"نوع الجنس والفقر" - Traduction Arabe en Anglais

    • gender and poverty
        
    This has intensified the focus on gender and poverty in conjunction with macroeconomic developments. UN وزاد ذلك من درجة التركيز على نوع الجنس والفقر جنبا إلى جنب مع التطورات في مجال الاقتصاد الكلي.
    In the realm of population growth, the importance of new specific measures to address the links between gender and poverty was underlined. UN وفي مجال النمو السكاني، تم التأكيد على أهمية اتخاذ تدابير جديدة مُحددة لمعالجة أوجه الترابط بين نوع الجنس والفقر.
    The approach addresses factors such as gender and poverty that inhibit access to quality care. UN ويعالج هذا النهج العوامل التي تحد من الحصول على رعاية جيدة، مثل نوع الجنس والفقر.
    Cross-cultural investigations have in recent years led to a better understanding of the relationship between gender and poverty. UN فالاستقصاءات التي أجريت في عدة ثقافات أدت في السنوات اﻷخيرة الى تحقيق تفهم أفضل للعلاقة بين نوع الجنس والفقر.
    CIESIN organized a second workshop for UNFPA, " gender and poverty, " on 28 July 2005. UN ونظم المركز حلقة عمل ثانية لفائدة الصندوق تحت شعار " نوع الجنس والفقر " في 28 كانون الثاني/ يناير 2005.
    gender and poverty in Jamaica (PUMU) 2002 UN نوع الجنس والفقر في جامايكا، 2002.
    In spite of certain progress achieved regarding the understanding of the gender dimension of poverty and efforts undertaken by a number of countries to mainstream a gender perspective into poverty eradication policies and programmes, the precise nature of the nexus between gender and poverty still requires clarification. UN ورغم إحراز بعض التقدم في إدراج البعد الجنساني للفقر ورغم الجهود التي يبذلها عدد من البلدان لدمج المنظور الجنساني في سياسات وبرامج القضاء على الفقر، فإن طبيعة العلاقة بين نوع الجنس والفقر ما زالت تحتاج الى توضيح.
    The workshop was part of the national action programme activities of the Government and aimed to bring together representatives of the non-governmental and governmental community to discuss gender and poverty issues as they relate to desertification and to incorporate the recommendations of the workshop into the national action programme; UN وكانت حلقة العمل جزءا من أنشطة برنامج العمل الوطني الذي تضطلع به الحكومة وكانت ترمي إلى جمع ممثلي مجتمع المنظمات غير الحكومية والمنظمات الحكومية لمناقشة قضايا نوع الجنس والفقر من حيث صلتها بالتصحر وإدماج توصيات حلقة العمل في برنامج العمل الوطني؛
    53. Analysis of gender and poverty starts from the assumption that women are poorer than men and is primarily based on measures of income poverty, with a greater emphasis on quantitative data than on qualitative indicators. UN ٥٣ - وينطلق تحليل نوع الجنس والفقر من فرضية مفادها أن النساء أفقر من الرجال ويرتكز أساسا على مقاييس فقر الدخل، مع التشديد بدرجة أكبر على البيانات الكمية بدل المؤشرات النوعية.
    37. The strongest direct link between gender and poverty is found in the situation of female-headed households, the existence of which is considered to be a significant indicator of female poverty. UN ٣٧ - وإن أقوى صلة مباشرة بين نوع الجنس والفقر توجد في حالة اﻷسرة المعيشية التي ترأسها أنثى والتي يعتبر وجودها مؤشرا هاما على فقر اﻷنثى.
    For example, reporting on gender and poverty was focused primarily on female-headed households, reflecting the problem of income-based measures of poverty that are captured at the household level, which do not say anything about gender inequalities in terms of income and consumption within households. UN فعلى سبيل المثال، يركز الإبلاغ عن نوع الجنس والفقر على الأسر المعيشية التي ترأسها المرأة في المقام الأول، وهو ما يعكس مشكلة مقاييس الفقر القائمة على الدخل المسجلة على مستوى الأسر المعيشية التي لا تذكر شيئا عن عدم المساواة بين الجنسين في مجالي الدخل والاستهلاك في الأسر المعيشية.
    In a recent report entitled, " gender and poverty in Jamaica " , the Programme Coordinating and Monitoring Unit of the NPEP indicated that, " the Government of Jamaica is committed to gender equity in all its policies and programmes contained in the National Poverty Eradication Programme (NPEP) " . UN وفي تقرير أخير عنوانه " نوع الجنس والفقر في جامايكا " ، ذكرت وحدة التنسيق والرصد البرنامجيين لدى هذا البرنامج الوطني أن " حكومة جامايكا ملتزمة بالأخذ بالمساواة بين الجنسين في جميع سياساتها وبرامجها الواردة في البرنامج الوطني للقضاء على الفقر.
    In the " gender and poverty " study (Independent Bureau for Humanitarian Issues (IBHI), June 2002), displaced persons are in a particularly difficult position, because they manage to very rarely find a job, so they are forced to accept jobs rejected by other groups. UN وتبين دراسة أجراها المكتب المستقل المعني بالقضايا الإنسانية، في حزيران/يونيه 2002، بعنوان " نوع الجنس والفقر " أن المشردين يواجهون أوضاعاً صعبة بصفة خاصة لأنهم نادراً ما يجدون عملاً، وهذا يضطرهم لقبول الأعمال التي ترفضها المجموعات الأخرى.
    :: Presented a paper on gender and poverty from an African perspective at the UN-Women conference on gender equality in the post-2015 development framework, held in Kenya from 16 to 18 October 2013. UN قدمت ورقة بشأن نوع الجنس والفقر من منظور أفريقي في المؤتمر الذي عقدته هيئة الأمم المتحدة للمرأة بشأن المساواة بين الجنسين في إطار العمل الإنمائي لما بعد عام 2015، في كينيا من 16 إلى 18 تشرين الأول/أكتوبر 2013.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus