"نوع السلاح" - Traduction Arabe en Anglais

    • type of weapon
        
    • kind of gun
        
    • kind of weapon
        
    • weapon type
        
    • kind of a weapon
        
    • type and
        
    • of the weapon
        
    type of weapon specified by the Republic of Azerbaijan UN نوع السلاح المحدد من جانب جمهورية أذربيجان
    type of weapon specified by the Republic of Armenia UN نوع السلاح المحدد من جانب جمهورية أرمينيا
    type of weapon specified by the Republic of Azerbaijan UN نوع السلاح المحدد من جانب جمهورية أذربيجان
    Tell me something, what kind of gun did Al have? Open Subtitles أخبرني بشيء ما نوع السلاح الذي كان يحمله إي أي؟
    I might be able to figure out what kind of weapon we're looking for. Open Subtitles ربما أتمكن من معرفة نوع السلاح الذي نبحث عنه
    It's the same wound, it's the same weapon type, Open Subtitles أنه نفس شكل الجرح وأيضا نفس نوع السلاح
    type of weapon specified by the Republic of Armenia UN نوع السلاح المحدد من جانب جمهورية أرمينيا
    type of weapon specified by the Republic of Azerbaijan UN نوع السلاح المحدد من جانب جمهورية أذربيجان
    type of weapon specified by the Republic of Armenia UN نوع السلاح المحدد من جانب جمهورية أرمينيا
    Now, for reliability reasons, the type of weapon the Russians would have is a gun-type nuclear weapon. Open Subtitles لاسباب الموثوقية ، نوع السلاح الذي يملكه الروس هو اسلحلة نووية بشكل البندقية
    Same type of weapon. Bodies posed the same way. Open Subtitles نفس نوع السلاح الجثث متموضعين بنفس الطريقه
    We managed to identify what I believe is the type of weapon used to kill our victim earlier today. Open Subtitles تمكنا من التعرّف على ما أظنه نوع السلاح المستخدم لقتل الضحية سابقاً من هذا اليوم
    Same type of weapon used on Mike Anderson. Open Subtitles نفس نوع السلاح الذي اُستخدم على مايك أندرسون.
    Until we complete a series of blade comparison tests, there's no way to know what type of weapon was used. Open Subtitles حتى ننتهي من مجموعة إختبارات مطابقة الشفرة الحادة لايوجد طريقة نعرف بها نوع السلاح الذي استخدم
    On the basis of the information before it, the Mission can neither make a statement as to what type of weapon killed him, nor as to whether he was the intended target of a direct attack. UN وعلى أساس المعلومات المعروضة عليها، لا يمكن للبعثة أن تدلي ببيان بشأن نوع السلاح الذي أدّى إلى قتله، أو ما إذا كان حجـي الهدفَ المقصود من هجوم مباشر.
    The mission was informed by IDF representatives that Israel followed its practice of drawing up lists of potential targets, with each individual target, as well as the type of weapon to be used, being reviewed by an IDF expert in humanitarian law. UN فقد أبلغ ممثلو جيش الدفاع الإسرائيلي البعثة أن إسرائيل قد درجت على وضع قوائم للأهداف المحتمَلة، مع قيام خبير في القانون الإنساني يعيِّنه جيش الدفاع بالنظر في كل هدف من تلك الأهداف، وفي نوع السلاح المعتَزم استخدامه ضده.
    same type of weapon, .22 caliber handgun. Open Subtitles نفس نوع السلاح .22مسدس من عيار
    And what kind of gun do you use to kill these defenseless ducks? Open Subtitles و ما نوع السلاح الذي تستخدمه بقتل هذه البطّات الضعيفة ؟
    What kind of gun was used in the homicide? Open Subtitles ما نوع السلاح المستخدم في الجريمة؟
    All right,I'll try to figure out what kind of weapon our attacker used. Open Subtitles حسناً، سأحاول أن أجد ما نوع السلاح الذي إستخدمه مهاجمنا
    However, weapons often cannot be traced, because officials are unfamiliar with markings, it is not possible to accurately identify a weapon type or model, or there is a lack of adequate records. UN ومع ذلك، لا يمكن تعقب مسار الأسلحة في كثير من الأحيان نظرا إلى عدم إلمام المسؤولين بعمليات وضع العلامات، وعدم القدرة على تحديد نوع السلاح أو طرازه بدقة، أو بسبب عدم وجود سجلات كافية.
    Once the trader and buyer agree on the type and price of arms, the trader brings the requested arms to a location distant from the storage facility, where the buyer can inspect the arms before making payment. UN وعندما يتفق البائع والمشتري على نوع السلاح وثمنه، يجلب التاجر الأسلحة المطلوبة إلى مكان بعيد عن مرفق التخزين، حيث يمكن للمشتري فحصها قبل تسديد ثمنها.
    Each ex-combatant has to fill out a form, providing his personal details, and indicate the private or security sector into which he would like to be reintegrated as well as the type of the weapon he owns and the serial number. UN وعلى كل مقاتل سابق أن يملأ استمارة وأن يدرج تفاصيله الشخصية ويبين القطاع الخاص أو الأمني الذي يود أن يُعاد إدماجه فيه فضلا عن نوع السلاح الذي يحمله ورقمه التسلسلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus