"نهاية الليلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the end of the night
        
    • the end of the evening
        
    Sign the deal, or we arrest you by the end of the night. Open Subtitles وقّع الاتفاق، وإلا قمنا باعتقالك مع نهاية الليلة.
    By the end of the night, we were all dancing in the blood, so on the whole, I would still have to say it was a positive experience. Open Subtitles في نهاية الليلة كنا نرقص جميعنا على الدماء فبشكل عام، لا يمكنني سوى القول
    There was karaoke, beer, and by the end of the night, a beach full of drunk people were chanting your name. Open Subtitles كان هناك كاريوكي, نبيذ وبحلول نهاية الليلة شاطئ مليء بالسكارى كانوا ينشدون اسمك
    I found it in the bathroom at the end of the night. Open Subtitles أتريان؟ لقد وجدتُه في الحمام في نهاية الليلة.
    I can't just write a big check at the end of the night. Open Subtitles لا يمكنني ان اعطيكم شيك كبير في نهاية الليلة
    Usually I don't get the long stories till the end of the night, and by then, the girls are crying and begging me for Wisdom and tic tacs. Open Subtitles عادة أنا لا أحصل على القصص الحقيقية الا في نهاية الليلة وفي ذلك الحين تكون البنات تبكي
    Maybe at the end of the night, I'll let you take off my dress. Open Subtitles ربمّا في نهاية الليلة, سأجعلُكَ تخلعُ لبسي.
    - You come with me, keep me in good health, and at the end of the night, Open Subtitles سوف تأتين معى لتحافظى على صحتى وفى نهاية الليلة
    Oh, great, because I do not wanna be stuck with all these movies at the end of the night. Open Subtitles عظيم لأننى لا أرغب أن أظل عالقة مع هذه الأفلام فى نهاية الليلة
    When I pay Lump for guarding the door at the end of the night. Open Subtitles هو عندما أضيف مالا أو.. عندما أدفع أجرة الأخرق لحراسة الباب في نهاية الليلة.
    Whoever gets the most tips at the end of the night wins. Open Subtitles ومن يحصل على البقشيش الاكثر في نهاية الليلة يفوز.
    One of the servers found it under that table at the end of the night. Open Subtitles واحد من الخدم عثر عليه تحت الطاولة في نهاية الليلة.
    At the end of the night, I just come right out and announce my infertility. Open Subtitles في نهاية الليلة , أنا فقط أتشجع وأعلن عن عقمي
    Now, you'll need to check in your phones, any recording equipment or cameras to be returned at the end of the night. Open Subtitles عليكما الآن أن تسلما هاتفيكما وأي معدات تسجيل أو كاميرات وسيتم تسليمهما إليكما عند نهاية الليلة
    Not to mention, at the end of the night, you'll be hitting me up for some cash. Open Subtitles بدون الحاجة الى ذكر , انك في نهاية الليلة سوف تضربني من اجل النقود
    So, if I have to let her fill me up at the end of the night, Open Subtitles لذا, إذا كان عليّ أن أسمح لها أن تملأني في نهاية الليلة
    So, if I have to let her fill me up at the end of the night, Open Subtitles لذا, إذا كان عليّ أن أسمح لها أن تملأني في نهاية الليلة
    That was my first thought, too, but then I saw her adding her tips up at the end of the night. Open Subtitles فكرت هكذا ايضا ثم رايتها وهي تحسب بقشيشها في نهاية الليلة
    It's just a man and a woman hanging out, not having sex at the end of the night. Open Subtitles بل رجل و امرأةٌ يتسكعان معاً دون أن يمارسا الجنس في نهاية الليلة
    By the end of the night, Grant could see I was no mermaid, and I knew he was no Rick Hardy. Open Subtitles في نهاية الليلة , غرانت رأى بأنني لست حورية وعلمت بأنه ليس ريك هاردي
    I really hope you feel that way at the end of the evening. Open Subtitles أتمنى بأن تشعر بهذا فى نهاية الليلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus