"نهاية سعيدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • happy ending
        
    • happy endings
        
    • happy end
        
    • good ending
        
    • happily
        
    Orson Welles said that if you want a happy ending that depends, of course, on where you stop your story. Open Subtitles قال أورسون ويليس أنه إذا كنت تريد نهاية سعيدة هذا يعتمد، بطبيعة الحال، على حيث يمكنك إيقاف قصتك
    But it's not too late for you to have your happy ending. Open Subtitles ولكن لم يفت الأوان بالنسبة لكِ أن يكون لديكِ نهاية سعيدة
    She should be at the school in 20 minutes, you sit tight, we'll have a happy ending here. Open Subtitles لابد أن تكون في المدرسة بعد 20 دقيقة لا تبرح مكانك سيكون لدينا نهاية سعيدة هنا
    This is one story that won't have a happy ending. Open Subtitles وهذ احد القصص التي لن تكون لها نهاية سعيدة
    This looks like some hole in the wall where they traffic girls and give happy endings to cops. Open Subtitles هذه تبدو كحفرة في الجدار حيث ينقلون الفتيات و يعطون نهاية سعيدة للشرطة
    I always thought ours would be a happy ending. Open Subtitles لقد إعتقدت دائماً بأن إختيارنا سيكون نهاية سعيدة
    Hey, look, I know you were reluctant to get that massage, but I think we can both agree it had a happy ending. Open Subtitles مهلا ، انظر ، أعلم أنكَ كنتَ متردّداً بشأن ذلك التدليك لكن أظن أنه يمكننا القول أنه كانت له نهاية سعيدة
    I want my chapter... to have a happy... ending. Open Subtitles أريد أن يكون لفصلي من الرواية نهاية سعيدة
    It is our hope that your presidency can contribute to bringing the negotiations for a comprehensive test-ban treaty to a happy ending. UN ويحدونا اﻷمل في أن تسهم رئاستكم في المضي بمفاوضات معاهدة للحظر الشامل للتجارب إلى نهاية سعيدة.
    Not a happy ending for everyone, but a positive result for the rest of the galaxy. Open Subtitles ليست نهاية سعيدة للجميع، ولكن نتيجة إيجابية لبقية غالاكسى.
    God, they just wanted a happy ending, and boom, ran into each other. Open Subtitles إلهي، لقد أرادو فقط نهاية سعيدة. وفجأة ، اصطدموا ببعضِهم.
    If anybody deserves a happy ending to their story, it's you. Open Subtitles إن كان يستحق أحد نهاية سعيدة بقصته فهو أنت
    You know, hopefully, maybe we'll all get our happy ending. Open Subtitles أنت تعرف، ونأمل، ربما سنقوم جميعا نحصل على نهاية سعيدة.
    A shoot-out never has a happy ending. Open Subtitles تبادل لاطلاق النار خارج أبدا لديه نهاية سعيدة.
    Luckily for me and my little brother, it had a happy ending. Open Subtitles لحسن الحظ بالنسبة لي ولأخي الصغير، كان لها نهاية سعيدة.
    Right, and I'll tell you a bedtime story with a happy ending. Open Subtitles صحيح , سأخبرك قصة قبل النوم مع نهاية سعيدة ماذا تُسمي تلك ؟
    We don't all get a happy ending. Open Subtitles نحن كلنا لا يمكننا الحصول على نهاية سعيدة
    Remember, not everyone has a happy ending, so be happy when you can. Open Subtitles تذكر ليس للجميع الحصول على نهاية سعيدة لذلك كن سعيدا كلما أمكنك
    'Cause like it or not, that's a happy ending. Open Subtitles لأنه سواء أعجبك او لا هذه نهاية سعيدة بالنسبة له
    Oh, not all fairy tales have happy endings, my dear. Open Subtitles ليس كل القصص الخيالية لديها نهاية سعيدة, عزيزتي
    This would, hopefully, spell a happy end to the Organization's problems at The Hague headquarters. UN ومن المأمول أن يؤدي ذلك بالضرورة إلى نهاية سعيدة لمشاكل المنظمة في مقر لاهاي.
    And it'll be a wrap. good ending. Yeah, very dramatic. Open Subtitles .وسيكون خلاص، نهاية سعيدة .أجل، مؤثرة للغاية
    This isn't gonna be a happily ever after. You look great. Open Subtitles هذا لن يكون نهاية سعيدة بعد كل شيء. تبدين رائعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus