"نووية تكتيكية" - Traduction Arabe en Anglais

    • tactical nuclear
        
    It is appropriate to recall at this point also, since the matter is raised in the draft resolution introduced by Ireland, that France does not have tactical nuclear weapons. UN ومن المناسب أن نذكﱢر أيضا في هذه المرحلة، ما دام اﻷمر قد أثير في مشروع القرار الذي عرضته أيرلندا، بأن فرنسا ليست لديها أسلحة نووية تكتيكية.
    We found reports that your company was developing tactical nuclear warheads for bunker-busting bombs. Open Subtitles وجدنا تقارير ان شركتكم كانت تطور رؤوس نووية تكتيكية
    In January, 2007, it has been reported that Israel has drawn up secret plans to attack this state with tactical nuclear weapons. UN وذُكِر في كانون الثاني/يناير 2007 أن إسرائيل وضعت خططاً سرية لمهاجمة هذه الدولة بأسلحة نووية تكتيكية.
    We cannot make progress on the FMCT so long as there is loud speculation as to unilateral strikes on certain States, including strikes with lowyield tactical nuclear weapons. UN لا نستطيع أن نتقدم بشأن معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية طالما أن هناك التفكير جهاراً في توجيه ضربات أحادية إلى دول معينة، بما في ذلك ضربات بأسلحة نووية تكتيكية منخفضة القوة.
    The situation has been further compounded by the updating of strategic doctrines which set out new rationales for the permanent retention of these weapons, a new generation of such weapons and the deployment of tactical nuclear weapons. UN وازدادت الحالة تعقيدا من جراء تحديث النظريات الاستراتيجية التي وضعت مبررات جديدة من أجل الاحتفاظ بصورة دائمة بتلك الأسلحة ولإيجاد جيل جديد منها ونشر أسلحة نووية تكتيكية.
    New doctrines advocating the development of tactical nuclear weapons for actual use, while eroding the confidence-building effect of nuclear security assurances, embody a disastrous miscalculation that the use of low-yield nuclear weapons would remain localized and not conflagrate beyond the theatre of the conflict. UN وتجسد المذاهب الأمنية الجديدة التي تدعو إلى استحداث أسلحة نووية تكتيكية للاستعمال الفعلي، بينما تبدد تأثير بناء الثقة للضمانات الأمنية السلبية، خطأ جديا في التقدير مفاده أن استعمال الأسلحة النووية القليلة القوة سيبقى أمرا محليا ولن يشتعل خارج مسرح الصراع.
    :: Inclusion of tactical nuclear weapons, by those States that have them, in general arms control and disarmament processes, with a view to their reduction and elimination UN :: أخذ الدول التي تمتلك أسلحة نووية تكتيكية هذه الأسلحة في الحسبان في إطار العمليات العالمية التي تنفذ لتحديد الأسلحة ونزع السلاح، بغرض خفضها وإزالتها
    It accepted that the Soviet army, stationed on GDR territory, also should arm itself with tactical nuclear weapons." Open Subtitles لذا وافقت أن يتمركز الجيش "السوفياتي على أراض "ج أ د وشعرت أيضًا بضرورة التسلح "بأسلحة نووية تكتيكية
    :: Inclusion of tactical nuclear weapons, by those States that have them, in general arms control and disarmament processes, with a view to their reduction and elimination; UN - أخذ الدول التي تمتلك أسلحة نووية تكتيكية هذه الأسلحة بالحسبان في إطار العمليات العالمية التي تنفذ للحد من الأسلحة ولنزع السلاح، بغرض خفضها وإزالتها؛
    Developing new nuclear weapon systems, constructing new facilities for the production of nuclear weapons and resuming efforts to develop and deploy tactical nuclear weapons, despite the commitment to effectively reduce them, are among the long list of instances of non-compliance by the United States with its obligations. UN وما استحداث منظومات جديدة من الأسلحة النووية، وتشييد مرافق جديدة لإنتاج الأسلحة النووية، واستئناف الجهود لاستحداث أسلحة نووية تكتيكية ونشرها، على الرغم من الالتزام بالتخفيض الفعال لهذه الأسلحة، إلا أمثلة ضمن قائمة طويلة على عدم امتثال الولايات المتحدة لالتزاماتها.
    Thirdly, some nuclear-weapon States continue to build their arsenals, both quantitatively and qualitatively, developing tactical nuclear weapons and threatening to use them in what constitutes a grave breach of prior commitments and obligations under international law and international humanitarian law. UN ثالثاً، استمرار بعض الدول في تطوير ترساناتها كماً ونوعاً، وفي تطوير أسلحة نووية تكتيكية والتهديد باستخدامها خارقة بذلك تعهداتها السابقة والالتزامات التي يفرضها القانون الدولي العام والقانون الدولي الإنساني.
    In some respects, short-range tactical nuclear weapons pose a greater threat than strategic weapons, as there is a real risk that tactical nuclear weapons could be launched by accident or in the confusion of war, with no time available for communication between opposing sides. UN وتشكل الأسلحة النووية التكتيكية قصيرة المدى في بعض الحالات تهديدا أكبر من التهديد الذي تشكله الأسلحة الاستراتيجية نظرا لوجود مخاطرة حقيقية تتمثل في إمكانية إطلاق أسلحة نووية تكتيكية دون قصد أو أثناء حالة الارتباك الناجمة عن الحرب التي لا يتاح فيها وقت للاتصال بين الأطراف المتناحرة.
    (e) Inclusion of tactical nuclear weapons by those States which have them in their general arms control and disarmament processes, with a view to their reduction and elimination; UN (هـ) أخذ الدول التي تمتلك أسلحة نووية تكتيكية هذه الأسلحة بالحسبان في إطار العمليات العالمية التي تنفذ للحد من الأسلحة ولنزع السلاح، بغرض خفضها وإزالتها؛
    13. The United States, in violations of the NPT provisions, continued to develop tactical nuclear weapons, and included the possible use of these weapons in their military plans and doctrines. UN 13- وقد واصلت الولايات المتحدة، في انتهاك لأحكام معاهدة عدم الانتشار، استحداث أسلحة نووية تكتيكية وأدرجت إمكانية استخدام هذه الأسلحة في خططها ومذاهبها العسكرية.
    Inclusion of tactical nuclear weapons, by those States that have them, in general arms control and disarmament processes, with a view to their reduction and elimination UN -أخذ الدول التي تمتلك أسلحة نووية تكتيكية هذه الأسلحة بالحسبان في إطار العمليات العالمية التي تنفذ للحد من الأسلحة ولنزع السلاح، بغرض خفضها وإزالتها؛
    Solomon was inquiring about the storage and transport of tactical nuclear weapons. Open Subtitles كان (سولومون) يستفسر منه بشأن تخزين ونقل أسلحة نووية تكتيكية
    A precisión tactical nuclear device. Open Subtitles أنها قنبلة نووية تكتيكية
    (a) The Centre for Research on Globalisation and BBC online published an article written by Alex Kirby, entitled: Did the US use tactical nuclear weapons in Afghanistan? UN (أ) نشر مركز البحوث المتعلقة بالعولمة ومحطة بي بي سي على الشبكة مقالاً كتبه أليكس كيربي() بعنوان: هل استخدمت الولايات المتحدة أسلحة نووية تكتيكية في أفغانستان؟ وفيما يلي بعض مقتطفات من
    "tactical nuclear device." Open Subtitles "أجهزة نووية تكتيكية"
    (b) In December 2001, The Centre for Research on Globalisation (CRG), has also published an article written by Michel Chossudovsky, a Professor of Economics at the University of Ottawa, entitled: " tactical nuclear Weapons " against Afghanistan? .Here are some quotes from this article: UN (ب) وفي كانون الأول/ديسمبر 2001، نشر مركز البحوث المتعلقة بالعولمة أيضاً مقالاً كتبه ميشيل شوسودوفسكي، مدرس الاقتصاد في جامعة أوتاوا، بعنوان: " أسلحة نووية تكتيكية " ضد أفغانستان()؟ وفيما يلي بعض مقتطفات من هذا المقال:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus