From those 29 High Contracting Parties, 16 reported on assistance for existing ERW, and 18 submitted details on the type of assistance provided. | UN | من هذه الأطراف ال29، أبلغ 16 طرفاً متعاقداً عن تقديم المساعدة فيما يخص المتفجرات من مخلفات الحرب الموجودة، وقدم 18 طرفاً متعاقداً تفاصيل عن نوع المساعدة المقدمة. |
6. type of assistance provided by projects financed by the Fund, comparison for 1997, 2001 and 2002 | UN | 6 - نوع المساعدة المقدمة من مشاريع يمولها الصندوق |
Table 6 type of assistance provided by projects financed by the Fund. | UN | الجدول 6 - نوع المساعدة المقدمة من مشاريع يمولها الصندوق |
Office of Staff Legal Assistance, cases received by type of assistance rendered, 2009-2012 | UN | مكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين، القضايا الواردة حسب نوع المساعدة المقدمة |
71. Table 7 below provides a breakdown of cases received in 2009 through 2012 by type of assistance rendered. | UN | 71 - والجدول 7 أدناه يتضمن توزيعا للقضايا التي وردت أثناء الفترة من 2009 إلى 2012 بحسب نوع المساعدة المقدمة. |
181. In 1994 there was a shift in the type of assistance provided by UNDP. | UN | ١٨١ - وفي عام ١٩٩٤، حدث تحول في نوع المساعدة المقدمة من البرنامج اﻹنمائي. |
type of assistance provided is similar. | UN | نوع المساعدة المقدمة متماثل. |
Please indicate for each country/organization the type of assistance provided (e.g. training of staff). | UN | الرجاء بيان نوع المساعدة المقدمة (مثل تدريب الموظفين) المقدمة إلى كل بلد/منظمة. |
type of assistance provided | UN | نوع المساعدة المقدمة |
type of assistance provided | UN | نوع المساعدة المقدمة |
18. Ms. Chanet requested additional information about the regional offices of the Directorate for Access to Law and about the type of assistance provided to individuals, in light of the fact that under Chadian law a lawyer must be provided only in criminal cases. | UN | 18- السيدة شانيه طلبت معلومات إضافية عن الفروع الإقليمية لمديرية الوصول إلى القضاء وعن نوع المساعدة المقدمة إلى المتقاضين، علماً أن التشريعات التشادية لا تلزم بتوفير محام إلا في حالة الجنايات. |
The type of assistance provided (money, equipment, personnel, etc) and an estimated monetary value (to facilitate comparisons between nations and between years); | UN | `2` نوع المساعدة المقدمة (الأموال، المعدات، الموظفون، وما إلى ذلك) والقيمة المالية المقدرة (لتسهيل المقارنة بين الدول وبين السنوات)؛ |
(a) The type of assistance provided for social reintegration and family reunification and the type of physical and psychological recovery provided, including the budget provisions; | UN | (أ) نوع المساعدة المقدمة لإعادة الإدماج الاجتماعي ولم شمل الأسر ونوع التعافي البدني والنفسي المتاح، بما في ذلك مخصصات الميزانية المقدمة؛ |
Please also indicate the type of assistance provided to victims of all forms of violence against women, in accordance with the Committee's general recommendation No. 19 (1992) on violence against women. | UN | ويرجى أيضا الإشارة إلى نوع المساعدة المقدمة لضحايا جميع أشكال العنف ضد المرأة، وفقا للتوصية العامة رقم 19 (1992) المتعلقة بالعنف ضد المرأة. |
66. Table 1 below provides a breakdown of cases received in 2009, 2010 and 2011 by type of assistance rendered. | UN | 66 - يبيّن الجدول 1 أدناه توزيع القضايا الواردة في الأعوام 2009 و 2010 و 2011، حسب نوع المساعدة المقدمة. |
(a) Legal advice and representation for staff by type of assistance rendered | UN | (أ) توفير المشورة القانونية والتمثيل القانوني للموظفين، مبيّنا حسب نوع المساعدة المقدمة |
type of assistance rendered | UN | نوع المساعدة المقدمة |
type of assistance rendered | UN | نوع المساعدة المقدمة |
(a) Caseload and type of assistance rendered | UN | (أ) توزيع القضايا الواردة بحسب نوع المساعدة المقدمة |
In addition, he asked for more detailed information on the kind of assistance provided to member States in the form of a summary of recommendations. | UN | وطلب، باﻹضافة إلى ذلك، تقديم معلومات أكثر تفصيلا عن نوع المساعدة المقدمة إلى الدول اﻷعضاء في شكل موجز توصيات. |