"ننتظر هنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • wait here
        
    • waiting here
        
    • stay here
        
    Okay, I think we should wait here until the traffic thins out. Open Subtitles حسناً، أعتقد أننا يجب أن ننتظر هنا حتى تخفف حركة المرور
    Now, I am in command of this operation, and we will continue to wait here for further instructions. Open Subtitles الان , انا قائد هذه العملية وسوف ننتظر هنا للحصول على التعليمات
    I hope you get your vengeance, Cole, while we all wait here for ours. Open Subtitles آمل أن تحصل على الانتقام الخاص بك، كول، بينما نحن جميعا ننتظر هنا لخطايانا.
    For the love of god, is the sun ever going to set, we've been waiting here since eight thirty Open Subtitles حبّاً بالله، هل ستغرب الشمس قط؟ إنّنا ننتظر هنا منذ الثامنة والنصف
    We've been waiting here all this time, waiting for rescue that has not come. Open Subtitles نحن ننتظر هنا كل هذه المدة ننتظر النجدة التي لم تأت
    Look, we're going to stay here until the right fucking one comes along. Open Subtitles انظر, سوف ننتظر هنا حتى يأتى الشخص المناسب
    I'm supposed to wait here and look for suspicious characters and all that. Open Subtitles أنا من المفترض أن ننتظر هنا والبحث عن شخصيات المشبوهة وكل ذلك.
    We wait here for whomever, if anyone, survives the day. Open Subtitles ننتظر هنا لأي شخص إذا كان أي شخص سينجو اليوم
    We have to wait here until 7:00, and then someone's gonna come and show us the way. Open Subtitles علينا أن ننتظر هنا حتى السابعة وبعدها شخصٌ ما سيأتي ويرينا الطريق
    So why don't you head over there while Haskell and I wait here for the messenger? Open Subtitles إذاً فلماذا لا تذهبوا إلي هناك بينما هاسكل وأنا ننتظر هنا من أجل المرسال ؟
    We can't just wait here and wait for... sharks to rain down to us again. Open Subtitles لا يمكن أن ننتظر هنا لنرى أسماك القرش تهبط علينا ثانية
    We cannot be expected to wait here forever. Open Subtitles لا.لا يُمكنه أن يتوقع منا أن ننتظر هنا للأبد
    We wait here too long, we might be too weak to go look for help. Open Subtitles نحن ننتظر هنا فترة طويلة جدا و تكون أضعف من أن يذهب للبحث عن المساعدة
    We move now with the cash, or we all wait here and die. Open Subtitles الآن سنتحرّك بالمال، أو ننتظر هنا جميعاً ونموت
    We should just wait here and not get good seats in the conference room? Open Subtitles ينبغي ان ننتظر هنا ولا نحصل على مقاعد جيدة في غرفة الاجتماعات؟
    We're to wait here and tell everybody the party's canceled. Open Subtitles علينا أن ننتظر هنا و نخبر الجميع أن الحفلة أُلغيت
    We have been waiting here quite some time and so far you people have told us absolutely nothing. Open Subtitles إننا ننتظر هنا منذ وقت طويل ولم تقوموا بإخبارنا أي شيء إلى الأن
    I feel like we've been waiting here at least 20 minutes. Open Subtitles أشعر أننا ننتظر هنا منذ 20 دقيقة على الأقل
    All of us waiting here, in the small courtyard below are very unclear as to what the man's motives are. Open Subtitles كلنا ننتظر هنا فى فناء صغير بالاسفل ومن غير الواضح ماهى دوافع الرجل
    We're waiting here outside of the Atlanta County Superior Court for Richard Santoro who's just been indicted on charges stemming from incidents that have been... Open Subtitles نحن ننتظر هنا خارج المحكمة العليا لمقاطعة أطلانتا ريتشارد سانتورو الذى يحاكم لتوه على التهم التى نتجت عن الحوادث000
    So Rodney and I were waiting here for the team to return. Open Subtitles لذا أنا ورودني ننتظر هنا عودة الفريق
    Either we go with him and we get a bus from mount isa, or we stay here for a week. Open Subtitles ايضاً نذهب معه ونحصل على حافلة من ماونت ايسا او ننتظر هنا لاسبوع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus