Such individuals are prevented from entering Nigeria in the first instance through the exchange and sharing of information with other coutnriescountries. | UN | إذ يمنع هؤلاء الأشخاص من الدخول إلى نيجيريا في المقام الأول عن طريق تبادل وتقاسم المعلومات مع البلدان الأخرى. |
The third and fourth workshops in the series would be hosted by Nigeria in 2011 and Ecuador in 2012. | UN | وسوف تستضيف نيجيريا في عام 2011 وإكوادور في عام 2012، الحلقتين الثالثة والرابعة من سلسلة حلقات العمل. |
Represented Nigeria in the finals of the Melbourne Olympic Games in 1956 and British Commonwealth Games in Cardiff in 1958. | UN | مثﱠل نيجيريا في المباريات النهائية بدورة اﻷلعاب اﻷوليمبية بملبورن في عام ١٩٥٦، وألعاب الكومنولث البريطاني في عام ١٩٥٨. |
Hajiya Amina Az-Zubair Former Senior Special Assistant and Adviser to the President of Nigeria on the Millennium Development Goals | UN | حاجية آمنة الزبير المساعدة الخاصة والمستشارة الرفيعة السابقة لدى رئيس نيجيريا في شؤون الأهداف الإنمائية للألفية |
The mission is of the opinion that sanctions against Nigeria at this stage may prove unhelpful and retard the progress towards positive improvement. | UN | ٧٦ - وترى البعثة أن فرض جزاءات على نيجيريا في هذه المرحلة قد يكون غير مفيد ويعطل التقدم نحو التحسن اﻷكيد. |
H.E. Mr. Emmanuel Oseimiegha Otiotio, Ambassador, Embassy of Nigeria in Japan | UN | سعادة السيد إيمانويل أوسيمييغا أوتيوتو، سفير، سفارة نيجيريا في اليابان |
We support the statement made by the representative of Nigeria in this regard. | UN | ونحن نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا في هذا الصدد. |
On the macroeconomic front, the debt relief negotiated by Nigeria in 2005 has had a very positive impact on our environment. | UN | وعلى صعيد الاقتصاد الكلي، كان لتدابير تخفيف الديون التي تفاوضت عليها نيجيريا في عام 2005 أثر إيجابي للغاية على بيئتنا. |
The cross-border problems that arose in Nigeria in that area could not be addressed adequately owing to a lack of courts and enabling legislation. | UN | ولا يمكن معالجة المشاكل العابرة للحدود التي تنشأ في نيجيريا في ذلك المجال على نحو واف بسبب الافتقار إلى المحاكم والتشريعات التمكينية. |
It also appreciated the efforts of Nigeria in meeting the challenges of the MDGs. | UN | وأعربت عن تقديرها لجهود نيجيريا في مجال مواجهة التحديات المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية. |
Government's target is to reduce both the maternal and infant mortality rates in Nigeria in the shortest time possible. | UN | وتتمثل أهداف الحكومة في الحد من كل من معدلات الوفيات لدى الأمهات والرضع في نيجيريا في أقصر |
The African American Islamic Institute was awarded the Rotary International Polio Eradication Champion Award in Nigeria in 2007. | UN | مُنح المعهد الإسلامي الأفريقي الأمريكي جائزة الروتاري الدولية لبطل القضاء على شلل الأطفال في نيجيريا في عام 2007. |
The discussion of these and other issues backed by concrete UNIDO support were the focus of talks during two missions of the Director-General to Nigeria in the year. | UN | وركزت محادثات جرت أثناء بعثتين للمدير العام إلى نيجيريا في هذه السنة على مناقشة هذه القضايا وغيرها من القضايا التي تحظى بدعم ملموس من اليونيدو. |
The European Union welcomes the process of democratization which has begun in Nigeria in recent months. | UN | يرحب الاتحاد اﻷوروبي بعملية إحلال الديمقراطية التي بدأت في نيجيريا في اﻷشهر اﻷخيرة. |
The world community is urged to devise ways of supporting the Government of Nigeria in this undertaking. | UN | ويحث المجتمع العالمي على إيجاد طرق لدعم حكومة نيجيريا في هذا المشروع. |
The findings of the study have been published in a report that is due to be launched officially in Nigeria in the course of 2008. | UN | وقد نُشرت نتائج الدراسة في تقرير من المزمع إصداره رسميا في نيجيريا في غضون عام 2008. |
Communication addressed to the Government of Nigeria on 3 October 1995. | UN | البلاغ الموجه إلى حكومة نيجيريا في ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١. |
The President had visited Nigeria on 8 November 2011 and had signed a new cooperation framework agreement. | UN | 15 - وزار الرئيس نيجيريا في 8 تشرين الثاني/ نوفمبر 2011 ووقع اتفاق تعاون إطاري جديد. |
The General Assembly began consideration of the situation of human rights in Nigeria at its fiftieth session. | UN | بدأت الجمعية العامة النظر في حالة حقوق اﻹنسان في نيجيريا في دورتها الخمسين. |
Its establishment was a demonstration of commitment of Nigeria to the objectives of the Organization, with the particular aim of promoting the transformational agenda of the country's economic and trade relations with the other D-8 member States. | UN | ودلّ إنشاؤه على التزام نيجيريا بأهداف المنظمة، وسعيها بصورة خاصة إلى الترويج لخطة تحوُّل نيجيريا في مجالي الاقتصاد والعلاقات التجارية مع الدول الأعضاء الأخرى. |
A number of delegations also praised Nigeria's improvements and achievements in various field of human rights. | UN | كما أشاد عدد من الوفود بالتحسينات والإنجازات التي حققتها نيجيريا في شتى مجالات حقوق الإنسان. |
The BSD checks relevant United Nations websites and also consults the Nigerian Foreign Affairs Ministry in this regard. | UN | ويقوم المصرف بفحص المواقع الشبكية للأمم المتحدة ذات الصلة ويستشير وزارة خارجية نيجيريا في هذا الصدد. |
This is democracy par excellence and confirms the confidence of Nigerians in INEC. | UN | وتلك هي الديمقراطية بلا منازع وهي تؤكد ثقة أبناء نيجيريا في اللجنة. |
An important outcome in Nigeria was the establishment, in partnership with UNDP, of an equal-opportunity committee within the Electoral Commission. | UN | وتمثلت إحدى النتائج الهامة في نيجيريا في القيام، بالتشارك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بإنشاء لجنة داخل اللجنة الانتخابية معنية بتكافؤ الفرص. |