"نوبة ليلية" - Traduction Arabe en Anglais

    • night shift
        
    • a night
        
    • double shift
        
    Any work comprising more than three and a half night hours is considered to be a night shift. UN وأي فترة عمل تحتوي على أكثر من ثلاث ساعات ليلية ونصف تعتبر نوبة ليلية.
    A work period consisting of more than four night hours shall be considered to be a night shift for the purposes of its duration. UN وتعتبر فترة العمل التي تتكون من أكثر من أربع ساعات ليلية نوبة ليلية بالنسبة إلى مدتها.
    No, I just came home from work. It was the longest night shift ever. Open Subtitles لا ، فقط عدت للبيت بعد العمل لقد كانت أطول نوبة ليلية على الإطلاق
    Must be tired working night shift. Open Subtitles لابد أنك مُتعبة لأنها نوبة ليلية أليس كذلك؟
    I need you to take a look at that little computer there and tell me if she really does have a double shift or if she's just making up an excuse to blow me off. Open Subtitles أود أن تنظري للكمبيوتر وتخبرينني إذا كانت لديها نوبة ليلية أو أنها تقول الأعذار لترفضني
    But you know what? I just worked a night shift, and I'm going to bed. Open Subtitles لكنني اشتغلت في نوبة ليلية وسأذهب لسريري
    Why don't you quit while you're ahead, before you end up as a security guard working the night shift at some strip mall? Open Subtitles لم لا تتوقف و أنت متقدم قبل أن ينتهي بك الأمر كحارس أمن يعمل نوبة ليلية في ملهى للتعري؟
    He tried to mess with me, I put him on a three-months' night shift Open Subtitles حاولَ اتلاف العمل، فوَضعتُه على نوبة ليلية ثلاثة شهور
    I told her I'd done the night shift, and had overslept. Open Subtitles أخبرتها أنني كنت في نوبة ليلية واستغرقت في النوم
    When I was on night shift, I felt like an explorer. Open Subtitles عندما كنت أؤدي نوبة ليلية كنت أشعر أنني مستكشف
    For the purposes of this article, a work shift which includes more than three and a half night hours shall be considered a night shift for the purposes of its duration. UN تعتبر النوبة التي يتجاوز عدد الساعات الليلية فيها ثلاث ساعات ونصف الساعة، في مصطلح هذه المادة، نوبة ليلية بالنسبة إلى مدتها.
    I don't recall assigning a night shift! Open Subtitles لا أتذكر أنني وافقت على نوبة ليلية.
    I worked a night shift, and I got a train to catch. Open Subtitles لقد عملت نوبة ليلية ولدي قطار ألحق به
    He was working night shift at miami international airport. Open Subtitles كان يعمل في نوبة ليلية في مطار " ميامي " الدولي
    I have night shift. Open Subtitles لدية نوبة ليلية
    When I have the night shift, she goes to sleep to Lucy and in the morning, if she doesn't want to go to school, she returns alone. Open Subtitles عندما يكون عندي نوبة ليلية فهي تذهب للنوم عند (لوسي) وفي الصباح ، إذا لم تكُن تريد الذهاب إلى المدرسة فهي تعود وحدها
    Carole and Finn are coming over, and she has to work the night shift. Open Subtitles كارول) و (فين) قادمان) ويجب عليها أن تعمل بـ نوبة ليلية
    Today, night shift for sure. Open Subtitles اليوم نوبة ليلية بالتأكيد
    I'm going, night shift. Open Subtitles أذهب نوبة ليلية
    Pretty sure she meant "double shift." Open Subtitles "متأكدة أنها تقصد "نوبة ليلية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus