"نواتج المنبر" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Platform's deliverables
        
    • Platform deliverables
        
    • Platform's products
        
    • of Platform's deliverables
        
    • deliverables of the Platform
        
    Adopts the procedures for the preparation of the Platform's deliverables set out in the annex to the present decision. UN يعتمد الإجراءات المتعلقة بإعداد نواتج المنبر الواردة في المرفق لهذا المقرر.
    By decision IPBES-2/3, the Platform approved the procedures for the preparation of the Platform's deliverables. UN 33 - وافق الاجتماع العام، بموجب مقرر المنبر - 2/3، على إجراءات إعداد نواتج المنبر.
    Enhance individual, institutional and national capacities for effectively achieving the Platform's deliverables and strengthening the science-policy interface UN تعزيز القدرات الفردية والمؤسسية والوطنية لتحقيق نواتج المنبر بكفاءة وتعزيز الترابط بين العلوم والسياسات
    The set of outreach products will be based on all relevant Platform deliverables, activities and findings. UN وسوف تستند مجموعة منتجات التوعية إلى جميع نواتج المنبر وأنشطته واستنتاجاته ذات الصلة.
    Rules and procedures for the operation of the Platform: procedures for the preparation of Platform deliverables UN القواعد والإجراءات الخاصة بعمل المنبر: إجراءات إعداد نواتج المنبر
    The experts will be selected by the Multidisciplinary Expert Panel in accordance with the procedures for the preparation of the Platform's deliverables. UN وسوف يُنتقَى الخبراء بواسطة فريق خبراء متعدد التخصصات طبقاً لإجراءات تحضير نواتج المنبر.
    The Panel accordingly prepared draft procedures for the preparation of the Platform's deliverables, taking into account the discussions on the scoping process at the first session of the Plenary. UN وبناء على ذلك، أعد الفريق مشروع إجراءات بشأن إعداد نواتج المنبر مع مراعاة المناقشات بشأن عملية تحديد النطاق التي دارت خلال الدورة الأولى للاجتماع العام.
    Procedures for the preparation of the Platform's deliverables UN الإجراءات المتبعة في إعداد نواتج المنبر
    Draft procedures for the preparation of the Platform's deliverables UN مشروع إجراءات لإعداد نواتج المنبر
    IPBES-2/3: Procedures for the preparation of the Platform's deliverables UN المقرر م ح د - 2/3: الإجراءات المتعلقة بإعداد نواتج المنبر
    7. A summary for policymakers, as set out in the procedures for the preparation of the Platform's deliverables, will be prepared. UN 7 - سيجري إعداد موجز لواضعي السياسات، وفقاً لما ورد في إجراءات إعداد نواتج المنبر.
    The work programme was approved on the understanding that work on deliverables would be initiated following active decisions by the Plenary in accordance with the procedures for the preparation of the Platform's deliverables. UN وتمت الموافقة على برنامج العمل على أساس أن العمل المتعلق بالنواتج سيبدأ بعد صدور قرارات فعالة من الاجتماع العام وفقاً للإجراءات الخاصة بإعداد نواتج المنبر.
    (e) To develop and implement a training programme tailored to the needs of the Platform which will enhance individual, institutional and country capacities for effectively achieving the Platform's deliverables and strengthening the science-policy interface; UN وضع وتنفيذ برنامج تدريب مصمم خصيصاً لتلبية احتياجات المنبر التي من شأنها تعزيز قدرات الأفراد والمؤسسات والبلدان لتحقيق نواتج المنبر وتعزيز الرابطة بين السياسات والعلم؛
    Developers and users of the Platform's deliverables must be able to rely on the quality of the knowledge, on which they are based, and the lifespan and integrity of the data. UN يجب أن يكون مطورو ومستخدمو نواتج المنبر قادرين على الاعتماد على نوعية المعرفة، التي تقوم عليها تلك النواتج، وعمر وسلامة البيانات.
    Two co-chairs, 80 authors and 14 review editors will be selected by the Multidisciplinary Expert Panel, in accordance with the procedures for the preparation of the Platform's deliverables. UN وسوف يتم اختيار رئيسين مشاركين و80 مؤلفاً و14 محرر استعراض بواسطة فريق الخبراء المتعدد التخصصات، طبقاً لإجراءات إعداد نواتج المنبر.
    The annex to the present note sets out the procedures for the preparation of Platform deliverables. UN يورد مرفق هذه المذكرة إجراءات إعداد نواتج المنبر.
    The secretariat makes the catalogue of policy tools and methodologies publically available so that decision-makers can gain access to them as a source of information in support of the development and use of other Platform deliverables. UN تتيح الأمانة للجمهور سجل أدوات ومنهجيات دعم السياسات حتى يتسنى لصانعي القرار الاطلاع عليها كمصدر للمعلومات دعماً لتطوير واستخدام نواتج المنبر الأخرى.
    Similarly, a set of outreach processes and products for presenting Platform deliverables, activities and findings to different targeted audiences will be developed. UN وبالمثل، سيتم وضع مجموعة من منتجات وعمليات التوعية لعرض نواتج المنبر وأنشطته واستنتاجاته على مختلف فئات الجمهور المستهدَفة.
    Institutions relevant to supporting the Platform deliverables. UN المؤسسات المعينة بدعم نواتج المنبر.
    (e) Multi-media CD-ROMs targeting specific audiences, including for assessment practitioners, including tools, methodologies and capacity-building materials, or targeting policymakers, presenting the Platform's products that are available to them, policymaking tools, et cetera; UN (ه) أقراص مدمجة متعددة الوسائط موجهة إلى جماهير معينة، بما في ذلك ما ينتج من أجل المشتغلين بالتقييم، تشمل أدوات ومنهجيات ومواد لبناء القدرات، أو تستهدف صناع السياسات، وتعرض نواتج المنبر المتاحة لهم، وأدوات صنع السياسات، إلى آخره؛
    (b) Procedures for the preparation of Platform's deliverables UN (ب) إجراءات إعداد نواتج المنبر
    The Panel member also noted that the procedures could be expanded to include other deliverables of the Platform at a later stage. UN وأشار عضو الفريق أيضاً إلى أن الإجراءات يمكن توسيع نطاقها في وقت لاحق لكي تشمل نواتج المنبر الأخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus