"ننقذ العالم" - Traduction Arabe en Anglais

    • save the world
        
    • saving the world
        
    We must save the world from the catastrophic humanitarian crisis that could follow on the heels of this crushing financial crisis. UN علينا أن ننقذ العالم من أزمة إنسانية كارثية يمكن أن تأتي في أعقاب هذه الأزمة المالية الطاحنة.
    Let us together save the world from the hell of landmines and of war. UN دعونا معا ننقذ العالم من جحيم الألغام الأرضية والحروب.
    Why save the world if there's nobody left to enjoy it? Open Subtitles لماذا ننقذ العالم إن لم يكن هناك أحد يستمتع؟
    I think the orchid has come back again, and you two need that ring to reconstitute it to save the world. Open Subtitles و كلاكما بحاجة للخاتم لإعادة تشكيلها .لكي ننقذ العالم
    Knowing we're saving the world from monsters? Open Subtitles معرفة أننا ننقذ العالم من الوحوش؟
    We have to save our necks before we can save the world! Open Subtitles علينا ان ننقذ اعناقنا قبل ان ننقذ العالم بأسره
    First, we get my hook. Then save the world. Open Subtitles أولًا سنجلب خطافي - وبعدها ننقذ العالم -
    Yeah, well, we'll save the world later, boy. Open Subtitles اجل , حسنا , دعنا ننقذ العالم فيما بعد يا فتى
    Conquer the world, save the world, live happily ever after. Open Subtitles نتغلب على العالم, ننقذ العالم ونعيش بسعادة وهناء
    Like we are all trying to save the world from evil. Open Subtitles كأننا جميعاً نحاول أن ننقذ العالم من الشر
    You said that you wished we could save the world together. We do. Open Subtitles قلت أنك تتمنى لو ننقذ العالم معاً، نقوم بذلك بالفعل
    We only save the world. The way he talks to her! Open Subtitles نحن فقط ننقذ العالم الطريقة التى يتحدث بها إليها
    We must save the world from The Future. Open Subtitles يجب ان ننقذ العالم من المستقبل
    We're not a threat. We're trying to save the world from itself. Open Subtitles نحن نحاول أن ننقذ العالم من نفسه
    Save one life, we save the world. Open Subtitles ننقذ حياة واحدة ننقذ العالم بأكمله
    The reward is we wake the Queen and save the world. Open Subtitles الجائزه ان نوقظ الملكه و ننقذ العالم
    Now, we've been together a couple months as a team, we're doing pretty good, so now... now we got to save our own asses, and we got to save the world. Open Subtitles حتى الآن، كنا معًا كفريق لبضعة أشهر ونبلي بلاءً حسنًا، لذا الآن... علينا أن نحمي أنفسنا وعلينا أن ننقذ العالم
    We're not meant to save the world. Open Subtitles لم يكن مقصودا لنا أن ننقذ العالم.
    We've been saving the world, being told that it's our destiny. Open Subtitles كنا ننقذ العالم ، قيل أن هذا هو قدرنا
    We're saving the world, Miss Clark. Open Subtitles -حتى نفهم عقلها بالكامل -نحن ننقذ العالم آنسة ( كلارك )
    We're saving the world. Open Subtitles نحن ننقذ العالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus