It also recognized the need for more comprehensive, coherent and cross-sectoral approaches and mechanisms for human resources development premised on national development objectives. | UN | وسلّمت أيضا، بالحاجة إلى نهج وآليات أكثر شمولا وتماسكا وتركيزا على قطاعات متعددة تكفل تنمية قدرات الموارد البشرية انطلاقا من الأهداف الإنمائية الوطنية. |
Several approaches and mechanisms are being used to scale up malaria prevention and control interventions by focusing on delivery as an integral component of broader programming for maternal, neonatal and child health. | UN | وتستخدم الآن نهج وآليات عديدة لزيادة أنشطة الوقاية من الملاريا ومكافحتها بالتركيز على إيصال المساعدات كعنصر أساسي في البرمجة الأوسع لصحة الأمهات والمواليد الجدد والأطفال. |
The region recognized that different levels of economic development in countries of the region may require the application of different approaches and mechanisms to implement Agenda 21. | UN | ويقر الإقليم بأن اختلاف مستويات التنمية الاقتصادية في بلدان المنطقة يتطلب تطبيق نهج وآليات مختلفة لتنفيذ جدول أعمال القرن 21. |
The region recognized that different levels of economic development in countries of the region may require the application of different approaches and mechanisms to implement Agenda 21. | UN | وسلم الإقليم بأن اختلاف مستويات التنمية الاقتصادية في بلدان المنطقة قد يتطلب تطبيق نهج وآليات مختلفة لتنفيذ جدول أعمال القرن 21. |
On the development of innovative approaches and mechanisms, Parties proposed that: | UN | 77- وعن تطوير نهج وآليات مبتكرة، اقترحت الأطراف: |
She participated regularly in meetings and consultations on human rights defenders organized by these bodies, engaged in an exchange of information with their experts and secretariat, and took part in initiatives to develop regional approaches and mechanisms to implement the Declaration on Human Rights Defenders. | UN | وشاركت بانتظام في الاجتماعات والمشاورات التي نظمتها هذه الهيئات بشأن حالة المدافعين عن حقوق الإنسان، وفي تبادل المعلومات مع خبرائها وأماناتها، وشاركت في المبادرات من أجل تطوير نهج وآليات إقليمية لتنفيذ الإعلان بشأن المدافعين عن حقوق الإنسان. |
1. The ad hoc expert group shall provide scientific and technical advice to the United Nations Forum on Forests on approaches and mechanisms for the work of the Forum on monitoring, assessment and reporting. | UN | 1 - يُقدم فريق الخبراء المخصص المشورة العلمية والتقنية لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات بشأن نهج وآليات عمل المنتدى المتعلقة بالرصد والتقييم والإبلاغ. |
1. The ad hoc expert group shall provide scientific and technical advice to the United Nations Forum on Forests on approaches and mechanisms for the work of the Forum on monitoring, assessment and reporting. | UN | 1 - يُقدم فريق الخبراء المخصص المشورة العلمية والتقنية لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات بشأن نهج وآليات عمل المنتدى المتعلقة بالرصد والتقييم والإبلاغ. |
In respect of biotechnology, it is clear that appropriate approaches and mechanisms for, technology transfer are needed, which take into account some of the key characteristics of the technologies: they are science-based, knowledge-intensive, and often proprietary. | UN | ومن الواضح، فيما يتعلق بالتكنولوجيا الأحيائية، أن هناك حاجة إلى نهج وآليات مناسبة لنقل التكنولوجيا تراعى فيها بعض الخصائص الأساسية للتكنولوجيات: فهي علمية الأساس، وكثيفة المعرفة، وامتلاكية في كثير من الأحيان. |
They stressed the fact that mobilizing funds for sustainable development made it necessary to act on all fronts, at both the domestic and the international levels, and to search for innovative approaches and mechanisms, relevant policy reforms and the use of promising economic instruments. | UN | وأكدوا أن تعبئة اﻷموال من أجل التنمية المستدامة تحتم العمل على جميع الجبهات، على الصعيدين المحلي والدولي على السواء، والبحث عن نهج وآليات مبتكرة، وإدخال اﻹصلاحات السياسية ذات الصلة، واستعمال الصكوك الاقتصادية التي ترجى فائدتها. |
(f) Study approaches and mechanisms for fostering entrepreneurship and partnerships among enterprises, with special attention to small and medium-sized enterprises, particularly as concerns their role in the generation and dissemination of environmentally sound technologies; | UN | )و( دراسة نهج وآليات تعزيز مباشرة المشاريع والشراكة فيما بين المؤسسات، مع الاهتمام بصفة خاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم فيما يتعلق بدورها في توليد ونشر التكنولوجيات السليمة بيئيا؛ |
22. The Ad Hoc Expert Group welcomed the note by the Secretariat on approaches and mechanisms for monitoring, assessment and reporting under relevant international instruments, organizations and processes (E/CN.18/AC.1/2003/2). | UN | 22 - رحب فريق الخبراء المخصص بمذكرة الأمانة العامة بشأن نهج وآليات الرصد والتقييم والإبلاغ في إطار الصكوك والمنظمات والعمليات الدولية ذات الصلة (E/CN.18/AC.1/2003/2). |
" 5. Emphasizes the need to adopt cross-sectoral approaches and mechanisms to identify human resources development needs in the medium and long term for all sectors of the economy and to formulate and implement policies and programmes to address those needs; | UN | " 5 - تشدد على الحاجة إلى اعتماد نهج وآليات شاملة للقطاعات لتحديد احتياجات تنمية الموارد البشرية في الأجلين المتوسط والطويل لجميع قطاعات الاقتصاد، وإلى صياغة وتنفيذ سياسات وبرامج لتلبية هذه الاحتياجات؛ |
(b) Non-recurrent publications. Report on policies dealing with transfer and development of technology, including selected issues of intellectual property rights related to promoting technology transfer and innovative capabilities, and a study on policy approaches and mechanisms, including incentives for the promotion of technological innovation and transfer of technology. | UN | )ب( المنشورات غير المتكررة - تقرير عن السياسات التي تتناول نقل وتطوير التكنولوجيا، بما في ذلك مسائل مختارة من حقوق الملكية الفكرية المتصلة بتشجيع نقل التكنولوجيا والقدرات الابتكارية، ودراسة عن نهج وآليات السياسات، بما فيها الحوافز المتعلقة بتشجيع الابتكار التكنولوجي ونقل التكنولوجيا. |
(b) Non-recurrent publications. Report on policies dealing with transfer and development of technology, including selected issues of intellectual property rights related to promoting technology transfer and innovative capabilities, and a study on policy approaches and mechanisms, including incentives for the promotion of technological innovation and transfer of technology. | UN | )ب( المنشورات غير المتكررة - تقرير عن السياسات التي تتناول نقل وتطوير التكنولوجيا، بما في ذلك مسائل مختارة من حقوق الملكية الفكرية المتصلة بتشجيع نقل التكنولوجيا والقدرات الابتكارية، ودراسة عن نهج وآليات السياسات، بما فيها الحوافز المتعلقة بتشجيع الابتكار التكنولوجي ونقل التكنولوجيا. |
Countless girls and boys of all ages continue to be exposed to the cumulative impact of different forms of violence as a result of reactive, ill-coordinated and ill-resourced national strategies; dispersed and poorly enforced legislation; and low levels of investment in family support and gender- and child-sensitive approaches and mechanisms to support child victims and fight impunity. | UN | ولا تزال أعداد لا تحصى من الفتيات والفتيان من جميع الأعمار تتعرض لتأثير تراكمي للعنف بمختلف أشكاله نتيجة لاستراتيجيات وطنية تقوم على رد الفعل وتفتقر إلى التنسيق الجيد والموارد؛ ونتيجة لتشريعات متفرقة وضعيفة الإنفاذ؛ وتدني مستويات الاستثمار في دعم الأسرة وفي وضع نهج وآليات تراعي القضايا الجنسانية والأطفال في مجال دعم الأطفال الضحايا ومكافحة الإفلات من العقاب. |
The note addresses approaches and mechanisms for the two areas of the monitoring, assessment and reporting function of the United Nations Forum on Forests that are to be addressed by the Expert Group: progress in implementation of the Intergovernmental Panel on Forests (IPF)/Intergovernmental Forum on Forests (IFF) proposals for action and progress towards sustainable management of all types of forests. | UN | وتتناول المذكرة نهج وآليات من أجل المجالين المتصلين بالرصد والتقييم والإبلاغ في أعمال منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات اللذين سيتناولهما الفريق وهما: التقدم المحرز في تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، والتقدم المحرز في تحقيق الإدارة المستدامة لجميع أنواع الغابات. |