Neither do I. Maybe you and I should break up. | Open Subtitles | ولا انا ايضاً، ربما علينا ان ننفصل انا وانتِ |
Until we break up again. But at least we'll always come back. | Open Subtitles | إلى أن ننفصل مجدداً، ولكن على الأقل سنعود إلى بعضنا دائماً |
(dramatic music) - Alright let's split up. - Yeah. | Open Subtitles | سوف ننفصل الان , سمبسون ارمسترونج وغاري معي |
I'd rather we split up than stay together and compromise who we are. | Open Subtitles | افضل ان ننفصل على ان نبقى معا ونفسد ما نحن عليه |
So, we're breaking up now to avoid breaking up later? | Open Subtitles | لذا , ننفصل الآن , لنتجنب الإنفصال لاحقا ؟ |
If you're not happy with me, we should separate. | Open Subtitles | إذا لم تكوني سعيدة معي علينا أن ننفصل. |
Look, we break up, we make up. We always come back together. | Open Subtitles | اسمعي، نحن ننفصل ونعود لكننا دوماً معاً |
So that's the reason we have to break up. | Open Subtitles | اذا هذا هو السبب ان علينا ان ننفصل |
Guess it doesn't matter anyway'cause I think we should break up. | Open Subtitles | أعتقد أنه لا يهم على أي حال وأعتقد أنه يجب علينا أن ننفصل. |
Do you really want me to break up with him? I do! | Open Subtitles | أتريدين حقاً ان ننفصل انا ويون تشان يونغ |
How she said,'You guys break up.' | Open Subtitles | في الحقيقة كان مذهلاً .. ان اسمعها تطالب بأن ننفصل عن بعض |
I say we split up and go interview them. [Walt sighs] The arson investigation turn anything up? | Open Subtitles | أرى بأن ننفصل و نذهب لمقابلتهم محقق الحرائق هل وجد أي شي ؟ |
We're on a pretty tight schedule, so let's split up. | Open Subtitles | ليس أمامنا الكثير من الوقت ، لذا دعونا ننفصل ونُقسم المهمات |
Let's split up and see if we can evade them. | Open Subtitles | دعنا ننفصل ونرى إن كان بإمكاننا التهرب منهم |
"Raj, I got you this before we split up, but couldn't return it | Open Subtitles | راج, حصلتُ على هذا قبل أن ننفصل لكن ما أمكن إرجاعها |
Yeah, I got someone. I think we should split up. | Open Subtitles | أجل لديّ أحدهم أعتقد أنّه علينا أن ننفصل |
We're breaking up with each other because... this must have happened for a reason, and I can't look at you and wonder if when you look at me you see the same girl you fell in love with | Open Subtitles | نحن ننفصل عن بعضنا لأن.. لابد أن هذا حدث لسبب ما وأنا لا أستطيع النظر إليك |
I don't know how much more separate we could be. | Open Subtitles | لا اعلم كم يكمن ان ننفصل اكثر من هذا |
We'd never been separated before, not even for a night. | Open Subtitles | نحن لم ننفصل قبل ذلك ولا حتى لمدّة ليلة. |
He was supposed to come with me before we broke up... | Open Subtitles | اتعلم كان من المفترض ان يأتى معى قبل ان ننفصل |
Ifwe were and had to part, that would be terrible. | Open Subtitles | إن كنا كذلك وعلينا ان ننفصل, ذلك سيكون مؤسفاً |
And now I'm realizing, with all the time that we're spending apart, how different we really are. | Open Subtitles | والآن أُدركُ، مَع كل هذا الوقت, نحن ننفصل اكثر فأكثر، كَمْ نختلف عن بعضنا, حقاً. |
We've have broken up regularly each month in the last seven years, like a mortgage payment. | Open Subtitles | ننفصل كل شهر طوال السنوات 7 الماضية مثل دفع الرهن العقاري |
Look, Dina, the time we had together was special, but, as a child of divorce... | Open Subtitles | انظري ,الوقت الي قضيناه مع بعض كان مميزاً لكن ,نحن ننفصل |
That's why we're splitting up, as planned. | Open Subtitles | ..ولهذا نحن ننفصل سيذهب كلً منا منفردا كما هو مخطط |
Thrusters fired. separating from space dock. | Open Subtitles | سننطلق، ننفصل عن الميناء الفضائي |
When this is over, maybe we should try living separately. | Open Subtitles | عندما ينتهي هذا الأمر، ربما يجب ان نحاول أن ننفصل |
Me and my dad right after my mom split. We were inseparable. | Open Subtitles | أنا وأبي بعد إنفصاله عن أمي كنا لا ننفصل عن بعضنا |