In 2008, samples were collected at 43 lakes in the following Canadian provinces: Alberta, Manitoba and Quebec. In 2009, an additional 68 lakes were sampled, and the sample region expanded to include lakes within the province of Nova Scotia. | UN | وفي عام 2008 جمعت عينات من 43 بحيرة في الأقاليم الكندية التالية: ألبرتا، مانيتوبا، كويبك، وفي عام 2009 أخذت عينات من 68 بحيرة إضافية واتسع نطاق منطقة أخذ العينات ليشمل بحيرات داخل إقليم نوفا سكوتيا. |
Canada: Supreme Court of Nova Scotia | UN | كندا: محكمة نوفا سكوتيا العليا |
Bank of Nova Scotia Jamaica, IBM World Corporation Jamaica, USAID pre-award surveys, Texaco Caribbean | UN | مصرف نوفا سكوتيا بجامايكا، مسوح ما قبل المنح لحساب وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة، شركة تكساكو بمنطقة البحر الكاريبي |
21. In January 2002, the Ministry of Natural Resources signed a memorandum of understanding with the Canadian province of Nova Scotia. | UN | 21 - وفي كانون الثاني/يناير 2002، وقَّعت وزارة الموارد الطبيعية مذكرة تفاهم مع إقليم نوفا سكوتيا الكندي. |
the Nova Scotia Native Women's Association is a partner in the Tripartite process. | UN | ورابطة نساء الشعوب الأصلية في نوفا سكوتيا هي شريكة في المحفل الثلاثي. |
One, a German Shepherd and the other a Nova Scotia Duck Tolling Retriever. | Open Subtitles | واحد، الراعي الألماني والآخر في نوفا سكوتيا بطة القرع المسترد. |
A statistical report on Aboriginal women in Nova Scotia was prepared to inform the work of various Tripartite Forum committees. | UN | وتم إعداد تقرير إحصائي عن نساء الشعوب الأصلية في نوفا سكوتيا للمشاركة في أعمال مختلف اللجان التابعة للمحفل الثلاثي. |
The Bank of Nova Scotia had opened its first branch in the Territory in 1963 and, prior to the aforementioned take-over, had operated three branches on St. Thomas and four branches on St. Croix. | UN | وكان مصرف نوفا سكوتيا فتح أول فرع له في اﻹقليم في عام ١٩٦٣ وقبل الشراء المذكور أعلاه، فتح ثلاثة فروع في سانت توماس وأربعة فروع في سانت كروا. |
465. The Public Service Commission is responsible for the administration of employment equity for the public service of Nova Scotia. | UN | 465- إن " لجنة الخدمة العامة " مسؤولة عن تطبيق المساواة في العمل في مجال الخدمة العامة في نوفا سكوتيا. |
Subsequently, he was charged and tried in the youth court for illegal possession of liquor, contrary to section 78(2) of the Liquor Control Act of Nova Scotia. | UN | وعليه فقد اتهم وحوكم في محكمة الأحداث بتهمة حيازة مشروبات روحية بشكل غير مشروع، انتهاكاً للمادة 78(2) من قانون نوفا سكوتيا لمكافحة المشروبات الروحية(1). |
480. The most recent Government of Nova Scotia progress report on Early Childhood Development investments and outcomes is available online, at http://www.gov.ns.ca/coms/ families/early_childhood.html. | UN | 480- ويمكن الاطلاع على آخر تقرير مرحلي لحكومة نوفا سكوتيا عن الاستثمارات والنواتج المتعلقة ببرنامج النمو في مرحلة الطفولة المبكرة على الموقع http://www.gov.ns.ca/coms/families/early_childhood.html. |
SpoiIing off the coast of Nova Scotia? | Open Subtitles | . فسد قبالة سواحل نوفا سكوتيا |
3. Counsel claims that the evidentiary provisions in the Liquor Control Act of Nova Scotia are in violation of article 14(2) of the Covenant. | UN | 3- يدعي المحامي أن أحكام الإثبات الواردة في قانون نوفا سكوتيا لمكافحة المشروبات الروحية فيها انتهاك للمادة 14(2) من العهد. |
4.2 Counsel bases his communication on the allegation that sections 128 and 130(1) of the Liquor Control Act of Nova Scotia violate the presumption of innocence, and thus article 14(2) of the Covenant. | UN | 4-2 إن المحامي يقيم بلاغه على الادعاء بأن المادتين 128 و130(1) من قانون نوفا سكوتيا لمكافحة المشروبات الروحية تنتهكان افتراض البراءة، ومن ثم المادة 14(2) من العهد. |
3. Counsel claims that the evidentiary provisions in the Liquor Control Act of Nova Scotia are in violation of article 14(2) of the Covenant. | UN | 3- يدعي المحامي أن أحكام الإثبات الواردة في قانون نوفا سكوتيا لمكافحة المشروبات الروحية فيها انتهاك للمادة 14(2) من العهد. |
4.2 Counsel bases his communication on the allegation that sections 128 and 130(1) of the Liquor Control Act of Nova Scotia violate the presumption of innocence, and thus article 14(2) of the Covenant. | UN | 4-2 إن المحامي يقيم بلاغه على الادعاء بأن المادتين 128 و130(1) من قانون نوفا سكوتيا لمكافحة المشروبات الروحية تنتهكان افتراض البراءة، ومن ثم المادة 14(2) من العهد. |
- Bank of Nova Scotia Jamaica | UN | - مصرف نوفا سكوتيا جامايكا |
472. On November 20, 2003, the Government entered into an agreement with Michelin North America (Canada) Inc., the Government of Canada and the Mi'kmaq of Nova Scotia to enhance Aboriginal participation in the workforce. | UN | 472- وفي 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، أبرمت الحكومة عقداً مع شركة ميشلين أمريكا الشمالية (كندا) المحدودة، وحكومة كندا وشعب الميكماك في نوفا سكوتيا لزيادة مشاركة الشعوب الأصلية في القوة العاملة. |
477. The Government of Nova Scotia has made some important strides in addressing child poverty as part of the National Child Benefit (NCB) (see Introduction to the present report). | UN | 477- خطت حكومة نوفا سكوتيا بعض الخطوات الكبيرة الهامة لمكافحة الفقر في صفوف الأطفال في إطار الاستحقاق الوطني للأطفال (انظر مقدمة هذا التقرير). |
In 1993, women occupied only 30 percent of management positions with the Nova Scotia Public Service. | UN | وفي عام 1993، لم تكن المرأة تشغل إلا نسبة 30 في المائة من مناصب الإدارة في الخدمة العامة في نوفا سكوتيا. |