"نوري المالكي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Nouri al-Maliki
        
    • Nuri al-Maliki
        
    • Nouri Al Maliki
        
    • Al-Maliki's
        
    3. The administration of Prime Minister Nouri al-Maliki and the Council of Representatives continues to operate under extremely challenging circumstances. UN 3 - لا تزال حكومة رئيس الوزراء نوري المالكي ومجلس النواب يمارسان عملهما في ظل ظروف صعبة للغاية.
    18. On 16 February, Prime Minister Nouri al-Maliki paid a reciprocal visit to Kuwait. UN 18 - وفي 16 شباط/فبراير، قام رئيس الوزراء نوري المالكي بزيارة إلى الكويت ردا على الزيارة الأولى.
    His Excellency Mr. Nouri al-Maliki Prime Minister of the Republic of Iraq UN السيد نوري المالكي دولة رئيس الوزراء - جمهورية العراق
    Until an agreement is reached on the candidates, Prime Minister Nuri al-Maliki continues to manage the security portfolios. UN وإلى حين التوصل إلى اتفاق بشأن المرشحين، يواصل رئيس الوزراء نوري المالكي إدارة الحقائب الوزارية الأمنية.
    After his re-election, President Talabani asked Nuri al-Maliki to form the new government as Prime Minister-designate. UN وبعد إعادة انتخابه، طلب الرئيس الطالباني من السيد نوري المالكي تشكيل الحكومة الجديدة بوصفه رئيس الوزراء المكلف.
    Representatives of the neighbouring countries of Iraq, the five permanent Member States of the Security Council and the G8, in addition to the United Nations and the Organization of the Islamic Conference took part in this meeting. The opening session was attended by Mr Nouri al-Maliki, Prime Minister of Iraq. UN وقد شارك في هذا الاجتماع ممثلون عن دول الجوار للعراق والدول الخمس دائمة العضوية في مجلس الأمن ومجموعة الدول الثمان بالإضافة إلى الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي، وقد حضر الجلسة الافتتاحية للاجتماع السيد نوري المالكي رئيس الوزراء العراقي.
    On the basis of the intervention by Prime Minister Nouri al-Maliki requesting that the Republic of Iraq host the 23rd ordinary session of the Council of the League of Arab States at summit level in March 2011 instead of the 22nd ordinary session in March 2010, UN - وبناءً على مداخلة دولة رئيس الوزراء نوري المالكي بشأن طلب جمهورية العراق استبدال حقها في استضافة مجلس الجامعة على مستوى القمة في دورته العادية القادمة (22) في آذار/مارس 2010، بالدورة العادية (23) في آذار/مارس 2011،
    BAGHDAD – The Obama administration’s Iraq policy is in chaos. Seven months after Iraq’s national elections, the United States has publicly denied taking sides in the wrangling over who will be prime minister. Privately, however, the US is backing the incumbent, Nouri al-Maliki. News-Commentary بغداد ـ إن السياسة التي تنتهجها إدارة أوباما في التعامل مع العراق تتسم بالفوضى. فبعد سبعة أشهر منذ انعقاد الانتخابات الوطنية في العراق، نفت الولايات المتحدة علناً أي انحياز من جانبها في الجدال الدائر حول من سيتولى منصب رئيس الوزراء في العراق. ولكن الولايات المتحدة تدعم سراً رئيس الوزراء الحالي نوري المالكي.
    Prime Minister Nouri al-Maliki will have to manage relations with firebrand Shia cleric Moqtada al-Sadr and his followers, who can provoke unrest in southern Iraq if they feel under-served. In addition, the Kurds will expect to retain a veto over any proposal that might compromise Kurdish autonomy in the northern provinces. News-Commentary وسوف يكون لزاماً على رئيس الوزراء نوري المالكي أن يدير العلاقات مع رجل الدين الشيعي المثير للفتن مقتدي الصدر وأتباعه، القادرين على إثارة الاضطرابات في جنوب العراق إذا شعروا بأن مصالحهم غير مخدومة بالقدر الوافي. فضلاً عن ذلك فإن الأكراد سوف يتوقعون الاحتفاظ بحق النقض فيما يتصل بأي اقتراح قد يؤدي إلى إضعاف الحكم الذاتي الكردي في الأقاليم الشمالية.
    The Shia-dominated government of former Prime Minister Nouri al-Maliki played a decisive role in radicalizing Iraqi Sunnis and convincing them to support ISIS. It would be extremely stupid to repeat the same mistake willfully in Syria. News-Commentary ويتجلى هذا الاتجاه بوضوح في العراق. فقد لعبت حكومة رئيس الوزراء السابق نوري المالكي التي هيمن عليها الشيعة دوراً حاسماً في دفع العراقيين السُنّة إلى التطرف وإقناعهم بدعم داعش. ومن الغباء الشديد أن نكرر نفس الخطأ عمداً في سوريا. والواقع أن إبرام مثل هذه الصفقة لا علاقة له بالسياسة الواقعية، لأن الحرب في سوريا من غير الممكن أن تنتهي مع بقاء داعش أو الأسد في الصورة.
    Iraqi Prime Minister Nouri al-Maliki has also been reluctant to take on the Mahdi Army, mainly because the support of Sadr loyalists in Iraq’s parliament is crucial for his political survival. Now, instead of waiting for Maliki to act, US forces appear poised to do the job themselves. News-Commentary كما كان نوري المالكي رئيس الوزراء العراقي كارهاً لمواجهة جيش المهدي، ويرجع ذلك في الأساس إلى أن الدعم الذي يقدمه الموالون للصدر في البرلمان العراقي يشكل عنصراً حاسماً بالنسبة لبقاء المالكي على الصعيد السياسي. والآن يبدو أن قوات الولايات المتحدة باتت على استعداد لتولي هذه المهمة بدلاً من انتظار تحركات المالكي .
    In protest, the Minister of Education immediately tendered his resignation, which was rejected by the Prime Minister, Nuri al-Maliki. UN واحتجاجا على ذلك، قدّم وزير التعليم استقالته على الفور، غير أن رئيس الوزراء نوري المالكي رفضها.
    The Prime Minister of Iraq, Nuri al-Maliki, emphasized the " Iraqi identity " of the city. UN وأكد نوري المالكي رئيس الوزراء " الهوية العراقية " للمدينة.
    3. On 6 March, Prime Minister Nuri al-Maliki renewed calls for national reconciliation, including the need for outreach to former Baath Party cadres and officials. UN 3 - في 6 آذار/مارس، جدد رئيس الوزراء نوري المالكي دعواته إلى المصالحة الوطنية، بما في ذلك ضرورة مد الأيدي إلى كوادر حزب البعث ومسؤوليه السابقين.
    6. In the aftermath of the 19 August attacks, the Iranian Minister for Foreign Affairs, Manouchehr Mottaki, and the Turkish Minister for Foreign Affairs, Ahmet Davutoĝlu, met separately with Iraqi Prime Minister Nuri al-Maliki and Syrian President Bashar al-Asad in Baghdad and Damascus, respectively. UN 6 - وعقب الهجمات التي وقعت في 19 آب/أغسطس، اجتمع كل من وزير الخارجية الإيراني منوشهر متقي ووزير الخارجية التركي أحمد داوود أوغلو على حدة برئيس الوزراء العراقي نوري المالكي والرئيس السوري بشار الأسد في بغداد ودمشق على التوالي.
    The Heads of State or Government stressed the need to provide full support for the national reconciliation plan of His Excellency Mr. Nouri Al Maliki, the Prime Minister of Iraq, aimed to strengthen National Unity, the establishment of security in order to put an end to the ongoing violence and to ensure that all different groups would actively contribute and participate in this process, within the framework of the aforementioned plan. UN 178 - أكد رؤساء الدول والحكومات على ضرورة تقديم دعم كامل لخطة الوفاق الوطني التي قدمها السيد نوري المالكي رئيس وزراء العراق والتي تهدف إلى دعم الوحدة الوطنية وإقرار الأمن والنظام ووضع حد للعنف المستشري وإلى ضمان مشاركة ومساهمة مختلف الفئات بنشاط في العملية في إطار الخطة المذكورة.
    We support Prime Minister Al-Maliki's efforts to promote the unity of government. UN وندعم جهود رئيس الوزراء نوري المالكي لتعزيز وحدة الحكم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus