"نوابا للرئيس" - Traduction Arabe en Anglais

    • as Vice-Chairmen
        
    • were elected Vice-Chairmen
        
    • as Vice-Presidents
        
    • as Vice-Chairs
        
    • as Vice-Chairpersons
        
    • were elected Vice-Chairpersons
        
    • were elected Vice-Chairs
        
    • were elected Vice-Presidents
        
    • as President
        
    • as its Vice-Chairmen
        
    • Vice-Chairmen of
        
    Recalling its decision that the persons elected, when not serving as chairmen, would serve as Vice-Chairmen, Mr. Garcia was also elected Vice-Chairman of the second session. UN ووفقا لقرار اللجنة بأن يعمل الرؤساء المنتخبون نوابا للرئيس عندما لا يكونون مضطلعين بمهام الرئاسة، انتخب السيد غارسيا أيضا نائبا لرئيس الدورة الثانية.
    The representatives of Bulgaria, Canada and Côte d'Ivoire served as Vice-Chairmen, and Mrs. Emilia Castro de Barish (Costa Rica) as Rapporteur. UN وعمل ممثلو بلغاريا وكندا وكوت ديفوار نوابا للرئيس وشغلت السيدة أميليا كاسترو دي باريش منصب المقرر.
    Following consultations undertaken by the Chairman, Mr. Astiz, Mr. Awosika and Mr. Srinivasan were elected Vice-Chairmen and Mr. Croker was elected Rapporteur. UN وفي أعقاب مشاورات اضطلع بها الرئيس، انتخب السيد أستيز والسيد أوسيكا والسيد شرينيفاسان نوابا للرئيس وانتخب السيد كروكر مقررا.
    Representatives of the following eight countries were elected as Vice-Presidents: Chile, France, Hungary, Lebanon, Mauritania, Mexico, Norway and Zambia. UN وانتخب ممثلو البلدان الثمانية التالية نوابا للرئيس: زامبيا وشيلي وفرنسا ولبنان والمكسيك وموريتانيا والنرويج وهنغاريا.
    83. Following consultations, Mr. Awosika was re-nominated as Chair and Messrs. Carrera, Glumov, Park and Roest as Vice-Chairs. UN 83 - وفي أعقاب مشاورات، أعيد تعيين السيد أووسيكا رئيسا، والسادة كاريرا، وغلوموف، وبارك، ورويست نوابا للرئيس.
    The Commission elected the representatives of Bosnia and Herzegovina, Germany, Peru, Poland and Switzerland as Vice-Chairpersons. UN وانتخبت الهيئة ممثلي ألمانيا والبوسنة والهرسك وبولندا وبيرو وسويسرا نوابا للرئيس.
    The representatives of Azerbaijan, China, Greece and Lebanon were elected Vice-Chairpersons. UN وانتخب ممثلو أذربيجان واليونان والصين ولبنان نوابا للرئيس.
    2. Mr. Dosseh (Togo), Ms. Fiodorow (Poland) and Mr. Funes Henríquez (El Salvador) were elected Vice-Chairs by acclamation. UN 2 - وانتُخب السيد دوسيه (توغو)، والسيدة فيودورو (بولندا)، والسيد فونيس إنريكيز (السلفادور)، نوابا للرئيس بالتزكية.
    5. Mahmoud Samy (Egypt), Emma Romano Sarne (Philippines), Maja Markovčić Kostelac (Croatia) and Thomas Fitschen (Germany), nominated by their respective regional groups, were elected Vice-Presidents by acclamation. UN 5 - وانتُخب محمود سامي (مصر)، وإما رومانو سارني (الفلبين)، ومايا ماركوفتشتش كوستيلاك (كرواتيا)، وتوماس فيتشين (ألمانيا)، الذين رشحتهم مجموعاتهم الإقليمية، نوابا للرئيس بالتزكية.
    It was further decided that the persons elected, when not serving as Chairmen, would serve as Vice-Chairmen. UN وتقرر أيضا أن يصبح اﻷعضاء المنتخبون، إذا لم يعملوا رؤساء، نوابا للرئيس.
    18. The Conference also elected as Vice-Chairmen the representatives of the following States: Chile, Italy and Mauritania. UN ١٨ - كذلك، انتخب المؤتمر ممثلي الدول التالية أسماؤها نوابا للرئيس: إيطاليا، وشيلي، وموريتانيا.
    18. The Conference also elected as Vice-Chairmen the representatives of the following States: Chile, Italy and Mauritania. UN ١٨ - كذلك، انتخب المؤتمر ممثلي الدول التالية أسماؤها نوابا للرئيس: إيطاليا، وشيلي، وموريتانيا.
    19. The Conference also elected the representatives of Chile, Italy and Mauritania as Vice-Chairmen. UN ١٩ - كذلك، انتخب المؤتمر ممثلي إيطاليا، وشيلي، وموريتانيا نوابا للرئيس.
    5. Mr. Barry (Senegal), Mr. Atiyanto (Indonesia) and Mr. Fonseca (Brazil) were elected Vice-Chairmen by acclamation. UN 5 - انتخب السيد باري (السنغال) والسيد أتيانتو (إندونيسيا) والسيد فونسيكا (البرازيل)، نوابا للرئيس بالتزكية.
    4. Mr. Suheimat (Jordan), Mr. Vásquez (Ecuador) and Mr. Ekedede (Nigeria) were elected Vice-Chairmen by acclamation. UN 4 - انتخب السيد سُهيْمات (الأردن) والسيد فاسكيز (إكوادور) والسيد إكيديدي (نيجيريا) نوابا للرئيس بالتزكية.
    Pashovski (Bulgaria) and Mr. Peter Post (Netherlands) as Vice-Presidents. UN باشوفسكي )بلغاريا( والسيد بيتر بوست )هولندا( نوابا للرئيس.
    7. The Meeting also elected the representatives of Australia, India and Nigeria as Vice-Presidents. UN 7 - وانتخب الاجتماع أيضا ممثلي استراليا ونيجيريا والهند نوابا للرئيس.
    9. Following consultations, Messrs. Carrera, Jaoshvili, Park and Roest were elected by acclamation as Vice-Chairs. UN 9 - عقب إجراء المشاورات اللازمة، انتُخب السادة كاريرا وجاوشفيلي وبارك ورويست بالتزكية نوابا للرئيس.
    The Commission elected Gonzalo Koncke (Uruguay) as Chair and Fatou Isidora Mara Niang (Senegal), Elene Agladze (Georgia) and Eva Raabyemagle (Denmark) as Vice-Chairs. UN وانتخبت اللجنة غونزالو كنوكي (أوروغواي) رئيسا، وفاتو إيسيدورا مارا نيانغ (السنغال) وإلين أغلادزي (جورجيا) وإيفا رابيماغلي (الدانمرك) نوابا للرئيس.
    If I hear no objection, I shall take it that the Commission wishes to elect Mr. Saad Maandi of Algeria, Ms. Marly Cedeño Reyes of Venezuela and Mr. John Gosal of Canada as Vice-Chairpersons of the Commission. UN وما لم أسمع اعتراضا سأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب السيد سعد معندي، ممثل الجزائر، والسيدة مارلي سدينيو رييس، ممثلة فنـزويلا، والسيد جون غوسال، ممثل كندا، نوابا للرئيس.
    This is just a humble suggestion: if it does not have any negative bearing on the document or cause any procedural problem, perhaps it would be advisable to mention the representatives who have served as Vice-Chairpersons also by name. UN وهذا مجرد اقتراح متواضع: ربما يكون من المستحسن ذكر الممثلين الذين عملوا نوابا للرئيس بالاسم أيضا إذا لم يكن هناك أي انعكاس سلبي على الوثيقة أو لن يتسبب ذلك في أي مشكلة إجرائية.
    12. Mr. Maema (Lesotho), Mr. Çorman (Turkey) and Ms. Melon (Argentina) were elected Vice-Chairpersons. UN 12 - تم انتخاب السيد ماويما (ليسوتو) والسيد كورمان (تركيا) والسيدة ميلون (الأرجنتين) نوابا للرئيس.
    4. Mrs. Chanet was elected Chairperson, Mr. Bhagwati, Mr. El-Shafei and Ms. Medina Quiroga were elected Vice-Chairpersons and Ms. Evatt was elected Rapporteur by acclamation. UN ٤ - انتخبت السيدة شانيه رئيسة للجنة، والسيد باغواتي والسيد الشافعي والسيدة مدينا كيروجا نوابا للرئيس والسيدة إيفات مقررة، بالتزكية.
    11. Ms. Coye-Felson (Belize), Mr. Makriyiannis (Cyprus) and Mr. Marn (Slovenia) were elected Vice-Chairs. UN 11 - انتُخب كل من السيدة كوي - فيلسون (بليز) والسيد ماكريانيس (قبرص) والسيد مارن (سلوفينيا) نوابا للرئيس.
    5. Ahn Eun-ju (Republic of Korea), Norma Elaine Taylor Roberts (Jamaica) and Carl J. M. Peersman (Netherlands) were elected Vice-Presidents. UN 5 - وانتخب آن يون - يو (جمهورية كوريا)، ونورما إيلين تايلور روبرتس (جامايكا) وكارل ج. م. بيرسمان (هولندا) نوابا للرئيس.
    1. The Executive Board elected as President Macharia Kamau, Permanent Representative of Kenya to the United Nations; and as Vice-Presidents, the following Permanent Representatives to the United Nations: Stephan Tafrov (Bulgaria), Ib Peterson (Denmark), Denis Régis (Haiti) and Masood Khan (Pakistan). UN 1 - انتخب المجلس التنفيذي ماشاريا كاماو، الممثل الدائم لكينيا لدى الأمم المتحدة رئيسا له؛ كما انتخب الممثلين الدائمين لدى الأمم المتحدة التالية أسماؤهم نوابا للرئيس وهم: ستيفان تافروف (بلغاريا)، وإب بيترسون (الدانمرك)، ودينيس ريغيس (هايتي)، ومسعود خان (باكستان).
    The Commission also elected the representatives of the Islamic Republic of Iran, the Netherlands and Sweden as its Vice-Chairmen for 1995. UN وانتخبت الهيئة أيضا ممثلي جمهورية إيران الاسلامية وهولندا والسويد نوابا للرئيس لعام ١٩٩٥.
    All other members of the Council shall be Vice-Chairmen of equal status. UN ويكون سائر أعضاء المجلس نوابا للرئيس على قدم المساواة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus