"نواب رئيس المؤتمر" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Vice-Presidents of the Conference
        
    • of Vice-Presidents
        
    • Vice-President of the Conference
        
    • of the Vice-Presidents
        
    The Secretary reported that he had explored the possibility of inviting one of the Vice-Presidents of the Conference to chair the meeting but they were all also unavailable. UN وأفاد الأمين بأنه نظر في إمكانية دعوة أحد نواب رئيس المؤتمر لكي يرأس الاجتماع، لكن كلا منهم لديه ما يمنعه أيضا.
    Election of the Vice-Presidents of the Conference and Chairmen and Vice-Chairmen of the Committee of the Whole, the Drafting Committee and the Credentials Committee UN انتخاب نواب رئيس المؤتمر ورؤساء ونواب رؤساء اللجنة الجامعة ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض
    6. Election of the Vice-Presidents of the Conference and Chairmen and Vice-Chairmen of the Committee of the Whole, the Drafting Committee and the Credentials Committee UN 6- انتخاب نواب رئيس المؤتمر ورؤساء ونواب رؤساء اللجنة الجامعة ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض
    It is recalled that the number of Vice-Presidents of the World Summit on Sustainable Development was 25. UN ويُذكر أن عدد نواب رئيس المؤتمر العالمي للتنمية المستدامة كان 25.
    ELECTION of Vice-Presidents OF THE REVIEW CONFERENCE, CHAIRS AND VICE-CHAIRS OF THE DRAFTING COMMITTEE, THE CREDENTIALS COMMITTEE AND THE MAIN COMMITTEES UN انتخاب نواب رئيس المؤتمر الاستعراضي ورؤساء ونواب رؤساء لجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض واللجنتين الرئيسيتين
    If the Chairman finds it necessary to be absent from a meeting of the Committee or any part thereof he shall designate a Vice-President of the Conference to take his or her place. UN وإذا وجد الرئيس ضرورة للتغيب عن إحدى الجلسات أو جزء منها، فعليه أن يسمي أحد نواب رئيس المؤتمر ليقوم مقامه.
    6. Election of the Vice-Presidents of the Conference and Chairmen and Vice-Chairmen of the Committee of the Whole, the Drafting Committee and the Credentials Committee UN 6- انتخاب نواب رئيس المؤتمر ورؤساء ونواب رؤساء اللجنة الجامعة ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض
    20. Also at the same meeting, the Co-President informed the Conference that more consultations were needed to elect one of the Vice-Presidents of the Conference to also serve as Rapporteur-General of the Conference. UN 20 - في الجلسة ذاتها أيضا، أبلغ الرئيس المشارك المؤتمر بضرورة إجراء مزيد من المشاورات لانتخاب أحد نواب رئيس المؤتمر للقيام أيضا بمهمة المقرر العام للمؤتمر.
    The discussion on agenda item 4 was chaired by one of the Vice-Presidents of the Conference, Dominika Krois (Poland). UN 88- وترأست المناقشات بشأن البند 4 من جدول الأعمال دومينيكا كرويس (بولندا)، إحدى نواب رئيس المؤتمر.
    8. the Vice-Presidents of the Conference were: Benin, Morocco, the United Republic of Tanzania, Zimbabwe, Bangladesh, Lao People's Democratic Republic, Nepal, Pakistan, Thailand, Argentina, Brazil, Cuba, Mexico, Venezuela (Bolivarian Republic of), Bulgaria, Czech Republic, Poland, Slovakia, Finland, Germany, Iceland, Norway, Sweden. UN 8 - وكان نواب رئيس المؤتمر ممثلين في الدول التالية: بنن، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وزمبابوي، والمغرب، وباكستان، وبنغلاديش، وتايلند، وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، ونيبال، والأرجنتين، والبرازيل، وفنزويلا (جمهورية - البوليفارية)، وكوبا، والمكسيك، وبلغاريا، وبولندا، والجمهورية التشيكية، وسلوفاكيا، وألمانيا، وأيسلندا، والسويد، وفنلندا، والنرويج.
    ELECTION of Vice-Presidents OF THE REVIEW CONFERENCE, CHAIRPERSONS AND VICE-CHAIRPERSONS OF THE DRAFTING COMMITTEE, THE CREDENTIALS COMMITTEE AND THE MAIN COMMITTEES UN انتخاب نواب رئيس المؤتمر الاستعراضي ورؤساء ونواب رؤساء لجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض واللجنتين الرئيسيتين
    Item 7. Election of Vice-Presidents of the Review Conference, Chairpersons and Vice-Chairpersons of the Drafting Committee, the Credentials Committee and the Main Committees UN البند 7: انتخاب نواب رئيس المؤتمر الاستعراضي ورؤساء ونواب رؤساء لجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض واللجنتين الرئيسيتين
    Election of Vice-Presidents of the Review Conference, Chairpersons and Vice-Chairpersons of the Main Committees, the Drafting Committee and the Credentials Committee UN انتخاب نواب رئيس المؤتمر الاستعراضي ورؤساء ونواب رؤساء اللجنتين الرئيسيتين ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض
    The Preparatory Committee also agreed to recommend to the Seventh Review Conference the following distribution of posts of Vice-Presidents of the Conference, and Chairmen and Vice-Chairmen of the subsidiary bodies, among the various Regional Groups: UN واتفقت اللجنة التحضيرية أيضاً على أن توصي المؤتمر الاستعراضي السابع بالتوزيع التالي لمناصب نواب رئيس المؤتمر ورؤساء ونواب رؤساء الهيئات الفرعية فيما بين شتى المجموعات الإقليمية:
    7. Election of Vice-Presidents of the Review Conference, Chairpersons and Vice-Chairpersons of the main Committees, the Drafting Committee, and the Credentials Committee UN 7- انتخاب نواب رئيس المؤتمر الاستعراضي ورؤساء ونواب رؤساء اللجنتين الرئيسيتين ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض
    7. Election of Vice-Presidents of the Review Conference, Chairpersons and Vice Chairpersons of the Main Committees, the Drafting Committee, and the Credentials Committee UN 7- انتخاب نواب رئيس المؤتمر الاستعراضي ورؤساء ونواب رؤساء اللجنتين الرئيسيتين ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض
    The Committee may wish to recommend that the Conference establish a sessional Committee of the Whole, chaired by a Vice-President of the Conference, in which all delegations could participate. UN وقد تود اللجنة أن توصي مؤتمر اﻷطراف بإنشاء لجنة جامعة تابعة للدورة يرأسها أحد نواب رئيس المؤتمر ويمكن لجميع الوفود أن تشارك فيها.
    1. The President said that the Group of Non-Aligned Countries had proposed the candidacies of Côte d'Ivoire, Ghana and Nigeria for three of the four remaining vacancies for Vice-President of the Conference. UN 1 - الرئيس: قال إن بلدان مجموعة عدم الانحياز قد اقترحت مرشحي غانا وكوت ديفوار ونيجيريا لشغل ثلاثة من مناصب نواب رئيس المؤتمر الأربعة الخالية المتبقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus