"نوابا لرئيس" - Traduction Arabe en Anglais

    • as Vice-Presidents of
        
    • as Vice-Chairmen of
        
    • vice-presidencies of the
        
    • Vice-Presidents of the
        
    • the Vice-Presidents of
        
    • as Vice-Chairpersons of
        
    • were elected Vice-Chairs of
        
    • as Vice-Chairs of
        
    • elected Vice-Chairmen of
        
    • as VicePresidents of the
        
    • Vice-Chairs of the
        
    • Vice-Chairmen of the
        
    • Vice-Chairpersons of the
        
    • were elected Vice-Chairmen
        
    He took it that the participants in the Conference wished to elect the representatives of those countries to serve as Vice-Presidents of the Conference. UN وقال إنه يعتبر أن المشاركين في المؤتمر يرغبون في انتخاب ممثلي هذه البلدان ليتولوا عملهم نوابا لرئيس المؤتمر.
    16. At the same meeting, Croatia, Lebanon, Norway and Zambia were elected by acclamation as Vice-Presidents of the Meeting. UN 16 - وفي الجلسة نفسها انتخب الاجتماع بالتزكية كلا من زامبيا وكرواتيا ولبنان والنرويج نوابا لرئيس الاجتماع.
    It was further decided that, when not serving as Chairmen, the Chairmen of the sessions of the Preparatory Committee would serve as Vice-Chairmen of the Committee. UN وتقرر كذلك أن يعمل رؤساء دورات اللجنة التحضيرية نوابا لرئيس اللجنة عندما لا يعملون بصفتهم رؤساء.
    I wish to take this opportunity to congratulate the States that have been elected to vice-presidencies of the General Assembly for its sixty-fifth session. UN أود أن اغتنم هذه الفرصة لأتوجه بالتهنئة للدول التي تم انتخابها نوابا لرئيس الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    I wish to take this opportunity to congratulate the States which have been elected Vice-Presidents of the General Assembly. UN وأود أن أنتهز هذه الفرصة لأهنئ الدول التي انتخبت نوابا لرئيس الجمعية العامة.
    7. The Meeting elected the representatives of Australia, Indonesia, Jamaica and Slovenia as the Vice-Presidents of the eighth Meeting of States Parties. UN ٧ - انتخب الاجتماع ممثلي استراليا واندونيسيا وجامايكا وسلوفينيا نوابا لرئيس الاجتماع الثامن للدول اﻷطراف.
    4. At the same meeting, the following persons were elected, by acclamation, as Vice-Chairpersons of the sixth session of the Commission: UN 4 - وفي الجلسة ذاتها، انتخبت اللجنة بالتزكية الأشخاص التالية أسماؤهم نوابا لرئيس الدورة السادسة للجنة:
    The following four States from the Group of African States were elected, by acclamation, as Vice-Presidents of the Conference: Côte d'Ivoire, Egypt, Namibia and the United Republic of Tanzania. UN وانتُخبت الدول الأربع التالية من مجموعة الدول الأفريقية، بالتزكية، نوابا لرئيس المؤتمر: جمهورية تنزانيا المتحدة، وكوت ديفوار، ومصر، وناميبيا.
    The following three States from the Group of Western European and Other States were elected, by acclamation, as Vice-Presidents of the Conference: Andorra, Canada and United States of America. UN وانتُخبت الدول الثلاث التالية من مجموعة دول أوربا الغربية ودول أخرى، بالتزكية، نوابا لرئيس المؤتمر: أندورا، وكندا، والولايات المتحدة الأمريكية.
    Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, the Czech Republic, the Russian Federation and Slovakia were elected, by acclamation, as Vice-Presidents of the Conference, to fill the remaining seats from the Group of Eastern European States. UN وانتُخب كل من الاتحاد الروسي وبلغاريا والبوسنة والهرسك والجمهورية التشيكية وسلوفاكيا، بالتزكية، نوابا لرئيس المؤتمر، لتشغل المقاعد المتبقية عن مجموعة دول أوروبا الشرقية.
    The following four States from the Group of African States were elected, by acclamation, as Vice-Presidents of the Conference: Côte d'Ivoire, Egypt, Namibia and the United Republic of Tanzania. UN وانتُخبت الدول الأربع التالية من مجموعة الدول الأفريقية، بالتزكية، نوابا لرئيس المؤتمر: جمهورية تنزانيا المتحدة، وكوت ديفوار، ومصر، وناميبيا.
    The following three States from the Group of Western European and Other States were elected, by acclamation, as Vice-Presidents of the Conference: Andorra, Canada and United States of America. UN وانتُخبت الدول الثلاث التالية من مجموعة دول أوربا الغربية ودول أخرى، بالتزكية، نوابا لرئيس المؤتمر: أندورا، وكندا، والولايات المتحدة الأمريكية.
    It was further decided that, when not serving as Chairmen, the Chairmen of the sessions of the Preparatory Committee would serve as Vice-Chairmen of the Committee. UN وتقرر كذلك أن يعمل رؤساء دورات اللجنة التحضيرية نوابا لرئيس اللجنة عندما لا يعملون بصفتهم رؤساء.
    The Commission elected Mr. Giorgi Vassilev, Mr. Hira Bahadur Thapa, Mr. Roberto Lema and Mrs. Diane Quarless as Vice-Chairmen of the Commission. UN انتخبت اللجنة السيد جيورجي فاسيليف والسيد هيرا باهادور تابا والسيد روبرتو ليما والسيدة ديان كوارلس نوابا لرئيس اللجنة.
    It was further decided that, when not serving as Chairman, the chairmen of the sessions of the Preparatory Committee would serve as Vice-Chairmen of the Committee. UN كما تقرر أن يعمل رؤساء دورات اللجنة التحضيرية نوابا لرئيس اللجنة عندما لا يعملون بصفتهم رؤساء.
    I wish to take this opportunity to congratulate the States that have been elected to vice-presidencies of the General Assembly for its sixty-second session. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لكي أتوجه بالتهنئة للدول التي تم انتخابها نوابا لرئيس الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    I wish to take this opportunity to congratulate the States that have been elected to vice-presidencies of the General Assembly for its sixty-third session. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لكي أتوجه بالتهنئة للدول التي تم انتخابها نوابا لرئيس الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    I wish to take this opportunity to congratulate the States that have been elected Vice-Presidents of the General Assembly. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷهنئ الدول التي انتخبت نوابا لرئيس الجمعية العامة.
    5. The Meeting elected the representatives of Australia, Cameroon, Chile and Croatia as the Vice-Presidents of the tenth Meeting of States Parties. UN 5 - وانتخب الاجتماع ممثلي استراليا والكاميرون وشيلي وكرواتيا نوابا لرئيس الاجتماع العاشر للدول الأطراف.
    4. Also at its 10th meeting, the Commission elected, by acclamation, those who had been nominated as Vice-Chairpersons of the fifth session. UN ٤ - وفي الجلسة ذاتها، انتخبت اللجنة بالتزكية اﻷشخاص الذين رشحوا نوابا لرئيس الدورة الخامسة.
    Mr. Gumbi (South Africa), Mr. Shaghaghi (Islamic Republic of Iran), Mrs. Noriega Urizar (Guatemala) and Ms. Brdovčak (Croatia) were elected Vice-Chairs of the Committee by acclamation. UN 6- وتم انتخاب السيد غومبي (جنوب أفريقيا)، والسيد شاغاغي (جمهورية إيران الإسلامية)، والسيدة نورييغا أوريسار (غواتيمالا)، والسيدة بردوفشاك (كرواتيا) نوابا لرئيس اللجنة بالتزكية.
    It was further decided that, when not serving as Chairs, the Chairs of the sessions of the Committee would serve as Vice-Chairs of the Committee. UN وتقرر كذلك أن يعمل رؤساء دورات اللجنة نوابا لرئيس اللجنة عندما لا يعملون بصفتهم رؤساء.
    5. Mr. Samy (Egypt), Mr. Hmoud (Jordan) and Mr. Zyman (Poland) were elected Vice-Chairmen of the Committee by acclamation. UN 5 - انتُخب السيد سامي (مصر)، والسيد حمود (الأردن)، والسيد زيمان (بولندا) نوابا لرئيس اللجنة بالتزكية.
    7. At its 1st meeting on 19 January, pursuant to paragraph 2 (k) of its resolution 1988/77, the Council elected, by acclamation, the following persons as VicePresidents of the Council for 2010: Somduth Soborun (Mauritius); Alexandru Cujba (Republic of Moldova); Heraldo Muñoz (Chile); and Morten Wetland (Norway). UN 7 - في جلسته الأولى، المعقودة في 19 كانون الثاني/يناير، وعملا بالفقرة 2 (ك) من قراره 1988/77، انتخب المجلس بالتزكية الأشخاص التالية أسماؤهم نوابا لرئيس المجلس لعام 2010: سومدوث سوبورون (موريشيوس)؛ والكسندرو كوجبا (جمهورية مولدوفا)؛ وهيرالدو مونيوز (شيلي)؛ومورتن ويتلاند (النرويج).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus