I don't have to tell you that every time we go down, the red flags fly up all over Corporate. | Open Subtitles | لا ضرورة لأن أخبرك أنه في كل مرة ننزل إلى تحت ترتفع الأعلام الحمراء في كل أنحاء الشركة |
Then you go down to oxygen at seven, and all the way down to mercury at 167. | Open Subtitles | ثم ننزل لنرى أن الأكسجين هو رقم سبعة ووصولاً الى الزئبق الذى يحتل المرتبة 167 |
We have to get down. No! We don't know who it is. | Open Subtitles | ـ يجب أن ننزل ـ لا، أننا لا نعرف ماذا يكون |
Once we get down below street level we're outside the safe zone. | Open Subtitles | عندما ننزل إلى مستوى الشارع السفلي نكون خارجين من المنطقة الآمنة |
When we get off this boat, you're going right back to jail. | Open Subtitles | عندما ننزل من هذا القارب أنت حقاً تريد أن تعود للسجن |
We're getting a warning from our TCAS telling us to descend. | Open Subtitles | نتلقي تحذيرا من تكاس يخبرنا أن ننزل هل تلقيت |
We could order room service, go downstairs. | Open Subtitles | يمكننا طلب خدمة الغرف، او ننزل للطابق السفلي |
Yes. If you're gonna do a true start-to-finish, we should both go down to the E.R. | Open Subtitles | ، أجل ، إن كنت ستقومين بعمل حقيقي من بدايته لنهايته وجب علينا نحن الإثنتان أن ننزل إلى قاعة الطوارئ |
If Amparo says to go down so we don't contaminate them... | Open Subtitles | طالما أمرتنا أمبارو أن ننزل فلن تدع الجثة تلوثهم |
Should we go down to Langford's and get a drink and drown our sorrows? | Open Subtitles | هل ينبغي لنا أن ننزل إلى لانجفورد والحصول على مشروب ويغرق أحزاننا؟ |
So let's go down. Let's think about it. | Open Subtitles | لذلك دعنا ننزل للاسفل.و التفكير مره اخرى |
Let's not tire everyone else, and get down quickly. | Open Subtitles | دعنا لا نُتعب الآخرين وهيا بنا ننزل سريعاً |
We were supposed to get down from the tree this week. | Open Subtitles | كان لا بد لنا أن ننزل من على الشجرة هذا الأسبوع |
I don't know, but once we get down to the cabin, we won't have access to the right equipment. | Open Subtitles | لا اعرف و لكن حالما ننزل للكوخ, فلن تكون لدينا القدرة للوصول للمعدات المطلوبة |
We should get off a whole week, not just an hour. | Open Subtitles | نحن يجب أن ننزل كل إسبوع، ليس فقط في الساعة. |
We're probably gonna die before we get off the beach. | Open Subtitles | من المحتمل اننا سنموت قبل أن ننزل الى الشاطئ. |
We will then descend into this gorge and enter through the back end of the facility. | Open Subtitles | ثم ننزل في هذا الوادي ثم ندخل من خلف المفاعل |
We're going to go downstairs, and you're just going to keep those sisters on a short leash. | Open Subtitles | كفاك هذا، طبعًا يمكنك. سوف ننزل وسوف تعطي الأختين حرية قليلة. |
lower orbit, drop the probe from there, reduce the time of flight to surface. | Open Subtitles | ننزل لمنسوب اقل في المدار ونلقي المسبار من هناك تقليل زمن الرحلة إلى السطح |
And as we come down the staircase to the ballroom, all eyes are on you. | Open Subtitles | وكما أننا ننزل من الدَرج إلى قاعة الرقص، كل العيُون عليكِ. |
If we get on the roof, probably climb down and get the fuck out. | Open Subtitles | إذا أمكننا الصعود للسطح، لعلنا ننزل ونخرج من هنا |
Well, to be fair, we were going down a mountain. | Open Subtitles | لأكون منصفة كنّا ننزل من الجيل |
We have barricaded ourselves in the school and are not coming down until our demands are met. | Open Subtitles | لقد حصّنا أنفسنا داخل المدرسة. ولن ننزل حتى تتم تلبية طلباتنا. |