Many innovative approaches and tools have been developed in the context of national programmes of action and they are described in the guidance document. | UN | وقد استحدثت نهج وأدوات مبتكرة كثيرة في سياق برامج العمل الوطنية ويجري وصفها في وثيقة التوجيه. |
Practical approaches and tools to highlight the role that public space can play in city planning, development strategies and participatory approaches to public space planning, design, implementation and management are being developed. | UN | ويجري استكشاف نهج وأدوات عملية لإبراز الدور الذي يمكن أن تقوم به الأماكن العامة في تخطيط المدن، والاستراتيجيات الإنمائية والنهج التشاركية في تخطيط وتصميم وتنفيذ وإدارة الأماكن العامة. |
507. While the aims of GOOS are operational, it includes research to develop new operational approaches and tools. | UN | 507- وفي حين أن أهداف النظام العالمي لرصد المحيطات هي أهداف تشغيلية، فإنها تشمل البحث لتطوير نهج وأدوات تشغيلية جديدة. |
These require context-specific, simplified and more flexible inter-agency and UNICEF approaches and tools that respond to the transition from humanitarian to development contexts. | UN | وتتطلب هذه الحالات استخدام نهج وأدوات مشتركة بين الوكالات وخاصة باليونيسيف، تكون متماشية مع الظروف ومبسطة ومتسمة بقدر أكبر من المرونة، تستجيب لعملية الانتقال من سياق العمل الإنساني إلى سياق التنمية. |
Therefore, he is exploring the possibility of working with an informal group of home and host States to generate ideas about effective approaches and tools States could employ to help achieve that end. D. Summing up | UN | لذلك، فإنه يستكشف احتمال العمل مع فريق غير رسمي من دول الموطن الأصلي والدول المضيفة لتوليد أفكار بشأن نهج وأدوات فعالة يمكن للدول أن تستخدمها لتحقيق ذلك الهدف. |
There had been some improvements, including the development of common approaches and tools such as the lead agency concept and the common supply database portal, but unfortunately both the Inter-Agency Procurement Working Group (IAPWG) mechanism and the Inter-Agency Procurement Services Office (IAPSO) had an ill-defined status. | UN | وقد حدثت بعض التحسينات التي شملت وضع نهج وأدوات مشتركة مثل مفهوم الوكالة الرائدة وقاعدة بيانات الإمدادات المشتركة ولكن مما يؤسف له أن كلا من فريق الشراء العامل المشترك بين الوكالات ومكتب خدمات الشراء المشترك بين الوكالات لم يحظ بتعريف جيد. |
(f) Developing environmental, financial and institutional synergistic innovative approaches and tools and instruments to prevent and combat desertification and land degradation and the effects of drought | UN | (و) وضع نهج وأدوات وصكوك بيئية ومالية ومؤسسية مبتكرة وتفاعلية لمنع ومكافحة التصحر وتردي الأراضي وآثار الجفاف؛ |
4. Management approaches and tools for protection in an integrated manner, especially for vulnerable ecosystems beyond national jurisdiction | UN | 4 - نهج وأدوات الإدارة من أجل توفير الحماية بأسلوب متكامل، ولا سيما للنظم الإيكولوجية الهشة الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية |
The proposed resources also include a consultancy for the Peacekeeping Best Practices Section for advice on approaches and tools for knowledge management ($54,000). | UN | وتشمل الموارد المقترحة أيضا عملية استشارية لقسم أفضل ممارسات حفظ السلام لإسداء المشورة بشأن نهج وأدوات إدارة المعارف (000 54 دولار). |
14. MONUSCO continued to develop and consolidate innovative approaches and tools to support its protection of civilians, and 40 additional community liaison assistants were embedded with MONUSCO company and temporary operating bases to enhance contact with local communities. | UN | 14 - وواصلت البعثة وضع وتعزيز نهج وأدوات مبتكرة لدعم حمايتها للمدنيين، فأُلحقَ 40 مساعدا إضافيا لشؤون الاتصال المجتمعي بقواعد عمليات تابعة للسرايا وقواعد عمليات مؤقتة في البعثة بغية تعزيز الاتصالات مع المجتمعات المحلية. |
69. In its resolution 62/208, the General Assembly requested the United Nations Development Group and UNDP to cooperate in further developing approaches and tools for measuring and reporting on the costs and benefits of coordination. | UN | 69 - طلبت الجمعية العامة، في قرارها 62/208، من مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي التعاون في زيادة تطوير نهج وأدوات للقياس والإبلاغ عن تكاليف وفوائد التنسيق. |
Coupled with other innovative dynamic programming approaches and tools such as the `strategic moment of reflection', the simplified programme results structure and multi-year/rolling workplan are key to strengthening UNICEF programme excellence. | UN | ويشكل الهيكل المبسط لنتائج البرامج وخطط العمل المتعدد السنوات/المتعاقبة، مع اعتماد نهج وأدوات برنامجية دينامية مبتكرة أخرى، مثل " التفكير الاستراتيجي " ، أمرا لا بد منه لتعزيز تفوق برامج اليونيسيف. |
(iv) Meeting of the Steering Committee on progress made in the implementation of integrated regional follow-up by the Arab States to United Nations global conferences; and two round tables on approaches and tools to alleviate poverty and people-centred sustainable development (microcredits and social funds); | UN | ' ٤` اجتماع اللجنة التوجيهية بشأن التقدم المحرز في تنفيذ متابعة إقليمية متكاملة من جانب الدول العربية لمؤتمرات اﻷمم المتحدة العالمية؛ واجتماعا مائدة مستديرة بشأن نهج وأدوات تخفيف حدة الفقر، وبشأن التنمية المستدامة المرتكزة على الناس )القروض الصغيرة والصناديق الاجتماعية(؛ |
343. A view was expressed that, in accordance with its Statute, the Joint Inspection Unit should continue to make efforts to utilize other operational approaches and tools that would enable it to provide a faster response to the issues and problems that fell within the Unit's competence. | UN | 343 - وأعرب عن رأي مفاده أنه على وحدة التفتيش المشتركة، وفقا لنظامها الأساسي، أن تواصل بذل جهود لاستخدام نهج وأدوات عملية أخرى تمكنها من الاستجابة بسرعة أكبر للمسائل والمشاكل التي تدخل في اختصاص الوحدة. |
345. A view was expressed that, in accordance with its Statute, the Joint Inspection Unit should continue to make efforts to utilize other operational approaches and tools that would enable it to provide a faster response to the issues and problems that fell within the Unit's competence. | UN | 345 - وأعرب عن رأي مفاده أنه على وحدة التفتيش المشتركة، وفقا لنظامها الأساسي، أن تواصل بذل جهود لاستخدام نهج وأدوات عملية أخرى تمكنها من الاستجابة بسرعة أكبر للمسائل والمشاكل التي تدخل في اختصاص الوحدة. |
In referring specifically to actions required to promote sustainable fisheries, the Plan of Implementation emphasizes the importance of developing " diverse approaches and tools, including the ecosystem approach " .1 | UN | وفي إشارة محددة إلى الإجراءات المطلوبة لتعزيز التنمية المستدامة لمصائد الأسماك، تؤكد خطة التنفيذ على أهمية تطوير " نهج وأدوات متنوعة، بما في ذلك نهج النظام الإيكولوجي " (). |
(a) (i) Increase in the number of cities and countries that develop and integrate into policies, within the context of sustainable development and poverty eradication, the green economy and sustainable consumption and production approaches and tools | UN | (أ) ' 1`زيادة عدد المدن والبلدان التي تضع وتدرج في السياسات في سياق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر، نهج وأدوات الاقتصاد الأخضر والاستهلاك والإنتاج المستدامين |
Indicator (a) (i) should read " Increased number of countries and cities that develop and integrate sustainable consumption and production approaches and tools, as a result of UNEP assistance " . | UN | يكون نص مؤشر الإنجاز (أ) ' 1` كما يلي " زيادة عدد البلدان والمدن التي تضع وتدمج نهج وأدوات الاستهلاك والإنتاج المستدامين، كنتيجة للمساعدة المقدمة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة " . |
Indicator of achievement (a) (i) should read " Increased number of countries and cities that develop and integrate sustainable consumption and production approaches and tools, as a result of UNEP assistance " . | UN | يكون نص مؤشر الإنجاز (أ) ' 1` كما يلي " زيادة عدد البلدان والمدن التي تضع وتدمج نهج وأدوات الاستهلاك والإنتاج المستدامين، كنتيجة للمساعدة المقدمة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة " . |
(iv) Regional meeting on progress made in the implementation of integrated regional follow-up by the Arab States to United Nations global conferences; and two round tables on approaches and tools to alleviate poverty and people-centred sustainable development (micro-credits and social funds); | UN | ' ٤ ' اجتماع إقليمي بشأن التقدم المحرز في تنفيذ متابعة إقليمية متكاملة من جانب الدول العربية لمؤتمرات اﻷمم المتحدة العالمية؛ واجتماعا مائدة مستديرة بشأن نهج وأدوات تخفيف حدة الفقر، وبشأن التنمية المستدامة المرتكزة على الناس )القروض الصغيرة والصناديق الاجتماعية(؛ |
Agreements between the United Nations and World Bank on use of common approaches and instruments/tools for country cooperation | UN | إبرام اتفاقات بين الأمم المتحدة والبنك الدولي بشأن اتباع نهج وأدوات/طرائق موحدة للتعاون على الصعيد القطري |