We shall sleep in the mornings when the cook is here. | Open Subtitles | يجب أن ننام في الصباح عندما يكون الطباخ متواجداً هنا |
We're very close. We even sleep in the same bed. | Open Subtitles | نحن متقاربـان جداً نحن ننام في الفراش ذاتـه حتى |
But we would like to sleep in your house for a very long time. | Open Subtitles | لكن نحن نريد ان ننام في منزلك لمدة طويله |
We are two adults and six children sleeping in the house where I live. | UN | نحن إثنان من الكبار مع ستة أطفال ننام في المنزل الذي أعيش فيه. |
We're not sleeping in the woods tonight, unless if we have to. | Open Subtitles | لن ننام في الغابة هذه الليلة, ألا أذا أضطررنا. |
We slept in tents. That's how we spent our time. | Open Subtitles | كنا ننام في الخيام، وبهذه الكيفية كنا نستمتع بوقتنا |
Grab a box. We'll sleep at your mother's place tonight. | Open Subtitles | إجلب صندوق، سوف ننام في منزل أمك الليلة |
We used to... we used to sleep in your bed together. | Open Subtitles | اعتدنا ان .. اعتدنا ان ننام في فراشك معا |
We wouldn't sleep in hotels, we wouldn't sleep in inns, we wouldn't sleep anywhere. | Open Subtitles | او في النُزُل المؤقتة علي الطريق لن ننام في اي مكان |
Look, we have to sleep in the same bedroom if your dad's gonna think we're dating. | Open Subtitles | يجب ان ننام في غرفة واحدة ان كان والدك يظن اننا نتواعد |
I go out there and earn a living, we sleep in the same bed and don't have sex. | Open Subtitles | أذهب الى هناك وكسب لقمة العيش، ننام في نفس السرير وليس لديهم الجنس. |
We basically sleep in each other's rooms every night, so what is the difference? | Open Subtitles | نحن بالفعل ننام في غرف بعضنا البعض كل ليلة، فما هو الفرق؟ |
We're gonna sleep in late, we're gonna order room service and knock out some medium-hot sex. | Open Subtitles | سوف ننام في وقت متأخر وسوف نطلب خدمة الغرف ونمارس الحب بالطريقة المتوسطة المثيرة |
But they let us sleep in a church. | Open Subtitles | : ترجمة : أبو عيسى : لكنهم تركونا ننام في الكنيسة |
Although we were supposed to sleep in the POW camps, we often didn`t because people put us up in their houses. | Open Subtitles | بالرغم من أنّنا مُفترض أن ننام في معسكرات أسرى الحرب في أغلب الأحيان لم نفعل لأن الناس أسكنتنا في بيوتهم |
we sleep in the bedroom, and Pablo's cousin here in the living room. | Open Subtitles | نحن ننام في غرفة النوم وقريب بابلو ينام هنا في غرفة المعيشة |
I just thought maybe it would be weird sleeping in the same place since we've both admitted that we like each other. | Open Subtitles | ظننت أنه ربما يكون الأمر غريباً أن ننام في شقة واحدة حيث أن كلانا اعترف أنه معجب بالآخر , أتفهمينني ؟ |
I mean, first it's a month, then it's a year, then we're sleeping in twin beds and you're calling me "mother." | Open Subtitles | أعني,بالبداية الأمر يستغرق شهرا,ثم سنة ثم ننام في أسرة مزدوجة و تبدأ بمناداتي بالأم |
Tell the press that pregnancy is making me toss and turn, so you're sleeping in another bed so that I can be more comfortable, tell them that you have been staying up late in bed trying to come up with new ways | Open Subtitles | أننا لا ننام في السرير نفسه؟ أخبرهم أن الحمل يجعلني أتحرك كثيراً خلال النوم، وأنك تنام في سرير آخر |
living in downtown Boston and we lived in one room, we slept in the same room, this little tiny studio apartment, and so one time, he started making jokes about jerking off. | Open Subtitles | واذن نحن الاثنان في سن الـ18 ونعيش في وسط بوسطن وكنا نعيش في غرفة واحدة كنا ننام في غرفة واحدة |
We slept in the same bed, lived together sinlessly. | Open Subtitles | كنا ننام في نفس السرير .. ونعيش معاً بلا خطاياء . |
- I would really like to stay here - Too bad we don't have a place to stay, but we can sleep at the plaza | Open Subtitles | حقا أحبّ البقاء هنا - للأسف ليس لدينا مكان ننام فيه - لكنّنا نستطيع أن ننام في الميدان - |