| We're outnumbered, outgunned. There's no way we survive if we attack first. | Open Subtitles | انهم يفوقونا عدداً وسلاحاً من المُستحيل أن ننجوا لو بدأنا بالهجوم |
| If you split my heart in half, we can both survive! | Open Subtitles | إن شطرتي قلبي نصفين، بإمكاننا نحنُ الإثنين أن ننجوا |
| Listen, if we both survive this, let's talk, okay? | Open Subtitles | ،أنصت, إذا أردنا أن ننجوا علينا أن نعمل معاً, حسناً ؟ |
| We've managed to survive a long time... much longer than you, I might add... and we didn't do it by playing nice. | Open Subtitles | لقد استطعنا ان ننجوا لوقت طويل.. اكثر بكثير منكم,يجب ان اضيف.. ولم نفعل ذلك باللعب الهين |
| And so, before we can heal... before we escape the presence of death and time... we must mourn and celebrate theirs... with this memorial. | Open Subtitles | وهكذا قبل أن ننجوا بأنفسنا قبل أن نهرب يأتي وقت الموت نحن يَجِبُ أَنْ نَنْدبَ ونقيم الحداد |
| Peace with the Grounders is the only way we'll survive. | Open Subtitles | الصلح مع الأرضيين هو الطريقة الوحيدة التي ننجوا بها جميعاً |
| He fought the men who came here, so that we might survive. | Open Subtitles | لقد قاتل الرجال الذين اتوا الى هنا لعلنا ننجوا منهم |
| If we want to survive, we must do this ourselves. | Open Subtitles | إن أردنا النجاةَ, فعلينا أن ننجوا بأنفسنا |
| To survive, we need to pull together, everyone doing their assigned jobs, whether it be helping the wounded, boiling bed sheets, or sterilizing saws for field amputations. | Open Subtitles | ولكي ننجوا منها نحتاج إلى العمل سوياً الجميع سيأدون المهام المسندة اليهم سواء أذا كانت مساعدة الجرحى غلي الشراشف |
| Sometimes it's not easy, but we can only survive together. | Open Subtitles | أحيانًا الأمر ليس سهل، لكنّنا يمكن فقط أن ننجوا معًا. |
| Do you really think there's a way that both of us can survive? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هنالك سبيل لأن ننجوا كلانا ؟ |
| We have to survive, or else our purpose here will become meaningless. | Open Subtitles | لابد أن ننجوا من هنا والا اهدافنا اصبحت بلا معنى |
| We must shut down the reactors, survive the culling, plan for the next. | Open Subtitles | يجب أن نغلق المفاعلات، ننجوا من الذبح،نخطّط للقادم. |
| We won't survive here on our own... and besides, if it really is safe, how could you not want the rest of our people to come down? | Open Subtitles | و لكننا لن ننجوا هنا بمفردنا بالإضافة إلى إنّه لو كان الوضع ...هنا آمناً حقّاً فلماذا لا تريدون لبقية أناسنا القدوم إلى هنا ؟ |
| Ifwe don't get first rank, we can't survive. | Open Subtitles | لا لم نحصل على المركز الأول لن ننجوا |
| We must survive. Wait for our chance. | Open Subtitles | يجب علينا ان ننجوا و ننتضر فرصتنا |
| Compartments - that's how we survive in this world. | Open Subtitles | الإستقلالية.. هكذا ننجوا بهذا العالم |
| And if we both stay resolute we will survive. | Open Subtitles | و إذا ما بقينا صامدين سوف ننجوا |
| Hey, listen to me we'll survive this. We always survive. | Open Subtitles | اصغِ إليّ، سننجوا إنّنا دائماً ما ننجوا |
| We survived the sickness, but we will not survive men like that... predators, vampires. | Open Subtitles | -لقد نجونا من المرض -ولكننا لن ننجوا من رجال كهؤلاء مفترسون، ومصاصو دماء |
| Dead smack in the middle of all these houses that get busted and we escape. | Open Subtitles | تمت مداهمة كل هذه البيوت ونحن ننجوا |