"نوعان" - Traduction Arabe en Anglais

    • two types
        
    • two kinds
        
    • are two
        
    • kinds of
        
    • types of
        
    • two species
        
    • two different kinds
        
    • only two
        
    There are two types of data to be converted: master and transactional. UN وهناك نوعان من البيانات ينبغي تحويلها هي، البيانات المرجعية وبيانات المعاملات.
    There are two types of school in this sector: UN وهناك نوعان من المدارس يتبعان هذا القطاع هما:
    two types of indicators are proposed: instrumental and outcome. UN وقد اقتُرح نوعان من المؤشرات بشأن الأدوات والنتائج.
    In its advisory opinion, the Chamber explained that States sponsoring activities in the Area are under two kinds of obligations. UN وأوضحت الغرفة في فتواها أن الدول التي ترعى أنشطة في المنطقة الدولية يقع على عاتقها نوعان من الواجبات.
    Lawrence, only two kinds of creature get fun in the desert: Open Subtitles لورنس ان هناك نوعان من المخلوقات يجدون المتعة فى الصحراء
    There are two basic types of operation for float switches. UN وهناك نوعان أساسيان من التشغيل لمفاتيح التبديل ذات العوامة.
    Look, Lieutenant, in war there are two types of soldier: Open Subtitles أنظر أيها الملازم، في الحرب هناك نوعان من الجنود
    I mean, there's two types of people in this world, right? Open Subtitles أقصد، هناك نوعان من الناس في هذا العالم، صح ؟
    Broadly speaking, there are two types of weapons, namely, non-prohibited and prohibited bore. UN ويوجد بوجه عام نوعان من الأسلحة هما تحديداً المحظور حملها وغير المحظور حملها.
    There are two types of dental restorations: direct restorations and indirect restorations. UN وهناك نوعان من ترميم الأسنان: الترميم المباشر والترميم غير المباشر.
    5.10 There are two types of violations of the Covenant. UN 5-10 وفيما يتعلق بانتهاك العهد، هنـاك نوعان من الانتهاكات.
    5.10 There are two types of violations of the Covenant. UN 5-10 وفيما يتعلق بانتهاك العهد، هنـاك نوعان من الانتهاكات.
    There were two types of labour contracts: those concluded under labour agreements and employment contracts. UN وهناك نوعان من عقود العمل، هما العقود المبرمة في إطار اتفاقات العمل، وعقود التوظيف.
    In general, there are two types of practices with regards to the upbringing of a child after the death of the father: the patrilineal and matrilineal systems. UN وبوجه عام، هناك نوعان من الممارسات فيما يتعلق بتربية الطفل بعد وفاة الوالد: النظام الأبوي والنظام الأمومي.
    There are two types of targeted assistance or assistance based on combined income: for poor families with children and in respect of children under tutorship or guardianship. UN وهناك نوعان من المساعدة المحددة الأهداف، أو المساعدة المقدمة على أساس الدخل الإجمالي: مساعدة الأسر الفقيرة المعيلة لأطفال، ومساعدة الأطفال المشمولين بالوصاية أو الحضانة.
    Consequently, these two types of crime must be fought in a coordinated and comprehensive manner. UN وبالتالي، هناك نوعان من الجريمة يجب مكافحتهما بطريقة منسقة وشاملة.
    Well, there are two kinds of money. Small money and big money. Open Subtitles حسنا , هناك نوعان من المال مال قليل و آخر قليل
    There are two kinds of men. That young man is one kind. Open Subtitles هناك نوعان من الرجال فقط و لكن هذا الشاب نوع واحد
    There are two kinds of sufferers in this world: Open Subtitles يوجد نوعان من الذين يعانون في هذا العالم:
    There are two species of camel. Neither is native to Australia. Open Subtitles هناك نوعان من الجمال، ولا واحد منهم أصله في أسترالي
    There were two different kinds of problems currently affecting that network. UN ويوجد نوعان مختلفان من المشاكل التي تؤثر حاليا على الشبكة.
    At present, there are only two work-schedule arrangements possible for civil servants and government employees: half-time and full-time. UN وحاليا يوجد نوعان من العمل بالنسبة للموظفين والعاملين والعاملات التابعين للدولة: دوام جزئي ودوام لكل الوقت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus