"نيبون اليابانية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Nippon
        
    The participation of 23 students from developing countries was ensured through grants offered by KOICA and the Nippon Foundation. UN وموّلت مشاركة 23 طالبا من البلدان النامية بواسطة منح قدمتها الوكالة الكورية للتعاون الدولي ومؤسسة نيبون اليابانية.
    The Nippon Foundation of Japan sponsored and organized the meeting. UN وقد قامت مؤسسة نيبون اليابانية برعاية وتنظيم هذا الاجتماع.
    6. Examination regarding the KOICA grant, Nippon Foundation grant and the Trust Fund for the Law of the Sea UN 6 - الفحص المتعلق بمنحة الوكالة الكورية للتعاون الدولي، ومنحة مؤسسة نيبون اليابانية والصندوق الاستئماني لقانون البحار
    14. The Nippon Foundation Grant was established in March 2007, following the signature of the Nippon Foundation Grant Agreement. UN 14 - وأنشئت منحة مؤسسة نيبون اليابانية في آذار/مارس 2007 في أعقاب توقيع اتفاق منحة مؤسسة نيبون اليابانية.
    Since 2011, the Authority has also become a participating organization in the Nippon Foundation Fellowship Programme administered by the Division pursuant to the Technical Cooperation Trust Fund Agreement between the United Nations and the Nippon Foundation of Japan. UN ومنذ عام 2011، أصبحت السلطة أيضا منظمة مشاركة في برنامج زمالات مؤسسة نيبون الذي تديره الشعبة وفقا لاتفاق الصندوق الاستئماني للتعاون التقني المبرم بين الأمم المتحدة ومؤسسة نيبون اليابانية.
    13. The Nippon Foundation Grant was established in March 2007, following the signature of the Nippon Foundation Grant Agreement. UN 13 - وأنشئت منحة مؤسسة نيبون اليابانية في آذار/مارس 2007 في أعقاب توقيع اتفاق منحة مؤسسة نيبون اليابانية.
    We are also aware of the useful purpose served by the Nippon Foundation Fellowship Programme and the opportunities it offers for human resources development in the field of oceans and the law of the sea. UN وندرك أيضا الغرض المفيد الذي يخدمه برنامج الزمالات المشترك بين الأمم المتحدة ومؤسسة نيبون اليابانية والفرص التي يتيحها لتنمية الموارد البشرية في مجال المحيطات وقانون البحار.
    In 2007, the Nippon Foundation provided a grant for funding the participation of five fellows in a capacity-building and training programme on dispute settlement under the Convention. UN وفي عام 2007، قدمت مؤسسة نيبون اليابانية منحة لتمويل مشاركة خمسة من الحاصلين على زمالات في برنامج لبناء القدرات والتدريب على آليات تسوية المنازعات في إطار الاتفاقية.
    The training was delivered to over 40 professionals, including in government, the private sector and the non-governmental organization community, from 16 Association of Caribbean States countries through a collaborative effort between University of the West Indies, Dalhousie University, Canada, and the Nippon Foundation. UN وقُدم التدريب لأكثر من 40 فنيّاً، منهم عاملون بالحكومات والقطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية، وينتمون إلى 16 بلداً أعضاء في رابطة الدول الكاريبية، وذلك من خلال جهد تعاوني يشمل جامعة جزر الهند الغربية، وجامعة دالهوسي الكندية، ومؤسسة نيبون اليابانية.
    He also informed the Meeting that the Tribunal and the Nippon Foundation had signed an agreement to establish a Capacity-Building and Training Programme on Dispute Resolution under the United Nations Convention on the Law of the Sea, and expressed gratitude to the Nippon Foundation for its contribution of Euro200,000. UN كما أبلغ الاجتماع بأن المحكمة ومؤسسة نيبون اليابانية وقعتا اتفاقاً لإنشاء برنامج لبناء القدرات والتدريب على فضّ النزاعات، بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، وأعرب عن امتنانه لمؤسسة نيبون على إسهامها بمبلغ 000 200 يورو.
    For example, the Nippon Telegraph and Telephone Corporation (NTT) of Japan uses a domestic very small aperture terminal (VSAT) system for disaster back-up communications. UN وعلى سبيل المثال تستخدم مؤسسة نيبون اليابانية للهاتف والبرق نظاما محليا يتكون من محطات طرفية ذات فتحة صغيرة جدا ﻷجل دعم الاتصالات أثناء الكوارث .
    91. In 2007, the Nippon Foundation provided a grant to fund the participation of five fellows in a capacity-building and training programme on dispute settlement under the Convention. UN 91 - وفي عام 2007، قدمت مؤسسة نيبون اليابانية منحة لتمويل مشاركة خمسة من الزملاء في برنامج لبناء القدرات والتدريب على آليات تسوية المنازعات وذلك في إطار الاتفاقية.
    97. In 2007, the Nippon Foundation provided a grant to fund the participation of five fellows in a capacity-building and training programme on dispute settlement under the Convention. UN 97 - وفي عام 2007، قدمت مؤسسة نيبون اليابانية منحة لتمويل مشاركة خمسة من الزملاء في برنامج لبناء القدرات والتدريب عن آليات تسوية المنازعات بموجب الاتفاقية.
    We support the call for States and international financial institutions to continue to strengthen capacity-building activities in the field of marine scientific research, and we welcome recent capacity-building initiatives such as those of the Nippon Foundation of Japan and the Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship programme. UN ونحن ندعم دعوة الدول والمؤسسات المالية الدولية إلى مواصلة تعزيز نشاطات بناء القدرات في ميدان البحث العلمي البحري، ونرحب بالمبادرات الجديدة لبناء القدرات كتلك التي أطلقتها مؤسسة نيبون اليابانية والبرنامج التذكاري لزمالة هاميلتون شيرلي أميرا سينغ.
    The first was the technical cooperation trust fund project, based on an agreement concluded between the United Nations and the Nippon Foundation of Japan on 22 April 2004. UN كان أولهما مشروع الصندوق الاستئماني للتعاون التقني، بالاستناد إلى اتفاق أبرم بين الأمم المتحدة ومؤسسة نيبون اليابانية في 22 نيسان/أبريل 2004.
    Since 2011, the Authority has participated in the Fellowship Programme of the Nippon Foundation of Japan, which is administered by the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea pursuant to the Technical Cooperation Trust Fund Agreement between the United Nations and the Nippon Foundation. UN ومنذ عام 2011، شاركت الهيئة في برنامج زمالة من مؤسسة نيبون اليابانية الذي تديره شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار عملا بالاتفاق المبرم بين الأمم المتحدة ومؤسسة نيبون بخصوص الصندوق الاستئماني للتعاون التقني.
    112. In October 2010, the Authority also became a participant, as a host institution, in the United Nations-The Nippon Foundation of Japan Fellowship Programme for Human Resources Development and Advancement of the Legal Order of the World's Oceans. UN 112 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 2010، أصبحت السلطة أيضا مشاركة، كمؤسسة مضيفة، في برنامج زمالة الأمم المتحدة ومؤسسة نيبون اليابانية لتنمية الموارد البشرية والنهوض بالنظام القانوني في محيطات العالم.
    III. Information on Nippon fellows (2009-2010) UN الثالث - معلومات عن الحاصلين على زمالات مؤسسة نيبون اليابانية (2009-2010)
    F. Capacity-building and training programme 98. In 2009, for the third time, a capacity-building and training programme on dispute settlement under the Convention was conducted with the support of the Nippon Foundation. UN 98 - في عام 2009، وللمرة الثالثة، نُفذ برنامج لبناء القدرات والتدريب على تسوية المنازعات بموجب الاتفاقية بدعم من مؤسسة نيبون اليابانية.
    Annex III Information on Nippon fellows (2009-2010) UN معلومات عن الحاصلين على زمالات مؤسسة نيبون اليابانية (2009-2010)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus