He took it that the participants in the Conference wished to elect the representatives of those countries to serve as Vice-Presidents of the Conference. | UN | وقال إنه يعتبر أن المشاركين في المؤتمر يرغبون في انتخاب ممثلي هذه البلدان ليتولوا عملهم نوابا لرئيس المؤتمر. |
16. At the same meeting, Croatia, Lebanon, Norway and Zambia were elected by acclamation as Vice-Presidents of the Meeting. | UN | 16 - وفي الجلسة نفسها انتخب الاجتماع بالتزكية كلا من زامبيا وكرواتيا ولبنان والنرويج نوابا لرئيس الاجتماع. |
It was further decided that, when not serving as Chairmen, the Chairmen of the sessions of the Preparatory Committee would serve as Vice-Chairmen of the Committee. | UN | وتقرر كذلك أن يعمل رؤساء دورات اللجنة التحضيرية نوابا لرئيس اللجنة عندما لا يعملون بصفتهم رؤساء. |
I wish to take this opportunity to congratulate the States that have been elected to vice-presidencies of the General Assembly for its sixty-fifth session. | UN | أود أن اغتنم هذه الفرصة لأتوجه بالتهنئة للدول التي تم انتخابها نوابا لرئيس الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين. |
I wish to take this opportunity to congratulate the States which have been elected Vice-Presidents of the General Assembly. | UN | وأود أن أنتهز هذه الفرصة لأهنئ الدول التي انتخبت نوابا لرئيس الجمعية العامة. |
7. The Meeting elected the representatives of Australia, Indonesia, Jamaica and Slovenia as the Vice-Presidents of the eighth Meeting of States Parties. | UN | ٧ - انتخب الاجتماع ممثلي استراليا واندونيسيا وجامايكا وسلوفينيا نوابا لرئيس الاجتماع الثامن للدول اﻷطراف. |
4. At the same meeting, the following persons were elected, by acclamation, as Vice-Chairpersons of the sixth session of the Commission: | UN | 4 - وفي الجلسة ذاتها، انتخبت اللجنة بالتزكية الأشخاص التالية أسماؤهم نوابا لرئيس الدورة السادسة للجنة: |
The following four States from the Group of African States were elected, by acclamation, as Vice-Presidents of the Conference: Côte d'Ivoire, Egypt, Namibia and the United Republic of Tanzania. | UN | وانتُخبت الدول الأربع التالية من مجموعة الدول الأفريقية، بالتزكية، نوابا لرئيس المؤتمر: جمهورية تنزانيا المتحدة، وكوت ديفوار، ومصر، وناميبيا. |
The following three States from the Group of Western European and Other States were elected, by acclamation, as Vice-Presidents of the Conference: Andorra, Canada and United States of America. | UN | وانتُخبت الدول الثلاث التالية من مجموعة دول أوربا الغربية ودول أخرى، بالتزكية، نوابا لرئيس المؤتمر: أندورا، وكندا، والولايات المتحدة الأمريكية. |
Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, the Czech Republic, the Russian Federation and Slovakia were elected, by acclamation, as Vice-Presidents of the Conference, to fill the remaining seats from the Group of Eastern European States. | UN | وانتُخب كل من الاتحاد الروسي وبلغاريا والبوسنة والهرسك والجمهورية التشيكية وسلوفاكيا، بالتزكية، نوابا لرئيس المؤتمر، لتشغل المقاعد المتبقية عن مجموعة دول أوروبا الشرقية. |
The following four States from the Group of African States were elected, by acclamation, as Vice-Presidents of the Conference: Côte d'Ivoire, Egypt, Namibia and the United Republic of Tanzania. | UN | وانتُخبت الدول الأربع التالية من مجموعة الدول الأفريقية، بالتزكية، نوابا لرئيس المؤتمر: جمهورية تنزانيا المتحدة، وكوت ديفوار، ومصر، وناميبيا. |
The following three States from the Group of Western European and Other States were elected, by acclamation, as Vice-Presidents of the Conference: Andorra, Canada and United States of America. | UN | وانتُخبت الدول الثلاث التالية من مجموعة دول أوربا الغربية ودول أخرى، بالتزكية، نوابا لرئيس المؤتمر: أندورا، وكندا، والولايات المتحدة الأمريكية. |
It was further decided that, when not serving as Chairmen, the Chairmen of the sessions of the Preparatory Committee would serve as Vice-Chairmen of the Committee. | UN | وتقرر كذلك أن يعمل رؤساء دورات اللجنة التحضيرية نوابا لرئيس اللجنة عندما لا يعملون بصفتهم رؤساء. |
The Commission elected Mr. Giorgi Vassilev, Mr. Hira Bahadur Thapa, Mr. Roberto Lema and Mrs. Diane Quarless as Vice-Chairmen of the Commission. | UN | انتخبت اللجنة السيد جيورجي فاسيليف والسيد هيرا باهادور تابا والسيد روبرتو ليما والسيدة ديان كوارلس نوابا لرئيس اللجنة. |
It was further decided that, when not serving as Chairman, the chairmen of the sessions of the Preparatory Committee would serve as Vice-Chairmen of the Committee. | UN | كما تقرر أن يعمل رؤساء دورات اللجنة التحضيرية نوابا لرئيس اللجنة عندما لا يعملون بصفتهم رؤساء. |
I wish to take this opportunity to congratulate the States that have been elected to vice-presidencies of the General Assembly for its sixty-second session. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لكي أتوجه بالتهنئة للدول التي تم انتخابها نوابا لرئيس الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين. |
I wish to take this opportunity to congratulate the States that have been elected to vice-presidencies of the General Assembly for its sixty-third session. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لكي أتوجه بالتهنئة للدول التي تم انتخابها نوابا لرئيس الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين. |
I wish to take this opportunity to congratulate the States that have been elected Vice-Presidents of the General Assembly. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷهنئ الدول التي انتخبت نوابا لرئيس الجمعية العامة. |
5. The Meeting elected the representatives of Australia, Cameroon, Chile and Croatia as the Vice-Presidents of the tenth Meeting of States Parties. | UN | 5 - وانتخب الاجتماع ممثلي استراليا والكاميرون وشيلي وكرواتيا نوابا لرئيس الاجتماع العاشر للدول الأطراف. |
4. Also at its 10th meeting, the Commission elected, by acclamation, those who had been nominated as Vice-Chairpersons of the fifth session. | UN | ٤ - وفي الجلسة ذاتها، انتخبت اللجنة بالتزكية اﻷشخاص الذين رشحوا نوابا لرئيس الدورة الخامسة. |
Mr. Gumbi (South Africa), Mr. Shaghaghi (Islamic Republic of Iran), Mrs. Noriega Urizar (Guatemala) and Ms. Brdovčak (Croatia) were elected Vice-Chairs of the Committee by acclamation. | UN | 6- وتم انتخاب السيد غومبي (جنوب أفريقيا)، والسيد شاغاغي (جمهورية إيران الإسلامية)، والسيدة نورييغا أوريسار (غواتيمالا)، والسيدة بردوفشاك (كرواتيا) نوابا لرئيس اللجنة بالتزكية. |
It was further decided that, when not serving as Chairs, the Chairs of the sessions of the Committee would serve as Vice-Chairs of the Committee. | UN | وتقرر كذلك أن يعمل رؤساء دورات اللجنة نوابا لرئيس اللجنة عندما لا يعملون بصفتهم رؤساء. |
5. Mr. Samy (Egypt), Mr. Hmoud (Jordan) and Mr. Zyman (Poland) were elected Vice-Chairmen of the Committee by acclamation. | UN | 5 - انتُخب السيد سامي (مصر)، والسيد حمود (الأردن)، والسيد زيمان (بولندا) نوابا لرئيس اللجنة بالتزكية. |
7. At its 1st meeting on 19 January, pursuant to paragraph 2 (k) of its resolution 1988/77, the Council elected, by acclamation, the following persons as VicePresidents of the Council for 2010: Somduth Soborun (Mauritius); Alexandru Cujba (Republic of Moldova); Heraldo Muñoz (Chile); and Morten Wetland (Norway). | UN | 7 - في جلسته الأولى، المعقودة في 19 كانون الثاني/يناير، وعملا بالفقرة 2 (ك) من قراره 1988/77، انتخب المجلس بالتزكية الأشخاص التالية أسماؤهم نوابا لرئيس المجلس لعام 2010: سومدوث سوبورون (موريشيوس)؛ والكسندرو كوجبا (جمهورية مولدوفا)؛ وهيرالدو مونيوز (شيلي)؛ومورتن ويتلاند (النرويج). |