"نورك" - Traduction Arabe en Anglais

    • your light
        
    • Nork
        
    • your lights
        
    • bright
        
    • light shine
        
    Let your light guide them as they rebuild this torn country. Open Subtitles دع نورك يقودهم في مسيرة إعادة بناء هذه البلاد الممزّقة
    Then he will see you face to face, and in your light will see light and know the splendor of God, for you live and reign forever and ever. Open Subtitles سيراك وجهاً لوجه و في نورك سيرى النور و سيعرف عظمة الله عسى أن تعيش و تحكم إلى أبد الآبدين
    I was never naive enough to think that... I was your light. Open Subtitles لم أكُن ساذجة لحدّ توهّمي أنّي كنت نورك.
    Didn't your mama tell you not to keep your light under the bushel? Open Subtitles ألم تخبرك والدتك ألا تخفي نورك تحت المكاييل؟
    I just saw your lights go off, so come out! Open Subtitles لقد رأيت نورك ينطفأ للتو بالتالى تعالي للخارج
    Well, ain't you glad you didn't get rid of your light? Open Subtitles ألستِ سعيدة بكونك لم تتخلصي من نورك السحري؟
    I was afraid it would be too late, but then I saw your light. Open Subtitles خشيت أن يكون الوقت متأخرًا ثم رأيت نورك مضاءً
    I will live in your light always. Always. Always, mother. Open Subtitles سوف أعيش في نورك دائماً دائماً, دائماً, أمي
    I was afraid it would be too late, but then I saw your light. Open Subtitles خشيت أن يكون الوقت متأخرًا ثم رأيت نورك مضاءً
    Allow him to live in your presence, and bask in the warmth of your light. Open Subtitles و اسمح له بالعيش في حضرتك و التمتع بدفء نورك
    You stayed in the car park at Axehampton, with your light on, you ferried people back and forth. Open Subtitles هل بقي في موقف للسيارات في Axehampton، مع نورك على، كنت نقلت الناس ذهابا وإيابا.
    The doctor says your light is shining brighter again. Open Subtitles الطبيب يقول أن نورك سطع مجدداً
    "By keeping your light, the sun shone more, and the day is on its top." Open Subtitles "بسبب نورك ، أشرقت الشمس أكثر واصبح اليوم جميلاً"
    I came back to pick up my things, saw your light was on. Open Subtitles عدت لحزم أغراضي ورأيت نورك مضاءً.
    Grant her eternal rest, O Lord, and may your light shine on her forever. Open Subtitles "امنحها الراحة الأبدية يا إلهنا وليضئ نورك دربها إلى الأبد"
    And if you believe it's the truth, let your light shine. Open Subtitles وإن كنت تؤمن أنه الحق دع نورك يشرق
    This cab is off duty. your light was on. Open Subtitles سيارة الأجرة خارج نطاق الخدمة - نورك كان مفعل -
    Raise her up to your heavens and set her free by your light. Open Subtitles ‫ودع نورك يحررها
    I'm sorry. I saw your lights come on and I was worried. Open Subtitles أنا آسفة,لقد رأيت نورك يضاء و أصبحت قلقة
    Magic mirror, show your bright light! Open Subtitles يا أيتها المرآة السحرية، أظهري نورك المشرق
    Eternal rest grant unto him and let perpetual light shine upon him. Open Subtitles امنحه الراحة الأبدية ودع نورك الدائم يضيء عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus