The job descriptions for the Deputy Executive Directors had not been updated since 1986 or 1994, depending on the post. | UN | ولم يتم تحديث مواصفات وظائف نواب المدير التنفيذي منذ عام 1986 أو 1994، بحسب كل وظيفة على حدة. |
The Office of the Executive Director agreed that the interchangeability among Deputy Executive Directors needs to be maintained to the extent possible, but noted the importance of establishing a clear set of accountabilities for each deputy executive director. | UN | وقد وافق مكتب المدير التنفيذي على ضرورة المحافظة على تبادل الأدوار فيما بين نواب المدير التنفيذي قدر الإمكان، لكنه أشار إلى أهمية تحديد مجموعة واضحة من المسؤوليات المناطة بكل نائب من نواب المدير التنفيذي. |
210. Owing to improvements in work and travel planning, the Deputy Executive Directors provide leadership and oversight for strategic issues with greater interchangeability. | UN | 210- ونظرا لتحسن تخطيط العمل والأسفار، أصبح نواب المدير التنفيذي يوفرون القيادة والإشراف على القضايا الاستراتيجية بقدر أكبر من تبادل الأدوار. |
(b) Some divisions were late in submitting their travel plans to the Deputy Executive Directors (Management and Programme) for authorization; | UN | (ب) كانت بعض الشُعب تتأخر في تقديم خطط السفر الخاصة بها إلى نواب المدير التنفيذي (الإدارة والبرنامج) للترخيص بها؛ |
The Fundraising and Communications Department was established in 2003 reporting to a deputy executive director and made up of five departments dealing with donor relations, major donors, the private sector and communications. | UN | وأنشئت إدارة جمع الأموال والاتصالات في عام 2003، التي تخضع لإشراف أحد نواب المدير التنفيذي وتتألف من أربع جهات تعنى بالعلاقات مع المانحين، وكبار المانحين، والقطاع الخاص، والاتصالات. |
The authority to mobilize cost-sharing resources is delegated to the Executive Director, who may delegate this authority to Deputy Executive Directors and to other UN-Women officials, including heads of regional, subregional and country offices. | UN | تُفوض سلطة تعبئة موارد تقاسم التكاليف للمدير التنفيذي، الذي يجوز له تفويض هذه السلطة إلى نواب المدير التنفيذي ومسؤولي هيئة الأمم المتحدة للمرأة الآخرين، بمن فيهم رؤساء المكاتب الإقليمية ودون الإقليمية والقطرية. |
(a) Executive: collectively this tier of leadership consists of the first two levels within the hierarchy, an Under-Secretary-General (Executive Director) and three Assistant Secretaries-General (Deputy Executive Directors); | UN | (أ) المسؤولون التنفيذيون: يتألف هذا المستوى القيادي من موظفي المستويين الأولين في التسلسل الهرمي - أي وكيل أمين عام (المدير التنفيذي) وثلاثة أمناء عامون مساعدون (نواب المدير التنفيذي)؛ |
The authority to mobilize cost-sharing resources is delegated to the Under-Secretary-General/Executive Director, who may delegate this authority to Assistant Secretaries-General/Deputy Executive Directors and to other UN-Women officials, including heads of regional, subregional and country offices. | UN | تُفوض سلطة تعبئة موارد تقاسم التكاليف لوكيل الأمين العام/المدير التنفيذي، الذي يجوز له تفويض هذه السلطة إلى نواب المدير التنفيذي ومسؤولي هيئة الأمم المتحدة للمرأة الآخرين، بمن فيهم رؤساء المكاتب الإقليمية ودون الإقليمية والقطرية. |
(a) Executive: collectively, this tier of leadership consists of the first two levels within the hierarchy, an Under-Secretary-General (Executive Director) and three Assistant Secretaries-General (Deputy Executive Directors); | UN | (أ) المسؤولون التنفيذيون: يتألف هذا المستوى القيادي من موظفي المستويين الأولين في التسلسل الهرمي - أي وكيل أمين عام (المدير التنفيذي) وثلاثة أمناء عامون مساعدون (نواب المدير التنفيذي)؛ |
The authority to mobilize trust fund resources, including the authority to sign trust fund agreements and to issue terms of reference for trust funds, is vested in the Executive Director, who may delegate this authority to Deputy Executive Directors and to other UN-Women officials, including heads of regional, subregional and country offices. | UN | يُعهد بسلطة تعبئة موارد الصناديق الاستئمانية، بما في ذلك سلطة توقيع اتفاقات الصناديق الاستئمانية وإصدار اختصاصات الصناديق الاستئمانية، إلى المدير التنفيذي، الذي يجوز له تفويض هذه السلطة إلى نواب المدير التنفيذي ومسؤولي هيئة الأمم المتحدة للمرأة الآخرين، بمن فيهم رؤساء المكاتب الإقليمية ودون الإقليمية والقطرية. |
In 2011, UNFPA designed and rolled out its " Welcome to UNFPA induction/orientation programme " , which focuses on inducting senior managers (including the recently recruited Deputy Executive Directors and Division Directors). | UN | 8 - وفي عام 2011، صمم الصندوق ونشر برنامجه التوجيهي/التدريبي " مرحبا بكم في صندوق الأمم المتحدة للسكان " ، الذي يركز على تقديم التوجيه إلى الإدارة العليا (بما في ذلك نواب المدير التنفيذي ومديرو الشعب المستقدمون حديثا). |
Two high-level meetings were held, in Rome and Geneva, between the Assistant High Commissioner and the WFP Senior deputy executive director and senior staff of the two organizations. | UN | وعقد اجتماعان رفيعا المستوى في روما وجنيف بين مساعد المفوض السامي وكبير نواب المدير التنفيذي للبرنامج وكبار موظفي المنظمتين. |