"نوعية الوقود" - Traduction Arabe en Anglais

    • fuel quality
        
    • quality of fuel
        
    Enforcement of fuel quality standards and improvements can significantly reduce urban air pollution. UN ومن شأن إنفاذ معايير نوعية الوقود وتحسيناته أن يخفض تلوث الهواء في المناطق الحضرية تخفيضا كبيرا.
    Reducing mercury emissions through improved fuel quality and enhanced pollution control. UN خفض انبعاثات الزئبق من خلال تحسين نوعية الوقود وزيادة مراقبة التلوّث.
    fuel quality standards and alternative fuels generate faster effects. UN أما تحديد معايير نوعية الوقود واستحداث أنواع وقود بديلة، فسيحقق نتائج أسرع.
    The poor quality of fuel in Afghanistan is damaging vehicles and requires the frequent replacement of parts at significant cost to UNHCR. UN وتضر رداءة نوعية الوقود في أفغانستان بالمركبات وتستوجب استبدال قطع الغيار بشكل متكرر مما يحمل المفوضية كلفة ملحوظة.
    The poor quality of fuel in Afghanistan was damaging vehicles and the frequent replacement of spare parts risks incurring significant costs for UNHCR. UN وكانت نوعية الوقود الرديئة تلحق الضرر بالمركبات، ومن المحتمل أن يكبد استبدال قطع الغيار المتكرر المفوضية خسائر كبيرة.
    In case of defective quality of the delivered fuel, the supplier should give notice to the government entity, which should propose deductions adjusted to the fuel quality. UN وفي حال وجود قصور في نوعية الوقود المورَّد، ينبغي للمورِّد أن يُعطي إشعاراً للهيئة الحكومية التي ينبغي لها أن تقترح خصماً يتناسب مع نوعية الوقود.
    Large scale-energy generation from coal Reducing mercury emissions through improved fuel quality and/or enhanced pollution control. UN خفض انبعاثات الزئبق عن طريق تحسين نوعية الوقود و/أو تحسين مكافحة التلوّث.
    Coal-burning stoves emit less PAH than wood-burning ones, because of their higher combustion temperatures and more consistent fuel quality. UN والمواقد التي تحرق الفحم تطلق كميات من الهيدروكربونات العطرية العديدة الحلقات أقل من المواقد التي تحرق الخشب، بسبب ارتفاع درجة حرارة الاحتراق وتجانس نوعية الوقود.
    35. Most countries that manufacture motor vehicles also regulate fuel quality, fuel economy and vehicle emissions. UN 35 - كما أن أغلب البلدان التي تصنع السيارات تنظم نوعية الوقود والاقتصاد في الوقود وانبعاثات السيارات.
    This is attributed mainly to improvements to industrial and energy production processes and increased energy efficiency and fuel quality. UN ويرجع ذلك أساسا إلى إدخال تحسينات على العمليات الصناعية وعمليات إنتاج الطاقة، وزيادة كفاءة استخدام الطاقة وتحسين نوعية الوقود.
    fuel quality inspection lab UN مختبر تفتيش نوعية الوقود
    Note current fuel quality standards and the timeline for attainment of EURO IV (or equivalent) fuel quality standard UN الإشارة إلى المعايير الحالية لنوعية الوقود والجدول الزمني لبلوغ معيار نوعية الوقود يورو 4 (أو ما يعادله)
    Thus, evaluation of capture of mercury as co-benefit in air pollution control equipment must be made on a plant specific basis and include information on fuel quality, flue gas composition and specific details about the installed air pollution control. UN وهكذا، يجب أن يتم تقييم التقاط الزئبق والمنفعة المشتركة من معدات التحكم في تلوث الهواء على أساس كل محطة على حدة، وأن يتضمن معلومات عن نوعية الوقود وتكوين غاز المداخن وتفاصيل محددة حول تركيب أجهزة التحكم في تلوث الهواء.
    Shipping is a relatively efficient mode of transport with comparatively low energy use and CO2 emissions per unit of freight moved, but there remains a need to work to improve fuel quality. UN فالنقل البحري هو واسطة نقل فعالة نسبيا وذات استخدام قليل للطاقة وانبعاثات منخفضة من غاز ثاني أكسيد الكربون لكل وحدة من البضائع المنقولة مقارنة بالوسائط الأخرى، غير أنه لا يزال يتعين العمل على تحسين نوعية الوقود.
    (f) Reduce local air pollution from the transport sector by improving fuel quality, vehicle emission standards and consumer information, and the modernization of taxi, truck, bus and other commercial fleets, as well as promoting non-motorized means of transport; UN (و) الحد من تلوث الهواء المحلي الناجم عن قطاع النقل من خلال تحسين نوعية الوقود ومعايير الانبعاثات من المركبات والمعلومات المتاحة للمستهلكين، وتحديث سيارات الأجرة والشاحنات والحافلات والأساطيل التجارية الأخرى، فضلا عن تشجيع وسائل النقل غير الآلية؛
    Specific services addressed by partnerships working in this area include the improvement of domestic fuel quality; meeting thermal energy needs through the provision of liquefied petroleum gas; energy for pumping potable water; refrigeration and lighting in health clinics; and capacity-building, technology transfer, training and financing related to rural energy systems. UN وتشمل الخدمات المحددة التي تقدمها الشراكات العاملة في هذا المجال تحسين نوعية الوقود المنزلي؛ وتلبية الاحتياجات من الطاقة الحرارية من خلال توفير الغاز النفطي المسيِّل؛ وتوفير الطاقة لضخ المياه الصالحة للشرب، والتبريد والإضاءة في العيادات الصحية، وبناء القدرات، ونقل التكنولوجيات، والتدريب، والتمويل المتصل بنظم الطاقة الريفية.
    91. The Fuel Unit is headed by a Chief (P-4) who manages the technical aspects of the distribution and storage of fuel and petroleum products; coordinates fuel operations in the mission area; plans and forecasts fuel requirements; monitors fuel consumption and initiates timely replenishment of stocks; liaises with vendors and distributors in operational matters; and monitors fuel quality. UN 91 - ويرأس وحدة الوقود رئيس الوحدة (برتبة ف-4)، يتولى إدارة الجوانب الفنية لتوزيع وخزن الوقود ومنتجات النفط؛ وينسق عمليات التزود بالوقود في منطقة البعثة؛ ويتولى التخطيط وإعداد التقديرات فيما يتعلق بالاحتياجات من الوقود؛ ويرصد استهلاك الوقود، ويتخذ المبادرات لتجديد المخزونات في الوقت المناسب؛ ويتصل بالبائعين والموزعين فيما يختص بالمسائل التشغيلية؛ ويراقب نوعية الوقود.
    The provision includes the acquisition of two mobile aviation fuel filtration units to ensure the quality of fuel utilized in UNAMA aircraft ($461,400); UN يشمل الاعتماد اقتناء وحدتين متنقلتين لترشيح وقود الطائرات بما يضمن نوعية الوقود المستخدم في طائرات بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان (400 461 دولار)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus