في المعونات النقدية المقدمة لحالات العُسر الشديد وتكاليف الموظفين فيما يتعلق بالمرشدين الاجتماعيين الإضافيين.
    The resource growth in the proposed administrative expenditures relates, for the most part, to costs associated with the relocation of the Fund to new premises ($3,512,300), new posts and reclassifications ($1,499,300) and to bank charges ($1,430,000) that were previously reflected under investment costs. UN ويتصل نمو الموارد في النفقات الإدارية المقترحة، في معظمه، بالتكاليف المرتبطة بنقل الصندوق إلى أماكن عمل جديدة (300 512 3 دولار)، والوظائف الجديدة وعمليات إعادة التصنيف (300 499 1 دولار)، والرسوم المصرفية (000 430 1 دولار) التي أدرجت سابقا في إطار بند تكاليف الاستثمارات.
    The resource growth in regular budget requirements is the result of increases under posts, due mostly to the establishment of six new posts (explained in paras. IV.60 and IV.61 below), as well as increases under rental and maintenance of office automation equipment and data-processing equipment (see also para. IV.63 below). UN رابعا - 58 ويأتي نمو الموارد في احتياجات الميزانية العادية نتيجة للزيادات في بند الوظائف (التي يُعزى معظمها إلى إنشاء 6 وظائف جديدة) على النحو الوارد شرحه في الفقرتين رابعا - 60 ورابعا - 61 أدناه، فضلا عن الزيادات في بند إيجار وصيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب ومعدات تجهيز البيانات (انظر الفقرة رابعا - 63 أدناه).
    Health Programme: The resource growth in the Health Programme of $ 7.2 million (6.1%) over 2002-2003 appropriations is attributed to additional health staff requirements, increase in hospitalisation costs and patient subsidies budget and increased medical supplies requirements. UN 1-56 برنامج الصحة: يعزى نمو الموارد في برنامج الصحة البالغ 7.2 ملايين دولار (6.1 في المائة) مقارنة باعتمادات فترة السنتين 2002-2003 إلى الاحتياجات الإضافية للموظفين العاملين في مجال الصحة وزيادة تكاليف العلاج في المستشفيات والميزانية المخصصة لتقديم معونات إلى المرضى وزيادة الاحتياجات من اللوازم الطبية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus